Translation of "would certainly" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Certainly - translation : Would - translation : Would certainly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Certainly, you would. | بالتأكيد ستدفعين |
I certainly would. | بالتأكيد سأعيده |
I certainly would. | أريد النوم حتما . |
I would certainly think. | وبالنظر الى اساس هذه المشاكل |
Oh, I certainly would. | أوه، أنا بالتأكيد. |
It certainly would have. | نعم بالتأكيد |
I certainly would appreciate that. | سأقدر لك ذلك حقا |
That would explain it. Yes, it certainly would. | هذا يفسر الأمر يفسره بالفعل |
That they would certainly be assisted , | أو هي قوله إنهم لهم المنصورون . |
That they would certainly be assisted , | ولقد سبقت كلمتنا التي لا مرد لها لعبادنا المرسلين ، أن لهم النصرة على أعدائهم بالحجة والقوة ، وأن جندنا المجاهدين في سبيلنا لهم الغالبون لأعدائهم في كل مقام باعتبار العاقبة والمآل . |
I would certainly do it again. | أنا بالتأكيد سأفعلها مرة أخرى. |
If it's not, it's certainly affecting their eggs and larvae, I would certainly think. | ولكنها ستؤثر حتما على البيوض واليرقات .. بصورة مؤكدة |
I certainly would have failed IQ tests. | و قطعا فشلت فى كل إختبارات الذكاء التى خضتها. |
I can! Yes, it certainly would have. | آجل , بالتأكيد كان سيكون أفضل |
Certainly would be good for some laughs. | سيكون جيد من أجل بعض الضحك |
Maybe you're right that would certainly explain... | ربما أنت محق ة، هذا سيوض ح بالقطع... |
He would most certainly have called me back. | كان سيتصل بى بالتأكيد |
They would certainly have tea in the restaurant. | سوف يكون عندهم شاى بالتأكيد فى المطعم |
And would certainly guide them to the Straight Path . | ولهديناهم صراطا مستقيما قال بعض الصحابة للنبي صلى الله عليه وسلم كيف نراك في الجنة وأنت في الدرجات العلى ونحن أسفل منك فنزل . |
We would certainly be the chosen bondmen of Allah . | لكنا عباد الله المخلصين العابدة له . |
we would have certainly been sincere servants of God . | لكنا عباد الله المخلصين العابدة له . |
Then We would certainly have cut off his aorta . | ثم لقطعنا منه الوتين نياط القلب وهو عرق متصل به إذا انقطع مات صاحبه . |
We would certainly be the chosen bondmen of Allah . | وإن كفار مكة ليقولون قبل بعثتك أيها الرسول لو جاءنا من الكتب والأنبياء ما جاء الأولين قبلنا ، لكنا عباد الله الصادقين في الإيمان ، المخل صين في العبادة . |
we would have certainly been sincere servants of God . | وإن كفار مكة ليقولون قبل بعثتك أيها الرسول لو جاءنا من الكتب والأنبياء ما جاء الأولين قبلنا ، لكنا عباد الله الصادقين في الإيمان ، المخل صين في العبادة . |
Then We would certainly have cut off his aorta . | ولو اد عى محمد علينا شيئ ا لم نقله ، لانتقمنا وأخذنا منه باليمين ، ثم لقطعنا منه نياط قلبه ، فلا يقدر أحد منكم أن يحجز عنه عقابنا . إن هذا القرآن لعظة للمتقين الذين يمتثلون أوامر الله ويجتنبون نواهيه . |
We would certainly like to be part of that. | ونحن بلا شك راغبون في أن نكون طرفا فيه. |
Ten years ago, they certainly would have been married. | على عكس ما يجب ان يكن عليه منذ 10 سنوات خلت |
That certainly would be novel in a fashion magazine. | إذن ستصبح رواية في مجل ة أزياء. |
It would certainly get me out of a jam. | هذا بالتاكيد سيخلصني من هذه الورطة |
And certainly , it has been revealed to you and to those before you Surely if you associate ( with Allah ) , your work would certainly come to naught and you would certainly be of the losers . | ولقد أوحي إليك وإلى الذين من قبلك والله لئن أشركت يا محمد فرضا ليحبطن عملك ولتكونن من الخاسرين . |
And certainly , it has been revealed to you and to those before you Surely if you associate ( with Allah ) , your work would certainly come to naught and you would certainly be of the losers . | ولقد أوحي إليك أيها الرسول وإلى من قبلك من الرسل لئن أشركت بالله غيره ليبطلن عملك ، ولتكونن من الهالكين الخاسرين دينك وآخرتك لأنه لا ي قبل مع الشرك عمل صالح . |
A democratic Egypt would certainly be a more reliable partner. | ولا شك أن مصر الديمقراطية سوف تكون شريكا أكثر جدارة بالثقة. |
We would certainly have seized him by the right hand , | لأخذنا لنلنا منه عقابا باليمين بالقوة والقدرة . |
and that it is Our host that would certainly triumph . | وإن جندنا أي المؤمنين لهم الغالبون الكفار بالحجة والنصرة عليهم في الدنيا ، وإن لم ينتصر بعض منهم في الدنيا ففي الآخرة . |
We would certainly have seized him by the right hand , | ولو اد عى محمد علينا شيئ ا لم نقله ، لانتقمنا وأخذنا منه باليمين ، ثم لقطعنا منه نياط قلبه ، فلا يقدر أحد منكم أن يحجز عنه عقابنا . إن هذا القرآن لعظة للمتقين الذين يمتثلون أوامر الله ويجتنبون نواهيه . |
and that it is Our host that would certainly triumph . | ولقد سبقت كلمتنا التي لا مرد لها لعبادنا المرسلين ، أن لهم النصرة على أعدائهم بالحجة والقوة ، وأن جندنا المجاهدين في سبيلنا لهم الغالبون لأعدائهم في كل مقام باعتبار العاقبة والمآل . |
Greater transparency would certainly enhance the Council apos s credibility. | فزيادة العﻻنية في أنشطة مجلس اﻷمن من شأنها أن تزيد من مصداقيته. |
I certainly would. That's very nice of you, Mr. Dowd. | بالتأكيد سأحضر هذا لطيف جدا منك سيد داويـد |
But she's certainly the last person you would expect to | لكنها بالتأكيد الفرد الأخير الذى تتوقع حضوره |
They had certainly promised God that they would not turn away . To promise God is certainly a ( great ) responsibility . | ولقد كانوا عاهدوا الله من قبل لا يولون الأدبار وكان عهد الله مسؤولا عن الوفاء به . |
They had certainly promised God that they would not turn away . To promise God is certainly a ( great ) responsibility . | ولقد كان هؤلاء المنافقون عاهدوا الله على يد رسوله من قبل غزوة الخندق ، لا يفر ون إن شهدوا الحرب ، ولا يتأخرون إذا دعوا إلى الجهاد ، ولكنهم خانوا عهدهم ، وسيحاسبهم الله على ذلك ، ويسألهم عن ذلك العهد ، وكان عهد الله مسؤولا عنه ، محاس ب ا عليه . |
But it would certainly not mean the end of the world. | ولكن كل هذا لن يعني بكل تأكيد نهاية العالم. |
A nuclear armed Iran would certainly make Israel feel more vulnerable. | ومن المؤكد أن وجود إيران مسلحة نوويا لابد وأن يجعل إسرائيل تشعر بقدر أعظم من الخطر. |
When I was a regulator, I would certainly have denied it. | عندما كنت أحد العاملين في الأجهزة التنظيمية، كنت لأنكر هذه الحجة بكل تأكيد. |
And We would certainly have guided them in the right path . | ولهديناهم صراطا مستقيما قال بعض الصحابة للنبي صلى الله عليه وسلم كيف نراك في الجنة وأنت في الدرجات العلى ونحن أسفل منك فنزل . |
Related searches : I Would Certainly - But Certainly - Almost Certainly - And Certainly - Certainly Understand - Certainly Yes - Certainly Hope - Certainly Sure - Certainly Improve - Can Certainly - Was Certainly - Certainly Possible