Translation of "xenophobic sentiments" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Xenophobic - translation : Xenophobic sentiments - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Rosh echoes similar sentiments.
يقول المدون.
them's my sentiments exactly.
حسنـا ، والآن، تلك مشـاعري بالضبط
Many Egyptians echoed similar sentiments.
ebrahimelkhadm نصيحة_مصرية_للكوايته.
Yasmine Khalifa shares similar sentiments
نشرت ياسمين خليفة أيض ا
Oh, them's my sentiments exactly.
تلك هي مشاعرى بالضبط.
Also, Nawara shares echoes similar sentiments.
تشارك أيضا، نوارة أصداء مشابهة المشاعر.
Xenophobic populism is on the rise in Europe.
ففي أوروبا أصبحت النـزعة الشعوبية الكارهة للأجانب في ارتفاع مستمر.
Phew! I am left with several sentiments.
ولقد خرجت من زياراتي هذه بالعديد من المشاعر.
Please accept, Madam, my most respectful sentiments.
و تفضل ي يا سيدتي بقبول خالص التحية والإحترام،
Urge fellow Indians to not be racist and xenophobic.
ومن ثم إذهب لإبراحهم ضرب ا
If Carl Lundström is xenophobic then so am I.
إذا كان كارل لاندستروم معاديا للأجانب،فأنا كذلك
Following the adoption of Security Council resolution 1572 (2004), in which the Council demanded that the Ivorian authorities stop all radio and television broadcasts inciting hatred, intolerance and violence, the use of virulent language abated as did most manifestations of xenophobic sentiments.
52 في أعقاب اتخاذ مجلس الأمن للقرار 1572 (2004)، الذي طالب فيه السلطات الإيفوارية بوقف بث جميع البرامج الإذاعية والتلفزيونية التي تحض على الكراهية وعدم التسامح والعنف، خفت حدة اللهجة العنيفة المستخدمة، كما قل ت المظاهر التي تنم عن مشاعر الكراهية للأجانب.
That s how sentiments against American troops themselves increased.
إلى هذه الدرجة وصل الوجدان العراقي ضد الجيش الأمريكي.
Anti American sentiments are rising around the world.
بدأت المشاعر المعادية للأمركة بالانتشار حول العالم.
Similar sentiments are apparent elsewhere in the region.
تنتشر المشاعر المشابهة في المنطقة.
Middle Israel is also gay friendly and distinctly non xenophobic.
وإسرائيل المتوسطة متفتحة في التعامل مع المثليين أيضا ولا تعاني من مرض كراهية الأجانب بكل تأكيد.
In addition, traditional chiefs engage in racist, xenophobic and discriminatory practices.
ويتم الاضطلاع أيضا بأعمال عنصرية ومعادية للأجانب وتمييزية من جانب الزعماء التقلييدين.
We're the only creatures with fully developed moral sentiments.
فنحن الكائنات الوجيدة التي تملك مشاعر أخلاقية متطورة
I ain't sayin' I don't share your sentiments, Buck.
لا أقول بأن ـي أخـالفك الرأي، يـا (باك)
Young Chinese have been thoroughly indoctrinated with anti Japanese sentiments.
لقد ل ق ن الشباب في الصين مشاعر معاداة اليابانيين وتغذوا عليها.
The SED is one valuable tool in combating protectionist sentiments.
ويشكل الحوار الاقتصادي الإستراتيجي أحد الأدوات القيمة في مكافحة مشاعر الحماية المفرطة.
Uncertainty about jobs breeds anxiety, and anxiety stokes protectionist sentiments.
إن عدم الثقة في دوام الوظيفة يولد القلق، والقلق بدوره يذكي مشاعر التعاطف مع حماية الإنتاج الوطني.
The following comment covers some common sentiments amongst the women
والتعليق التالي يصف بعض المشاعر المشتركة لدى النساء
A man can afford to have noble sentiments and poses.
لا يستطيع الرجل تحمل المواقف و المشاعر النبيلة
Acceptance of racism has sparked a widespread resurgence in racist and xenophobic crimes.
ويؤدي النظر إلى العنصرية كأمر طبيعيي إلى الانتقال إلى مرحلة العمل الفعلي التي يدل عليها التصاعد العام للجرائم العنصرية والمتصلة بكراهية الأجانب.
The police also had a special role to play in combating xenophobic activities.
والشرطة تضطلع أيضا بدور خاص في مكافحة اﻷنشطة القائمة على كراهية اﻷجانب.
We also extend the same sentiments to the Government of Bangladesh.
ونتقدم بنفس المشاعر إلى حكومة بنغلاديش.
These are the sentiments of someone that's been away from home.
هذه هي مشاعر أي شخص بقي بعيدا عن وطنه
The same sentiments are extended to the support staff behind the scenes.
ونعرب عن نفس المشاعر لموظفي الدعم العاملين وراء الكواليس.
Rather, these sentiments have been heard loud and clear in many places.
إن اﻻسترضاء واﻻنعزالية لم يختفيا من العالم بل إن هـذه المشـاعر يعبر عنها بصراحة ووضوح فـي أماكـن عديـدة.
Are these the sentiments of a man who still loves a woman?
هل هذه مشاعر رجل ما زال يحب إمرأة
I was happy those orders were so close to my own sentiments.
كنت سعيدا أن الأوامر كانت موافقة لوجهة نظري
In this case also because it's part of one of the many sentiments that we build the whole series on that all the sentiments originally had come out of the diary.
خاصة ان الجزء الاول منه الفلم مليء بالمشاعر التي قمنا بتأسيس سلاسل عنها .. المشاعر التي في الاساس خرجت من تلك المذكرات ..
In this case also because it's part of one of the many sentiments that we build the whole series on that all the sentiments originally had come out of the diary.
خاصة ان الجزء الاول منه الفلم مليء بالمشاعر التي قمنا بتأسيس سلاسل عنها ..
Xenophobic parties are on the rise across Europe in some cases, they are in office.
وفي طول أوروبا وعرضها بدأ نجم الأحزاب المصابة بر هاب الأجانب في الصعود، بل لقد وصلت إلى السلطة في بعض الحالات.
The Committee also expresses concern about the occurrence of xenophobic incidents in the State party.
كما تعرب عن قلقها إزاء وقوع حوادث في الدولة الطرف تنم عن كره للأجانب.
If only the IMF programs in Greece and elsewhere fully reflected these sentiments!
والواقع أن المرء كان ليتمنى لو تعكس برامج صندوق النقد الدولي في اليونان وغيرها من دول العالم هذه المشاعر بالكامل حقا.
The US was on the verge of sinking into isolationist nationalism, reinforced, perhaps, by xenophobic sentiment.
ذلك أن الولايات المتحدة كانت على وشك الغرق في حالة من القومية الانعزالية، والتي ربما تعززها مشاعر كراهية الأجانب.
In Western Europe itself, it can be seen in the resurgence of racist and xenophobic incidents.
في أوروبا الغربية ذاتها يمكن أن ترى هذه الصراعات من انبعاث اﻷحداث العنصرية وكراهية اﻷجانب.
This is dangerous, because such sentiments can end in disgust with liberal democracy itself.
وهذا أمر خطير للغاية، لأن مثل هذه المشاعر قد تؤدي في النهاية إلى الاشمئزاز من الديمقراطية الليبرالية ذاتها.
Some of our moral sentiments and moral motivations are the product of biological evolution.
إن بعض مشاعرنا ودوافعنا الأخلاقية ت ع د نتاجا لتطورنا البيولوجي.
Others including journalists Beena Sarwar, Mohammad Hanif and columnist Cyril Almeida echoed his sentiments
آخرون كالصحافيين بينه سروار، ومحمد حنيف، وسيريل آلميدا، كتبوا كذلك
Let me again thank you and please accept, Sir, my warmest sentiments. Wafaa SLEIMAN,
أشكرك مر ة أخرى وأتقد م منك بأصدق التمنيات.
Forgive me for startling you with the impetuosity of my sentiments... my dear Scarlett.
أغفري لى ترويعي أياك بعواطفي المندفعة
The central problems are an atmosphere of fear created by the large military presence and the treatment of individuals who are suspected of having pro independence sentiments, even if these sentiments are expressed peacefully.
أما المشاكل اﻷساسية فتتمثل في مناخ الخوف الذي خلقه الوجود العسكري الكبير، ومعاملة اﻷشخاص المشتبه في أنهم يكنون مشاعر منحازة لﻻستقﻻل، حتى وإن عبر عن هذه المشاعر بطريقة سلمية.

 

Related searches : Xenophobic Violence - Sentiments About - Religious Sentiments - My Sentiments - Nationalistic Sentiments - Echo Sentiments - Kind Sentiments - Sentiments Towards - Sentiments Of Affection - My Sentiments Exactly