Translation of "working from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And so, I'm working from home, Kelsey's working from home. | ولذا، فأنا أعمل من المنزل، و كيلسي تعمل من المنزل. |
Interpretation from a working language | اللغات الإسبانية والإنكليزية والروسية والفرنسية هي اللغات الرسمية ولغات العمل في اللجنة. |
Advances from the Working Capital Fund | السلف المقدمة من صندوق رأس المال المتداول |
Official and working languages 138 27. Interpretation from a working language 139 28. | 27 الترجمة الشفوية من إحدى لغات العمل 154 |
Highlights from plenary and working group discussions | واو أهم ما ورد في الجلسات العامة للفريق العامل ومناقشاته |
But I mustn't keep you from working. | لا أريد أن اطيل عليك، سأزورك في وقت لاحق |
Working your way from crag to crag. | في طريقك من صخرة لصخرة. |
persons prevented from working because of medical examination, | (ب) الأشخاص الممنوعون عن العمل بسبب الفحص الطبي |
I'm now working with Lee Silver, from Princeton. | أعمل حاليا مع لي سيلفر من جامعة برينستون |
And that tan. I suppose from working outdoors. | و هذا اللون ، أعتقد أنه من العمل فى الخارج |
The output from the working groups is summarized below | وفيما يلي عرض موجز لنتائج أعمال الأفرقة العاملة |
It's not far from the bridge I'm working on. | انها ليست بعيده عن الجسر الذى اعمل به |
But that shouldn t stop European governments from working together closely. | ولكن لا ينبغي لهذا أن يكون سببا في منع الحكومات الأوروبية من العمل معا في إطار من التعاون الوثيق. |
prevented from working due to voluntary tissue and organ donation. | (هـ) الأشخاص الممنوعون عن العمل بسبب التبرع الطوعي بالأنسجة والأعضاء. |
The Working Group held meetings, from 11 to April 2005. | 2 وعقد الفريق العامل جلسة، من 11 إلى نيسان أبريل 2005. |
From the information received, the Working Group observes the following | 28 وعلى أساس المعلومات التي تلقاها الفريق العامل فإنه يلاحظ ما يلي |
The Working Group met from 11 to 15 October 2004. | واجتمع الفريق العامل في الفترة من 11 إلى 15 تشرين الأول أكتوبر 2004. |
The Working Group met from 7 to 11 March 2005. | واجتمع الفريق العامل في الفترة من 7 إلى 11 آذار مارس 2005. |
The Working Group met from 4 to 8 July 2005. | واجتمع الفريق العامل في الفترة من 4 إلى 8 تموز يوليه 2005. |
As I know from working with street children in Brazil, | على حسب خبرة عملي مع الاطفال المتشردين في البرازيل |
But I was from the west, working in the east. | لكن أنا من الغرب وأعمل في الشرق |
Working to help the villagers obtain fresh water from wells. | العمل على مساعدة القرويين للحصول على المياه العذبة من الآبار. |
Dad, you must be tired from working hard all day. | أبتاه، لابد بأنك مرهق من العمل الدؤوب طيلة اليوم |
The situation of women working from home will be monitored and their organizing power strengthened to improve their working conditions. | وسترصد حالة النساء الﻻئي يعملن في منازلهن وستعزز قدرتهن على تنظيم أنفسهن بغرض تحسين شروط عملهن. |
Final working paper resulting from the third part of the Conference | ورقة عمل نهائية أسفر عنها الجزء الثالث من المؤتمر |
But mistrust and misunderstanding prohibit us from working together more often. | لكن الريبة وسوء الفهم يمنعان عملنا معا بتواتر أكبر. |
Final working paper resulting from the second part of the Conference | ورقة عمل نهائية أسفر عنها الجزء الثاني من المؤتمر |
These include working with women from minority groups and recent immigrants. | وهي تشمل العمل مع النساء من الأقليات والمهاجرات حديثا. |
This will also remove the files from your local working copy. | هذا سوف يحذف أيضا الملفات من نسخة عملك المحل ية. |
The Working Group will meet in plenary every day from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 6 p.m., unless otherwise decided by the Working Group. | 4 سوف يلتقي الفريق العامل في جلسات عامة يوميا من العاشرة صباحا إلى الواحدة بعد الظهر ومن الساعة الثالثة مساء إلى الساعة السادسة مساء ، ما لم يقرر الفريق العامل خلاف ذلك. |
4 Employing more of the labour force, especially women working from home. | 4 توظيف المزيد من القوى العاملة، وخاص ة النساء العاملات من المنزل. |
Table 3.6 Ratio of population from 13 years old by working status | الجدول 3 6 نسبة السكان من العمر 13 سنة فما فوق بحسب حالة العمل |
The Secretary General is authorized to advance from the Working Capital Fund | 5 يؤذن للأمين العام بالحصول على سلف من صندوق رأس المال المتداول من أجل ما يلي |
Activities of the Working Group for the period from 2000 to 2004 | أنشطة الفريق العامل عن الفترة من عام 2000 إلى عام 2004 |
1 This balance includes working capital reserve brought forward from 2002 2003. | (1) يشمل هذا الرصيد احتياطي رأس المال المتداول الم ر ح ل من 2002 2003. |
The draft article is otherwise essentially unchanged from the Working Group text. | 30 وبخلاف ذلك، فإن مشروع المادة لم يتغير كثيرا عن نص الفريق العامل. |
The Working Group held its session from 12 to 23 September 1994. | وعقد الفريق العامل دورته في الفترة من ١٢ إلى ٢٣ أيلول سبتمبر ١٩٩٤. |
From our perspective, the debate in the Working Group was highly constructive. | ومن وجهة نظرنا، أن المناقشة في الفريق العامل كانت بناءة للغاية. |
New Zealand reached certain conclusions from the discussion in the Working Group. | لقد خلصت نيوزيلندا الى بعض من اﻻستنتاجات من المناقشة من الفريق العامل. |
We're also working on noise canceling things like snoring, noise from automobiles. | نحن أيضا نعمل على كاتمات الضوضاء مثل هدير وضوضاء لسيارات |
that are working toward the removal of Joseph Kony from the battlefield. | لوسط أفريقيا لتقديم المساعدة الإقليمية قوات في العمل... |
That's from years of working and sweating, lifting and swinging a hook. | هذا بسبب سنوات من العمل الشاق |
In June 2005, the Tribunal organised a working visit of Prosecutors from Bosnia and Herzegovina and in July, a working visit of Judges and Prosecutors from Croatia to the Tribunal. | وفي حزيران يونيه 2005، نظمت المحكمة زيارة عمل لها من أجل المدعين العامين من البوسنة والهرسك، وفي تموز يوليه نظمت زيارة عمل مماثلة من أجل المدعين العامين من كرواتيا. |
I think the structures and strictures of school, of learning from nine till three, working on your own, not working with others. | أعتقد أن أنظمة وقيود المدرسة ، التعلم من 9 إلى 3 العمل بنفسك ، لا تعمل مع الآخرين |
There are several examples, such as boys from Myanmar working in construction or on plantations in Malaysia, and Hazara boys from Afghanistan working in factories in the Islamic Republic of Iran. | وهناك العديد من الأمثلة على هذا، من قبيل الأولاد من ميانمار الذين يعملون في مجال التشييد أو في المزارع في ماليزيا، وأولاد الهزارا من أفغانستان الذين يعملون في المصانع في جمهورية إيران الإسلامية. |
Related searches : Start Working From - Working Hours From - Prevent From Working - Working From Home - Prevented From Working - Tired From Working - Working From Scratch - Are Working From - Apart From Working - Get Working - Working Stroke - Working Room - Working Phase