Translation of "captured" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Captured - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Captured Europe | أوروبا الأسيرة |
captured or detained | المأسورين أو المحتجزين |
The capital, Luoyang was captured in 311, and Emperor Huai was captured. | وتم الاستيلاء على العاصمة لويانغ في عام 311، وتم القبض على الإمبراطور هواي. |
The survivors were captured. | وتم القبض على الناجين. |
been captured alive quot . | واستخدام القوة المفرطة. |
The description perfectly captured | كان الوصف مثاليا |
Captured in Fine Jewellery | تنعكس في مجوهرات فائقة الدقة |
They've captured the boar. | لقد امسكوا بالخنزير البري. |
Captured with Wilk's gang? | مع عصابة الكابتن (فيلك) |
You captured Ragnar singlehanded? | انت قبضت علي راجنر وحدك |
Have you captured him? | ألقيت القبض عليه |
Claire Meade, Was Dramatically Captured | كلير ميد |
I wish I'd captured him. | كنت أتمنى أن أستطيع القبض عليه |
A German sidecar was captured. | تم أسـر سيـارة ألمـانية |
Deaf captured a Mexican courier. | ديف ألقى القبض على جاسوس مكسيكى |
They're yours. You captured them. | انهم لك انت أسرتهم |
They captured Brussels by 20 August and soon had captured a large portion of northern France. | القبض عليهم بروكسل 20 أغسطس وسرعان ما استولت على جزء كبير من شمال فرنسا. |
The Future of the Captured State | مستقبل الدولة الأسيرة |
But can they nonetheless be captured? | ولكن هل من الممكن أسرهم رغم ذلك |
All this is captured on video. | كل هذا مثبت بصور الفيديو. |
The neutral vessels cannot be captured. | لا يمكن القبض على السفن المحايدة. |
These settlements have already been captured. | وقد تم في الوقت الحاضر احتﻻل هذه المناطق المأهولة. |
Those are captured in the charter. | يتم وضع هذه القوانين في ميثاق المدينة. |
interned at Pithiviers, captured in Veld'Hiv, | ومحتجزون في بيتيفيي ، وآخرون مجموعون في فيل ديف في باريس، |
They might have been captured alive. | كان من الممكن أن ي قبض عليهم أحياء |
Ben Kacyra Ancient wonders captured in 3D | بان كاسايرا عجائب قديمة التقطت بصيغة ثلاثية الأبعاد |
Of course, democracies can be captured too. | ولا شك أن الأنظمة الديمقراطية من الممكن أن ت خت ط ف أيضا. |
Another banner was captured by Lamees Suradi | هتاف آخر من تصوير لميس صرادي |
It's just captured through from the lamp. | إنها فقط ملتقطة عبر مصباح. |
What would happen if we captured it? | ما الذي سيحصل إذا سجلنا هذا الدرس |
Captured! Oh, thank heavens, then he isn't... | لقد تم أسره في سبوتسلفانيا على ما أظن |
I captured too many of their ships. | .أسرت بعض سفنهم |
General, we've captured another group of rebels. | جنرال... . لقد قبضنا على مجموعه إخرى من المتمردين |
And when the Kiowas captured my boy, | وعندما اسر كيوا ابني |
And he must be captured alive, too! | ويجب ان يقبض عليه حيا , ايضا ! |
The boy captured the bird with a net. | اصطاد الولد الطائر بالشبكة. |
U.S. forces captured him on April 17, 2003. | قبضت عليه القوات الأمريكية في 17 أبريل 2003. |
The city was captured on September 20, 1870. | سقطت المدينة في 20 سبتمبر 1870. |
Frogs and snakes were captured for their venom. | وتصطاد الضفادع والأفاعي من أجل سم ها. |
The essence of their participation is captured below. | وترد أدناه خلاصة مشاركتهم. |
Display FITS automatically when an image is captured? | العرض صورة هو? |
They were captured near the city of Kalkiliya. | ولقد تم القبض عليهم بالقرب من مدينة قليقلية. |
And that's when pure, infinite possibility is captured. | وعندها تتحقق الإحتماليات اللانهائية. |
This idea is nicely captured by this quote | إن هذه الفكرة اللطيفة يمكن توضيحها بالعبارة المقتبسة التالية |
He was'nt captured and he will be here. | لم يتم إمساكه و سيصل الى هنا قريبا |
Related searches : Captured Through - Are Captured - Not Captured - Captured Data - Well Captured - Captured Area - Captured Light - Captured For - Gets Captured - Captured Audience - Captured Video - Captured Carbon - Captured Vent - Captured Screw