Translation of "you're my soul" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Soul - translation : You're my soul - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You're the soul of my sad self, Mother deliverer!
أيتها الروح المعذبة الأم المسالمة
Well... I'm not quite sure if you're my soul mate.
حسنا ، أنا لست متأكدة إذا ك نت أنت رفيق روحي
You're holding another soul.
أنت لديك روح أخرى
My soul
روحى
You're a timid soul, aren't you?
لديك روح انهزامية
Bless my soul.
بسرعة ، يا طبيب، دفتر ملاحظاتك بسم الله
Bless my soul.
باركي روحي.
You're a good soul. Speak to her.
أنت طيبة الروح ، تحدثي لها
My dear Harry! Bless my soul!
هارى عزيزى فليبارك الرب روحى
Oh, bless my soul.
وبالنسبة للأرستقراطيين الفرنسيين ...
He restoreth my soul.
هو روحي.
To see my soul?
رؤية روحي
I'd sell my soul
كنت سأبيع روحى من أجل الحب
...to release my soul.
..... لكى يحرر روحى
Don't insult my soul.
لا تهن كرامتي
Not to take my soul,
سأذهب الآن
ROMEO So thrive my soul,
وهكذا تزدهر ROMEO نفسي
The salvation of my soul.
خلاص روحي
Bless my soul, a miracle!
بارك الله في , إنها معجزة!
I'll show you my soul.
سوف أريك روحي
Bless my soul, yes, remarkable.
فلت بارك روحي علي هذه الروعة
By my soul I have!
بروحي, كنت ذلك
You alone understood my soul.
أنت فقط كنت تفهم روحى
My soul was always faithful
روحي دائما ما كانت مخلصة و لكني أعرف شيئا واحدا
Bless my soul. Sit down.
تفضل بالجلوس .
Now is my soul troubled.
الآن روحي قد اضطربت
You're worthy of your father, your soul is dead!
انت جدير بوالدك , روحك ميتة !
You touched my heart, you touched my soul
أثرت على قلبي وروحي
Marcus It feeds my mind and my soul.
إنها تشبع عقلي وروحي.
Which is hungrier, my stomach or my soul?
من الأكثر جوعا معدتى أم روحى
You may own my body, but my soul... Let me guess. You think your soul... ...is free.
ربما تملك جسدي و لكن روحي لا . دعني اخمن . انت تظن أن روحك حرة
My soul is weary of my life I will leave my complaint upon myself I will speak in the bitterness of my soul.
قد كرهت نفسي حياتي. اسيب شكواي. اتكلم في مرارة نفسي
Or sometimes you say you're leading with your heart, or you're leading with your soul.
كما ان تشعر أنت حينا ان قلبك يقودك الى امر ما او انك تقاد بواسطة روحك نحو هدف ما
Praise Yah! Praise Yahweh, my soul.
هللويا. سبحي يا نفسي الرب .
You brought joy to my soul
جلبت المرح لروحي...
NURSE And from my soul too
ممرضة ومن نفسي جدا
Bless my soul, what a yarn!
فلت بارك روحي يا لها من قصة
I'd sell my soul for it.
قد أبيع روحى فى مقابله
I don't understand my own soul.
أنا لا أفهم روحى
Lift the burden from my soul.
ا حمل العبء عن روحى
I'd sell my soul for love
كنت سأبيع روحى من أجل الحب
. ..you're the most understanding soul I ever met up with.
أنك الروح الأكثر طيبة من بين كل الذين قابلتهم
Brother, my soul is thirsty, my heart is dry.
أخي , ان روحي هي العطشى و قلبي هو الجاف
My soul is weary of my life. I will give free course to my complaint. I will speak in the bitterness of my soul.
قد كرهت نفسي حياتي. اسيب شكواي. اتكلم في مرارة نفسي
ROMEO It is my soul that calls upon my name
ROMEO ومن نفسي أن يدعو باسمي

 

Related searches : My Soul - You're My Angel - You're My Baby - You're My Darling - You're My Everything - You're My Friend - You're My Goddess - You're My Hero - You're My King - You're My Love - You're My Lover - You're My Princess - You're My Sunshine - You're My Sweetie