Translation of "أثناء استكمال" to English language:


  Dictionary Arabic-English

أثناء - ترجمة : أثناء استكمال - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

ومن المتوقع استكمال هذا المستوى من الموظفين أثناء فترات ذروة عبء العمل بالمحكمة.
That level of staffing is expected to be supplemented during peak workload periods of the Tribunal.
(و) لم تقدم جميع البعثات استمارات استكمال التدريب أثناء الخدمة في المواعيد المناسبة (الفقرات 160 164)
The Board reiterates its recommendation that the Administrative heads of all peacekeeping missions be held accountable for submitting complete procurement plans on time.
استكمال الألوان
Demosaicing
استكمال مشروع الدستور
Finalization of draft constitution
)ل( استكمال الخرائط
(l) Map updating
يمكنكم استكمال الرقص
You can continue dancing.
ويجري حاليا استكمال الورقتين.
They are currently being updated.
استكمال جدول أعمال مجموعة العشرين
Completing the G 20 s Agenda
فأولا، ينبغي استكمال المعاهدة وتعزيزها.
First, the Treaty should be supplemented and strengthened.
() وفيما يلي استكمال لذلك التقرير.
The following is an update of that report.
استكمال نماذج تزويد البعثات بالموظفين
(e) Analysis of resource requirements
يجري استكمال دليل التكاليف القياسية.
Standard Cost Manual in the process of being updated.
يجري استكمال دليل التكاليف القياسية
Standard cost manual being updated
تتوقف هناك حتى استكمال الاجراءات
But then they often wait there.
أريد استكمال العمل لإراحة عقلي
I want to keep working, keep my mind off...
ومن المتوقع مع ذلك أن يستمر القضاة التيموريون، بحاجة إلى التدريب والتوجيه والإشراف أثناء العمل لغاية نهاية عام 2006 حتى بعد استكمال البرنامج التدريبي.
It is envisaged, however, that following completion of the training programme, the Timorese judges will continue to require on the job training, mentoring and supervision until the end of 2006.
وسيجري استكمال التحسينات لنظام إدارة الأداء.
Improvements to the performance management system will be completed.
ويتم استكمال السجل على نحو منتظم.
2002 023 SECU MAT DEF which establishes the procedure and conditions for issuance of a permit to purchase arms.
)ح( استكمال بيانات اﻻحتياجات من الموارد.
Updating resource requirements.
)د( استكمال تشكيل المجلس الوطني اﻻنتقالي
(d) To complete the formation of the Transitional National Council
ويجري استكمال هذه القوائم بصفة منتظمة.
These lists are regularly updated.
وقد يتمكن الفريق العامل من إحراز تقدم في استكمال العمل بشأن هذه المبادئ التوجيهية التقنية أثناء دورته الحالية وأن يعتمد هذه المبادئ التوجيهية بصفة مؤقتة.
The Group may be able to make progress in completing the work on the technical guidelines during the present session and adopt the guidelines provisionally.
تم استكمال جسر شلالات فيكتوريا عام 1905.
The Victoria Falls Bridge was completed in 1905.
وقال إن استكمال الاتفاقيتين هي مسألة ملح ة.
The completion of the two conventions was a matter of urgency.
ومن المقرر استكمال الكتيب قبل نهاية السنة.
It was scheduled for completion before the end of the year.
استكمال لخطة العمل الشاملة لمنظومة اﻷمم المتحدة
Update of the United Nations System wide Action Plan
٢١ وبمجرد استكمال الموجزات، يتم تحليلها بطريقتين.
21. Once the summaries have been completed, they are analysed in two ways.
ويجري في الوقت الحاضر استكمال مشروع التقرير.
The draft report is being completed at the present time.
الفصل الثاني استكمال تعداد السكان لعام ١٩٧٤
CHAPTER II. UPDATING OF THE 1974 CENSUS
وسابعا، لابد من استكمال الانتقال إلى الزراعة المستدامة.
Seventh, the transition to sustainable agriculture must be completed.
وفي عام 2003، جرى استكمال قانون السلامة هذا.
In 2003 the integrity code was updated.
لا أفعل سوى استكمال الإعلام التذكير بحالة الأمور.
I am only updating recalling the status of things.
ويجري في الوقت الراهن استكمال هذه المبادئ التوجيهية.
The guidelines are currently being updated.
وسيجري، كل شهر، استكمال الجدول الزمني للعمليات المتبقية.
The schedule of operations still to be carried out will be updated at monthly intervals.
استكمال أعمال اللجنة للجزء الرئيسي من الدورة الستين
Completion of the Committee's work for the main part of the sixtieth session
استكمال التحصينات مجانا ضد الأمراض الوبائية بشكل عام.
These programmes are designed to be flexible enough to adjust to the needs, age and state of health of each child.
استكمال الإجراءات التشغيلية الموحدة لـ 47 عملية لوجستية
Close coordination has been instituted between the Situation Centre and those desk officers.
استكمال قائمة بالأطباء المرشحين (300) للتعيين في البعثات
Finance Officer (2 P 3) and Accounting Assistant (1 General Service (Other level))
وقد استطعنا اﻵن استكمال ترتيبات العودة الى موزامبيق.
Preparations for return to Mozambique are now complete.
وتم استكمال المقررات النموذجية اﻷساسية للتعليم اﻷساسي للتمريض.
Core modules for basic nursing education were updated.
ومن المقرر استكمال هذه الدراسة في عام ١٩٩٤.
This study is scheduled for completion in 1994.
وكان من المتوقع استكمال التنفيذ بنهاية عام ١٩٩٣.
Implementation was expected to be completed by the end of 1993.
)٤( استكمال خطة العمل الشاملة لمنظومة اﻷمم المتحدة
(4) Update of the System Wide Action Plan
يجري اﻻستكمال المستمر للمخزون سيتم استكمال المخزون بانتظام.
Continuous updating of inventory is under way inventory will be regularly updated.
وينبغي أن يحدث ذلك قبل استكمال صياغة المشروع.
This needs to take place before a project formulation is completed.

 

عمليات البحث ذات الصلة : شكل استكمال - استكمال البيانات - استكمال بناء - استكمال التدريب - استكمال مشكلة - استكمال دفع - استكمال عملهم - العمل استكمال - استكمال إجراءات - استكمال الصيانة - استكمال رحلة - استكمال تسليم - استكمال بحث