Translation of "your own time" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Time - translation : Your - translation :
ك

Your own time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Take your own time.
خذ وقتك
Save time, lives perhaps your own.
ربما حياتك
About smoking. Talk on your own time.
حول التدخين تكلمى فقط وأنت تمارسين عملك
Take your own time, slowly, very slowly, open your eyes.
خذ وقتك، ببطء، ببطء شديد، افتح عينيك.
Actually, try it out on your own time.
في الواقع، جرب ذلك بمفردك
It's time to go to your own room.
لقد حان وقت ذهابك لغرفتك
Aigoo, next time, do this sort of thing on your own, President.
في المرة القادمة سيدي الرئيس قم بهذه الاشياء لوحدك
The time to decide whether to marry or open your own bar.
وقت إتخاذ القرار سواء أتنوي الزواج أو أن تفتح حانتك
Use this time, use the energy here, even this, for your own awakening .
هذه المرة، استخدام الطاقة هنا، وحتى هذا، لنفسك الصحوة .
In no time at all, you'd have a big place of your own.
وفي وقت قصير ستملك مكان كبير
Very touching. You can recite it after office hours in your own time.
مؤثر جدا.بأمكانك قراتها بعد ساعات العمل في وقتك الخاص
Your success will be determined by your own fortitude, your own confidence, your own individual hard work.
نجاحك سيتم تحديده بثباتكم الخاص، بثقتكم أنتم، عملكم الفردي الجاد.
Own your own success.
اعترفن بنجاحكن.
Work on your own skills. Your own skills!
!من فضلك ، درب نفسك
In your own fatherland, by your own Soldaten.
ستقتل فى موطنك الأصلى وبواسطة جنودكم
I.M. is really distracting, and these other things are really distracting, but they're distracting at a time of your own choice and your own choosing.
و التراسل الفوري مشتت جدا هذه الأمور هي تشتيت فعلا لكنها تشتيت في وقت من اختيارك واختيارات خاصة بك.
But it's your own conscience, your own decent shame.
لكنه ضميرك ,خجلك الوقور
You must let me tell her in my own way, in my own time or you may spoil not only your own happiness, but hers.
وإلا قد تفسد سعادتك وسعادتها.
Growing your own food is like printing your own money.
بزرع طعامك بنفسك كأنه طباعة مالك بنفسك.
Plant it in your own backyard, enjoy your own visions
ازرعها في حديقتك وتمتع بالرؤيا أنت أيضا
And however you want to view it, you could verify that on your own time.
ومهما كانت الطريقة التي تريد ان تعرضها، بإمكانك ان تثبتها في وقت فراغك.
In seven weeks time you should be able to build your own self driving car.
في سبعة أسابيع ينبغي أن تكون قادر ا على بناء سيارتك ذاتية القيادة.
It's about time you rebels learned you can't take the law into your own hands.
حان الوقت لتتعلموا أيها المتمردون أنه ليس بمقدوركم تنفيذ القانون بأيديكم
Your business is your own.
أنت من تدير عملك
You can put these things away, and then you can be interrupted on your own schedule, at your own time, when you're available, when you're ready to go again.
يمكنك وضع هذه الأشياء بعيدا وبذلك يمكن مقاطعتك بتخطيتك , في الوقت الخاص بك عندما تكون متاحا , وعندما تكون مستعدا للذهاب مرة أخرى.
Watch your time, Independence team. Thanks, Harry. Would you mind lettin' me run my own team?
شكرا لك هارى هل تمانع لو قدت فريقى بنفسى
Just your own.
فقط عظمتك.
Your own field.
هذا مجال تخصصك فى الحقيقة
Your own father!
الأب الخاصة بك!
Your own wench?
جاريتك الخاصة
Your own daughter.
ابنتك
Your own ladies...
سيداتك أجل
Your own voice?
صوتك أنت
Well, you can bring your own bag, and (Laughter) you can bring your own coffee cup, and bring your own water bottle, and grow your own fruits, and grow your own vegetables and those are some of the solutions.
حسنا، يمكنك إحضار حقيبتك ، و ... (ضحك) يمكنك إحضار فنجان القهوة الخاص بك
Are you ready to place this in your own loved one, your own child, your own family member, and then we proceed.
هل نحن على إستعداد أن نزرع مثل هذا العضو لأحد احبائنا, أولادنا أحد افراد عائلتنا ...ثم بعدها نستمر
And then we have your own two different stories from your own lips.
وانت تفترض قصة اخرى ثم رواية اخرى متناقضة
It'll be, in a sense, like having time on a telescope, except you'll have your own port.
ستكون مثل الحصول على الوقت على تلسكوب بإستثناء إنه ستكون لك بوابة منفصلة
Mind your own business! Watch your tongue!
انتبه لعملك انتبه للسانك
Your only ideal is your own ambition.
مثاليتك الوحيده هى طموحك.
Do your own work.
قم بعملك بنفسك.
You own your genes.
فأن تملك جيناتك.
Mind your own business!
لا تتدخل في ما لا يعنيك!
Mind your own business!
اهتم بشؤونك الخاصة.
Mind your own business!
لا تتدخل في ما لا يعنيك.
Use your own colors
إستعمل الألوان

 

Related searches : Your Own - Own Time - Write Your Own - Pick Your Own - Your Own Personal - Your Own Fault - Your Own Reference - Your Own Choice - Blend Your Own - Your Own Opinion - Do Your Own - Your Own Account - Your Own Way - Your Own Space