Translation of "works both ways" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Both - translation : Ways - translation : Works - translation : Works both ways - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Complementarity works both ways. | ويمكن تحقيق التكامل في كلا الاتجاهين. |
I know... It works both ways. | يجب ان يكون الموضوع من الجهتين |
So the distribution works in both ways. | اذا التبديلية تنجح بكل الطرق |
But anyway, and this works both ways only if we're dealing with square matrices. | لكن على اي حال، وهذا ينجح بكلا الطريقتين فقط اذا كنا نتعامل مع مصفوفات مربعة |
So now we've seen that the distributive property works both ways with matrix vector products. | اذا الآن قد رأينا ان الخاصية التوزيعية تنجح بكل الطرق باستخدامها مع نواتج متجه المصفوفة |
But we've at least shown in this video that the distributive property works both ways. | لكننا على الاقل قد وضحنا في هذا العرض ان |
Twitter sure works in mysterious ways! | إن خدمة تويتر تعمل بشكل غامض بالتأكيد! |
There are four different ways crowdsourcing works. | وهناك أربع طرق مختلفة للاستفادة من التوظيف الجماعي |
Goes both ways. | إن هذا متبادل |
It works both ways. If it's made great, no matter what it is, it tastes great, if not, it's going to stink. | هذا ينطبق على كلا الجهتين. إذا تم تحضير الوجبات بأسلوب رائع، فطعمها سيكون رائعا. |
So he works for both sides? | إذن فهو يعمل لكلا الجانبين! |
let's do it both ways. | في الواقع، دعونا نحلها بالطريقتين. |
And it's going both ways. | وهذا من الجانبين. |
So it goes both ways. | والشيء نفسه ينطبق على شعورنا بالقوة، |
But it goes both ways. | لكنه يسير في كلا الاتجاهين . |
Actually, I will do it both ways just to show that you could do it both ways. | في الحقيقة, سأحل المعادلة بكلا الطريقتين لأبين لك أن ذلك ممكن. |
The eurozone wants it both ways. | إن منطقة اليورو تريد كلا الأمرين. |
Learning needs to go both ways. | وفي النهاية ندرك أن المعرفة لابد وأن تكون متبادلة، وأن كلا من الطرفين يستطيع أن يتعلم من الآخر. |
But it should work both ways. | ولكن، يجب أن تطبق في الاتجاهين. |
Actually let's do it both ways. | دعونا نقوم بذلك بعدة طرق |
So we've proven it both ways. | لقد اثبتنا بكلتا الطريقتين |
And you can go both ways. | ويمكنك ان تسلك كلا الطريقين |
So now it goes both ways. | حتى الآن فإنه يذهب في كلا الاتجاهين. |
So let's do it both ways. | اذا لنحلها باستخدام كلتا الطريقتين |
You cannot have it both ways. | لاتستطيع إمتلاك الاثنين معا |
Air force, strategic airlift goes both ways. | القوات الجوية والنقل الجوي الاستراتيجي تذهب في كلا الاتجاهين. |
Hundreds of verbs can go both ways. | المئآت من الأفعال تسير على النهجين. |
I really think it goes both ways. | أعتقد بشدة أن الأمر يمضي في إتجاهين. |
They're both perfectly good ways of thinking. | لكلايهما أسلوب جيد فى التفكير |
Of course, people do go both ways. | بالطبع،الناسيذهبونمنكلاالطريقين. |
To complicate matters, the lag works in both directions. | ولكي تزداد الأمور تعقيدا فإن هذا التخلف يعمل في اتجاهين. |
Uribe may not deserve such a fate, but history works in strange ways. | وربما نستطيع أن نقول إن أوريبي لا يستحق مثل هذا المصير، إلا أن التاريخ لا يعمل على نحو يوافق هوانا دائما . |
Yahweh is righteous in all his ways, and gracious in all his works. | الرب بار في كل طرقه ورحيم في كل اعماله . |
Look both ways before you cross the street | تثب ت من السبيلين قبل عبور أحدهما |
The decline in remittances, however, cuts both ways. | بيد أن انحدار التحويلات المالية من الخارج من شأنه أن يخلف تأثيرا ذا اتجاهين. |
So we can do it both ways again. | إذن نستطيع أن قوم بها بالطريقتين السابقتين. |
The LORD is righteous in all his ways, and holy in all his works. | الرب بار في كل طرقه ورحيم في كل اعماله . |
And in some ways, the music that they're writing for this place works perfectly. | و بطرق عدة، فإن الموسيقى التي يكتبونها لت عزف في تلك الأماكن ملائمة لها تماما . |
Carriers go both ways because they're a swing asset. | الطيارات التجارية تحمل الركاب ذهابا و إيابا لأنها اصول متحركة. |
So we could write the same reaction both ways. | و بالتالي نستطيع أن نكتب التفاعل نفسه في الإتجاهين |
Stand in the middle and enjoy everything both ways | قف في الوسط واستمتع بكل شيء في كلا الطرفين |
And there is really a couple of ways to do it, and I'll do it both ways just to show you they both work. | هناك عدة طرق لعملها وساقوم بعرض الطريقتين |
I'll show you both ways because you'll see teachers do it both ways I like to get the 4 5 on the other side. | سوف اوضح لكم كل الطرق لأنكم سترون ان المعلمين يستخدمون كل الطرق افضل وضع الـ 4 5 على الجانب الآخر |
It works alongside both small local and large international pressure groups. | تعمل جنبا إلى جنب مع جماعات الضغط المحلية الصغيرة والدولية الكبيرة. |
The organization works to fulfill its mission both directly and indirectly. | 3 وتعمل المنظمة على أداء رسالتها بشكل مباشر وغير مباشر معا . |
Related searches : Both Ways - On Both Ways - Look Both Ways - In Both Ways - Goes Both Ways - Cut Both Ways - Cuts Both Ways - Work Both Ways - Go Both Ways - Works For Both - Both Both