Translation of "you just got" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
You just got to! | طمأني قلبك ! |
You just got back? | هل وصلت مؤخر ا |
You just got here. | للتو وصلت |
You just got in? | للتو جئت |
You just got good sense. | بل فطن وحسب. |
You just got one too? | نعم للتو وصلتني ايضا |
You got just one chance. | امامك فرصه واحده . |
You can't leave you just got here. | لا يمكن لقد وصلت للتو |
You just got to memorize it. | عليك حفظها |
Director, you just got found out. | ايها المدير,اصبحت يدك حمراء بسببي |
You got here just in time. | أصبحت هنا في الوقت المناسب. |
You got back just in time. | لقد عدت في الوقت المناسب |
But you just got cleaned up. | لكنك فعلت للتو . |
That's just because you got horned. | هذا لأنه هاجمك . |
You just got a room in town, that's all. You got nothing to lose. | لديك غرفة في المدينة هذا كل شيء، أنك لا تملك ما تخسره |
I've just got to let you know | انا اتيت الان لأدعك تعلم |
You just got punched really hard, right? | لقد قام بإيذائك مؤخرا |
Just because you got married, you're skipping? | بسبب أنك تزوجتي, انت تتخلفين عن التدريب |
Please Stay. We Just Got You Back. | ارجوك ابقى معنا و سنرجعك |
You just got here an hour ago. | لقد حصلت للتو هنا قبل ساعة. |
Just because you got a silly diploma. | كل هذا لأن لديك دبلومة صغيرة. |
How come you two just got here? | كيف لكما أن تصلا هنا الآن |
And you just got this piece of energy and you just, you're manipulating it. | وتستغنى عن هذه القطعة من الطاقة وأنت فقط, تتلاعب بها |
You just got a bullet in the leg. | ارجع 100 متر . هذا هو التحط م. سلبي. أنت لا تفهم. |
You would have just got your money back. | ستكون استعدت نقودك مرة اخرى |
You just got smart with the wrong fella. | يبدو أن الأمر اختلط عليك |
Angie, I've just got to tell you this. | إنجي) ، علي إخبارك بهذا) |
You just got here. It was a mistake. | ولكنك وصلت توا أعلم ولكنها غلطة |
Maybe you just got too much sun today. | ربما تعرضت للشمس كثيرا هذا اليوم |
Aunt Theresa, you got this big house here. You got this big house just for you and Marty. | حصلت على هذا البيت الكبير (فقط لك و(لمارتى |
Just look straight ahead like you did when you got married. | فقط انظري مباشرة للامام تماما مثلما فعلت عند زفافك |
Just tell them you haven't got it... Oh, Lorelei, you didn't! | أخبريهم أنك لم تأخذيه لورولاي، أقمت بذلك |
Hey, lady, don't you realize what you just got out of? | سيدتي, الا تدركين من ماذا خرجتي |
You've got the sponsorship, just do what you want. | لديك الجهـه الراعيـه قومي بفعل ماتـريديــن |
I've been waiting for you I just got home | كنت أنتظرك للتو وصلت للمنزل |
I just got through telling you all I know! | لقد قلت لك كل ما أعرفه |
I hear you just got out of the stockade. | سمعت انك خرجت لتوك من المعتقل |
You see, his girls mother just got in town... | والدة صديقته قدمت لتوها إلى المدينة... |
Your Majesty, I've just got to talk to you. | صاحب الجلالة ، أود فقط التحدث إليك |
And just what office you got me runnin' for? | وفقط اي مكتب تستطيع ان تجعلني أديره |
You just told me, she's got a rich sister. | لقد قلت لي للتو إن لديها أختا غنية. |
All of the sudden, you got to me, and you just stopped. | وفجأة، جئت لي ، وتوقفت |
Now, you just wait a minute. We got a job for you. | انتظر دقيقة ، لدينا وظيفة لك |
Fine. I won't force you, but I got them just for you. | لا أريد أن أجبرك على شيء لكن أخذتهم فقط من أجلك |
You're just a kid. You got your whole future ahead of you. | لازلت صغيرا والمستقبل كله ينتظرك |
Related searches : Got You - You Just - Just Got Bigger - Just Got Paid - Just Got Better - We Just Got - Just Got Back - Just Got Home - Just Got Easier - Have Just Got - Just Got Here - I Just Got - Just Got Laid