Translation of "withdrawal of authorisation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
4.1 Constitutional Authorisation for Affirmative Action | 4 1 السند الدستوري للعمل الإيجابي |
(104) Standardisation of authorisation practices for renewable energy system | )٤٠١( التوحيد القياسي لممارسات التشغيل اﻷوتوماتي فيما يتعلق بنظام الطاقة المتجددة |
Can you prove legal authorisation to make such a commitment for your employer? | هل يمكنك إثبات الترخيص القانونى لجعل هذا الإلتزام لصاحب عملك |
(37) Acceleration of authorisation procedures by means of the investment facilitation and housing construction site act (Investitionserleichterungs und Wohnbaulandgesetz) | )٧٣( التعجيل في إجراءات الترخيص من خﻻل قانون تيسير اﻻستثمار ومواقع تشييد المساكن |
Withdrawal of applications | سحب الطلبات |
Withdrawal of applications | سحب الطلب |
Date of withdrawal | موعد اﻻنسحاب |
Withdrawal of forces | انسحاب القوات |
For example, the monarch cannot impose and collect new taxes such an action requires the authorisation of an Act of Parliament. | على سبيل المثال، فإنه لا يحق للعاهل(ة) فرض وتحصيل ضرائب جديدة، مثل هذا العمل يتطلب موافقة البرلمان بالضرورة. |
The Risks of Withdrawal | مخاطر الانسحاب |
4. Withdrawal of Forces | ٤ انسحاب القوات |
COMPLETE WITHDRAWAL OF FOREIGN | من أراضي دول بحر البلطيق |
(12) Acceleration of authorisation procedures by removing wind energy systems from the 4th Ordinance on Execution of the Federal Immission Control Act (4. | )٢١( التعجيل في إجراءات الترخيص من خﻻل إعفاء نظم الطاقة الريحية من اﻷمر الرابع بشأن تنفيذ القانون اﻻتحادي لمراقبة اﻻنبعاثات |
Please outline also any appropriate mechanism to verify the authenticity of licensing or authorisation documents for the import, export or transit movements of firearms? | رجاء تقديم موجز أيضا عن أي آليات ملائمة ترمي إلى التحقق من مدى مصداقية وثائق التراخيص أو الأذون المتعلقة باستيراد الأسلحة النارية أو تصديرها أو نقلها العابر. |
Withdrawal of motions 17 44. | 42 البت في الاختصاص 17 |
Withdrawal of proposals 39 49. | 30 الترجمة الشفوية من لغة غير رسمية 39 |
Withdrawal of motions 181 50. | 48 البت في مسألة الاختصاص 199 |
COMPLETE WITHDRAWAL OF FOREIGN MILITARY | اﻻنسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية |
Withdrawal of proposals and motions | سحب المقترحات واﻻقتراحات اﻹجرائية |
Withdrawal of proposals and motions | سحب المقترحات واﻻقتراحات اﻻجرائية |
5. Withdrawal of Heavy Weapons | ٥ سحب اﻷسلحة الثقيلة |
V. WITHDRAWAL OF HEAVY WEAPONS | خامسا سحب اﻷسلحة الثقيلة |
The two requests on hold seek authorisation for access to frozen funds for the same individual, including for the payment of legal expenses. | ويلتمس طلبان لم يبت فيهما الإذن بالوصول إلى أموال مجمدة للشخص نفسه، لاستخدامها فيما يشمل سداد نفقات قانونية. |
On the basis of the authorisation provided by the Law On Education the MES formulates legal acts and their amendments in the area of education. | وعلى أساس التفويض الذي نص عليه قانون التعليم تضع وزارة التربية والعلم نصوصا في مجال التربية والتعليم وتعدل هذه النصوص من حين إلى آخر. |
Please describe the system of export and import licensing or authorisation, as well as measures on international transport, used by Barbados for the transfer of | رجاء تقديم بيان عن نظام تراخيص أو أذون التصدير والاستيراد، فضلا عن التدابير المتعلقة بالنقل الدولي المعمول بها في بربادوس من أجل نقل |
10. Civilian withdrawal is easier than military withdrawal for several reasons. | ٠١ ويعتبر اﻻنسحاب المدني أيسر من اﻻنسحاب العسكري ﻷسباب عديدة. |
Withdrawal of a member 87 91. | 65 طلب تقديم معلومات إضافية 87 |
Protocol on Withdrawal of Israeli Forces | البروتوكول المتعلق بانسحاب القوات اﻹسرائيلية |
Withdrawal of a nomination for election | سحب ترشيح لﻻنتخاب |
COMPLETE WITHDRAWAL OF FOREIGN MILITARY FORCES | اﻻنسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية |
Article 25 (withdrawal) | المادة 25 (الانسحاب) |
Article X Withdrawal | المادة العاشرة الانسحاب |
Forward! Orderly withdrawal! | إصدر أمر بالأنسحاب |
Draft decision III Withdrawal of consultative status | مشروع المقرر الثالث |
2.5.10 2.5.11 Partial withdrawal of a reservation | 2 5 10 2 5 11 السحب الجزئي للتحفظ() |
COMPLETE WITHDRAWAL OF FOREIGN MILITARY FORCES FROM | اﻻنسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية |
the EPS since the withdrawal of IADB | الساندينستي بعد انسحاب مجلس البلدان اﻷمريكية للدفاع |
That's called the deliberate withdrawal of effeciency. | هذا ما يسمى بالتقهقر الم تعم د للكفاءه. |
Withdrawal of the nationality of the predecessor State | سحب جنسية الدولة السلف |
Withdrawal from the Treaty | الانسحاب من المعاهدة |
Reservation, withdrawal and Amendment | التحفظ والانسحاب والتعديل |
(p) Duration and withdrawal | )ع( المدة واﻻنسحاب |
III. UNTAC WITHDRAWAL PLAN | ثالثا خطة انسحاب سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا |
II. UNTAC WITHDRAWAL PLAN | ثانيا خطــة انسحـاب سلطـة اﻷمــم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا |
Hold withdrawal on command. | أستعدوا للإنسحاب على إشارتى |
Related searches : Levels Of Authorisation - Authorisation Of Payment - Scope Of Authorisation - Level Of Authorisation - Letter Of Authorisation - Certificate Of Authorisation - Authorisation Of Use - Receipt Of Authorisation - Date Of Authorisation - Proof Of Authorisation - Withdrawal Of Rights - Withdrawal Of Licence