Translation of "without any changes" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Simply follow the instructions without making any changes.
ببساطة اتبع التعليمات دون إجراء أية تغييرات.
Apply changes without asking
تطبيق
Both insisted that it should enter into force as early as possible and without any changes.
وأصر كﻻهما على أنه ينبغي أن يبدأ نفاذه في أقرب وقت ممكن وبدون أي تغييرات.
Always apply changes without confirmation
دائما تطبيق تأكيد
Close the window without changes
غلق النافذة بدون تغييرات
Close dialog without saving changes.
أغلق نافذة الحوار بدون حفظ التغييرات.
It may well be impossible to press ahead with the Treaty without any changes to the text.
قد يكون من المستحيل أن نمضي قدما في طرح المعاهدة دون أي تغيير في نصها.
Enable this option to perform replacing as a simulation, i. e. without making any changes to files.
مك ن خيار إلى a محاكاة i e make أي منها بوصة ملفات.
They started making changes without reason.
لقد بدأوا بعمل تعديلات بدون مبرر
As such, they are unlikely to see any sustained pickup in productivity growth without radical changes in innovation policy.
وعلى هذا فمن غير المرجح أن تشهد هذه البلدان أي ارتداد مضطرد إلى نمو الإنتاجية من دون حدوث تغيرات جذرية في سياسة الإبداع.
This button saves all your changes without exiting.
هذا الزر يحفظ جميع تغييراتك دون الخروج.
Without any reservation .
ولا يستثنون في يمينهم بمشيئة الله تعالى والجملة مستأنفة ، أي وشأنهم ذلك .
Without any reservation .
إنا اختبرنا أهل مكة بالجوع والقحط ، كما اختبرنا أصحاب الحديقة حين حلفوا فيما بينهم ، ليقطع ن ثمار حديقتهم مبك رين في الصباح ، فلا ي ط ع م منها غيرهم من المساكين ونحوهم ، ولم يقولوا إن شاء الله .
Without any reason?
بدون سبب
Without any help?
دون اى مساعدة اطلاقا
Without any future?
بدون أى مستقبل
Without any water?
بدون أي ماء
This button exits the program without saving your changes.
هذا الزر يقوم بالخروج من البرنامج بدون حفظ التغييرات.
Close the dialog and discard any changes.
إغلاق حوار و تجاهل أي منها.
These changes, however, must meet the same requirements as any other changes in conditions.
لكن هذه التغيـرات يجب أن تستوفي نفس الشروط كأية تغيـرات أخرى في الظروف.
An idiot without any.
كنت أحمق دون فعل أي شيئ
...without any blood kin...
ليس لي أي أقارب
Without any clothes on?
بدون أي ملابس
Such changes could be time consuming, without offering significant benefits.
وقد تكون هذه التغييرات مهدرة للوقت دون أن تقدم أية منافع ذات أهمية.
Any changes in UN Model article 26 will require corresponding changes in the Commentary thereon.
ويستدعي أي تغيير في المادة 26 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية إدخال تغييرات على التعليقات الخاصة بها.
Without any declaration of war...
من دون أي اعلان لحالة حرب...
It means without any money.
معناها بدون مال
And among people are those that wrangle about Allah without knowledge , without any true guidance , and without any scripture to enlighten them .
ومن الناس من يجادل في الله بغير علم ولا هدى معه ولا كتاب منير له نور معه .
(iii) Travel freely to any place and enter any establishment without being accompanied and without giving notice
apos ٣ apos أن تتحرك بحرية فــــي أي مكــان وأن تتردد على أي منشــأة دونما مرافقين ودون إخطار مسبق
China cannot sustain its economic development without political changes and environmental improvements.
ويتعين علينا أن ندرك أن الصين لن تتمكن من تعزيز تطورها الاقتصادي دون تغيير سياساتها والاهتمام بتحسين البيئة.
That's because he says he doesn't see any fundamental changes.
فهو لايلاحظ أي تغيرات جذرية.
Selecting another scheme will discard any changes you have made
انتقاء مخطط آخر سيلغي أي تعديل أضفته
Reload the namespaces from the server. This overwrites any changes.
اعادة تحميل مجالات الاسماء من الخادم. هذا سيلغي اي تغييرات.
Remove any changes made locally. Warning this cannot be undone.
احذف أي منها تحذير. Name
Any changes shall be applied in a non discriminatory manner.
ويتعين تطبيق أية تغييرات بطريقة غير تمييزية.
I will also keep the Assembly informed of any changes.
وسأبقي الجمعية أيضا على علم بكل ما قد يستجد من التغييرات.
The kids died without any justice.
مات أولائك الأطفال بدون عدالة.
I think without any objective proof,
لا اظن انه هناك اي دليل موضوعي
You are stupid without any thoughts.
اعتقد انك غبية
Without hardly any trouble at all.
بالكاد بدون أي مشكلة على الإطلاق
Much has been achieved by changes in practice without the need for amendment.
لقد تحقق الكثير بإدخال تغيرات على الممارسة بدون الحاجة إلى تعديل الميثاق.
Unable to lock item for modification. You cannot make any changes.
عاجز إلى قفل عنصر لـ تغيير أنت تغيير make أي منها.
79. Pakistan did not favour any radical changes in the Charter.
٧٩ وأعلن أن الوفد الباكستاني ﻻ يؤيد فكرة إدخال تغييرات جذرية على الميثاق.
It must be people who can go anywhere without causing a stir, follow anyone without attracting attention, follow any child to any house without arousing suspicion.
لابد أن يكون هناك أناس يستطيعون الذهاب إلى أي مكان دون ان يلاحظوا من يستطيعون إتباع الأطفال بدون إثارة شك من يستطيعون إتباع الأطفال حتى أبوابهم الأمامية
without any desire to change their abode .
خالدين فيها لا يبغون يطلبون عنها حولا تحولا إلى غيرها .

 

Related searches : Without Changes - Any Changes - Without Any - Without Significant Changes - Changes Without Notice - About Any Changes - Any Subsequent Changes - Of Any Changes - Any Significant Changes - Any Material Changes - Hardly Any Changes - Incorporate Any Changes - Make Any Changes - For Any Changes