Translation of "أثناء وبعد" to English language:


  Dictionary Arabic-English

أثناء - ترجمة : وبعد - ترجمة : وبعد - ترجمة : أثناء وبعد - ترجمة : وبعد - ترجمة : وبعد - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

الحالة الصحية للمرأة أثناء الحمل، وأثناء الولادة، وبعد الولادة
State of health of pregnant women, women in labour, and postpartum women
وبعد عامين أثناء تصوير، تارانا (1951)، وبعيدا عن الشاشة بدأت العلاقة.
Their relationship began two years later during the filming of Tarana (1951).
لم ينشر أي شيء منذ مجيئنا إلي (أمريكا) وبعد مقتل والدتي أثناء الغارة
He hasn't published anything since we came to America, after my mother was killed in a raid.
أثناء وبعد العملية قد يكون النزيف كبيرا في ما يصل إلى 5 من المرضى.
Bleeding during and following the operation may be significant in up to 5 of patients.
وبعد شهرين ساعد موقع تويتر الإيرانيين في حشد جهودهم وتبادل المعلومات أثناء احتجاجاتهم على الانتخابات.
Two months later, Twitter famously helped Iranians assemble and share information during their election protests.
يرتبط التدخين أثناء الحمل وبعد الولادة بالتعرض لخطر أكبر للإصابة بأعراض مشابهة لأعراض داء الربو.
Smoking during pregnancy and after delivery is associated with a greater risk of asthma like symptoms.
44 ووز ع استبيان على المشاركين، وبعد معالجة بياناته وتحليلها نوقشت النتائج أثناء الجلسة الجانبية الختامية.
A questionnaire was distributed among the participants after being processed and analysed, the results were discussed during the final breakout session.
وبعد ساعة أخبرهن الجندي أنه سيعيدهن للمنزل أثناء صلاة الجمعة حيث تكون الطرق فارغة، وأوضحت ليلى
After an hour, the soldier told them that he would return them home during the noon prayer, when the roads were empty.
وبعد انقضاء بعض الأيام (6 8 أيام)، تضع الأم طفلها في فمها وتضعه على الأغصان أثناء الرضاعة.
After a few days (6 8 days), the mother carries the infant in her mouth, and places it on branches while feeding.
كانوا يعيشون سابقا في المتنزهات الوطنية من رواندا، إلى أن مات من السم أثناء وبعد الإبادة الجماعية.
They formerly lived in the national parks from Rwanda, until they died from the poison during and after the genocide.
وبعد ذلك يقوم أفراد إما من المخابرات العسكرية وإما من خدمات اﻷمن باعتقال شخص أثناء تفتيش المنزل.
Members of either the Iraqi Military Intelligence or the Security Services would then carry out the arrest during a search of the house.
وبعد انخفاض عدد الحوادث أثناء أواخر عام 2007 وعام 2008، عادت حدة العنف إلى التصاعد في عام 2009.
After a dip in the number of incidents during late 2007 and 2008, violence once again increased in 2009.
و هي القرارات والإجراءات التي يتم اتخاذها أثناء وبعد الكارثة، وهي تضم الإغاثة الفورية وإعادة التأهيل وإعادة الإعمار.
These are decisions and actions taken during and after disaster, and they include immediate relief, rehabilitation and reconstruction.
أثناء الحملة الصليبية السابعة غزا الملك لويس التاسع من فرنسا مصر (1249 1250) وبعد احتلال دمياط تحرك تجاه القاهرة.
During the Seventh Crusade King Louis IX of France invaded Egypt (1249 1250) and after occupying Damietta he marched towards Cairo.
فبعد أن وعد بإغلاق القاعدة أثناء حملته الانتخابية، وبعد الضغوط التي مارسها أثناء توليه منصبه لإزالة القاعدة، كان تراجع هاتوياما عن موقفه سببا في إرغام الاشتراكيين على الخروج من الائتلاف.
Having promised to shut the base in the campaign, and having also pushed for its removal while in office, Hatoyama s reversal forced the Socialists to exit the coalition.
وبعد التفوق على أداء السوق أثناء التسعينيات، أصبح أداء الاستراتيجية القائمة على الحوكمة في وقت لاحق على قدم المساواة معها.
After out performing the market during the 1990 s, the governance based strategy subsequently performed on par with it.
وبعد ذلك بستة أشهر استهدف أحد المتعصبين ثلاث كنائس أثناء قداس الأحد، فقتل قليلا من مرتادي الكنائس وأصاب الكثيرين منهم.
Six months later, a fanatic targeted three churches during Sunday services, killing a few worshippers and injuring many.
ومع ذلك، وبعد 6 أشهر إلى سنة، التوابل والأعشاب سوف تفقد تدريجيا نكهتها مثل الزيوت التي تتضمن التبخر البطئ أثناء التخزين.
However, after 6 months to a year, spices and herbs will gradually lose their flavour as oils they contain will slowly evaporate during storage.
في 9 أبريل 2011 وبعد سبعة أيام فقط من اعتقاله أفيد أن العيشيري قتل أثناء احتجازه لدى الحكومة في ظروف غامضة.
On April 9, 2011, just seven days after his arrest, Al Ashiri was reported dead while in government custody under mysterious circumstances.
قبل الانتقال، وكان ليون قد نشر العديد من البحوث في علم الثدييات أثناء وبعد فترة ولايته في USNM على حد سواء.
Prior to moving, Lyon had published many papers on mammalogy, both during and after his tenure at the USNM.
وقد تقلبت الظروف الاقتصادية المتغيرة مع سعر للنفط منذ عام 1985 ، على سبيل المثال أثناء وبعد أزمة الخليج العربي من 1990 1991.
Economic conditions have fluctuated with the changing price of oil since 1985, for example during and following the Persian Gulf crisis of 1990 91.
وبعد
But Allah does not love mischief.
وبعد...
And then. ..
وبعد
He said...
وبعد
Well.
وبعد...
Then...
وبعد
And?
وبعد ...
But then... .
وبعد
So...
وبعد قضاء 102 يوما رهن الاعتقال، تم إطلاق سراحها يوم 23 سبتمبر 2009 بكفالة 200،000 وقضت 33 يوما أثناء حبسها في السجن الإنفرادي.
After spending 102 days in detention, she was released on 23 September 2009 on 200,000 bail. She spent 33 days of her detention in solitary confinement.
هذا الرجل الرائع يحدث لي وبعد ذلك... وبعد ذلك
This wonderful man happens to me and then... And then...
قبل وبعد.
Before and after shot.
وبعد الاجتماع
Subsequent to the meeting
وبعد رأيتم.
And yet you have seen.
وبعد الحرب ،
And after the war,
وبعد ذلك
And then...
قبل وبعد.
Before and after shot. (Applause)
وبعد ذلك
And after that?
وبعد نحتهما
And after I've actually sculpted them,
وبعد ذلك
And so?
وبعد ذلك
And then what you could say is,
! وبعد ذلك. .
And then a voice cries out, and I can't listen anymore!
وبعد ذلك...
And then
وبعد ذلك
And then?
وبعد المحاكمة
And after the trial?

 

عمليات البحث ذات الصلة : الصدارة وبعد - وبعد ذلك - الآن وبعد - عليها وبعد - قبل وبعد - قبل وبعد - وبعد ذلك - وبعد آخر - على وبعد - وبعد ذلك