Translation of "would ask for" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Besides... what would I ask for? | إضافةإلى. ماذا سأسأل |
and would ask for forgiveness at dawn , | وبالأسحار هم يستغفرون يقولون اللهم اغفر لنا . |
and would ask for forgiveness at dawn , | كان هؤلاء المحسنون قليلا من الليل ما ينامون ، ي ص ل ون لربهم قانتين له ، وفي أواخر الليل قبيل الفجر يستغفرون الله من ذنوبهم . |
I would ask for Master Hayato Yazaki. | أطلب المعل م حياتو يزاكى |
and in the mornings they would ask for forgiveness | وبالأسحار هم يستغفرون يقولون اللهم اغفر لنا . |
and in the mornings they would ask for forgiveness | كان هؤلاء المحسنون قليلا من الليل ما ينامون ، ي ص ل ون لربهم قانتين له ، وفي أواخر الليل قبيل الفجر يستغفرون الله من ذنوبهم . |
If i did, i would ask you for it. | إن إحتجت سأطلبه منك |
If the Kid was here, would you ask for proof? | لو كان الفتى هنا هل كنت ستسأل عن دليل |
Would you ask Her Majesty if she would receive me for just a moment? | متعب فحسب هلا سألت صاحبة الجلالة إذا كان ممكنا أن تستقبلني |
Do you think the government would ask for their money back? | هل تعتقد ان الحكومة ستطلب استعادة اموالها |
I wouldn't ask they would. | أنا لن أسألها لكنهم يسألونها. |
Why would you ask that? | انا لست ثقيلة |
Well what would I ask? | وما الذي سأسأل عنه |
Would it be too much to ask for a bit more autonomy? | هل سيكون كثيرا لو انني طلبت المزيد من الحكم الذاتي |
and at dawn would ask forgiveness , | وبالأسحار هم يستغفرون يقولون اللهم اغفر لنا . |
and at dawn would ask forgiveness , | كان هؤلاء المحسنون قليلا من الليل ما ينامون ، ي ص ل ون لربهم قانتين له ، وفي أواخر الليل قبيل الفجر يستغفرون الله من ذنوبهم . |
And he would ask me also, | وهو كان يسألني ايضا ، |
You would ask me to swear? | هل تطلب منى ان اقسم |
If you're thankful, would it be okay for me to ask you something? | بما أننا عدنا، أيمكن أن اسألك عن أمر |
I would like to ask a question. | أود أن أطرح سؤالا . |
I would like to ask a question. | أود أن أسأل سؤال. |
Before we could eat, she would ask, | قبل ان نستطيع ان ناكل كانت تسال, |
You ask Tufte, and he would say, | وان سئلت اي خبير |
What would they ask? I'm so nervous. | ماذا سيسألون انا متوتره جدا |
I'd hoped you would not ask again. | كنت أتمنى ألا تسأل مرة أخرى |
He would tell me the truth, if I would ask him. | كان سيخبرني بالحقيقة إذا كنت سألته. |
I wouldn't ask you to do anything that isn't good for you, would I? . | لن أدعك تقوم بأي شيء يضرك، أليس كذلك |
If He should ask you for them and press you , you would withhold , and He would expose your unwillingness . | إن يسألكموها فحيفكم يبالغ في طلبها تبخلوا ويخرج البخل أضغانكم لدين الإسلام . |
I would like to ask you two questions. | أود أن أوجه اليكما سؤالين. |
I would ask them all kinds of questions. | كنت أسألهم كل أنواع الأسئلة |
Young people would ask the most amazing questions. | و كان الشباب و الاطفال يسألون اسئلة مدهشة |
Eve would ask Abbott to give her Costello. | إيف ستطلب من آبوت أن يمنحها كوستيلو . |
Yet there is one question I would ask. | و لكن هناك سؤالا أحب أن أسألك إياه |
Betty, would you ask them to come in? | (بيتي) هلا طلبتي منهم الدخول |
Only... Only I would ask a great deal. | فقط ، اننى اطلب شيئا كبيرا فى المقابل |
Should He ask for your possessions you would be niggardly as it would be hard for you to give . Thus , He would make your malice become public . | إن يسألكموها فحيفكم يبالغ في طلبها تبخلوا ويخرج البخل أضغانكم لدين الإسلام . |
Now, is this possible? People would ask How much would that cost? | الآن هل هذا ممكن تحقيقة قد يسأل الناس ما هي تكلفة مشروع كهذا |
And I would always leave that moment, and we would ask them, | وكنت دائما اترك تلك الحظة. ومن ثم نسألهم, |
Were He to ask you for it , and press you , you would become tightfisted , and He would expose your unwillingness . | إن يسألكموها فحيفكم يبالغ في طلبها تبخلوا ويخرج البخل أضغانكم لدين الإسلام . |
She was like, Well, I love him, but I would never ask him for advice. | وكانت تقول انا احبه نعم .. ولكن لا يمكن ان اطلب مشورته |
We ask for tolerance and understanding, and we ask for implementation. | ونطلب التسامح والفهم، ونطلب التنفيذ. |
and in their wealth there was a rightful share for him who would ask and for the destitute . | وفي أموالهم حق للسائل والمحروم الذي لا يسأل لتعففه . |
and in their wealth there was a rightful share for him who would ask and for the destitute . | وفي أموالهم حق واجب ومستحب للمحتاجين الذين يسألون الناس ، والذين لا يسألونهم حياء . |
We ask for the recognition and involvement of youth we ask for tolerance and understanding and we ask for implementation. | وندعو إلى الاعتراف بالشباب وإشراكهم، ونطلب التسامح والتفهم، ونطلب التنفيذ. |
You know, you would ask patients questions and some people would tell you, | قد تسأل المرضى أسئلة وسيقول لك بعض الناس |
Related searches : Would Ask - We Would Ask - Would Kindly Ask - Would Ask You - I Would Ask - They Would Ask - One Would Ask - He Would Ask - Ask For - Ask For Advice - Ask For Directions - Ask For Change - Ask For Tender - Ask For Proof