Translation of "with great courage" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

whoever is patient and forgiving , acts with great courage and resolution .
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا .
whoever is patient and forgiving , acts with great courage and resolution .
ولمن صبر على الأذى ، وقابل الإساءة بالعفو والصفح والس تر ، إن ذلك من عزائم الأمور المشكورة والأفعال الحميدة التي أمر الله بها ، ورت ب لها ثواب ا جريلا وثناء حميد ا .
The Secretary General has, with great courage and vision, led the way.
والأمين العام، بشجاعته وبصيرته، قاد المسيرة.
You showed a great deal of courage.
كنت أظهر قدرا كبيرا من الشجاعة.
And may I say you've taken this with a great deal of courage.
و دعينى اقول انك تتمتعين برابطة جأش قوية عمت مساءا يا سيدة وليام
Of course, one must admit he has great courage.
بالطبع، يجب أن نقر بشجاعته.
This great work, which they carried out with courage and determination, deserves our respect and our support.
إن هذا العمل العظيم الذي اضطلعوا به بشجاعة وتصميم، يستحق احترامنا ودعمنا.
It took great courage to run for office and to vote.
وقد اقتضى الترشح للمنصب والتصويت كثيرا من الشجاعة.
You must ask our Lord of great power to give you courage.
يجب أن تسألى الرب ذو القوة العظيمة ليمنحك الشجاعة
You're confusing courage with wisdom.
لاتملكالشجاعة... .. حيثأنتفكيركيغلبعلىشجاعتك.
Courage, courage.
الشجاعة ، الشجاعة
We are very aware of our responsibilities, and we are ready to carry out that historic mission with great courage.
ونحن على وعي تام بمسؤولياتنا، وعلى استعداد للاضطلاع بتلك الرسالة التاريخية بكل شجاعة.
A man who has fought so many times... You must have great courage.
رجل قاتل فى معارك كثيرة لابد و أن شجاع جدا
Courage, men, courage!
تشجعوا يا رجال ، تشجعوا
Courage, courage, Reverend.
تحل بالشجـاعة، ك ن شجـاعـا أي هـا القس .
Courage has everything to do with
للشجاعة علاقة بهذا،
Does he save her with courage?
هل أنقذها بشجاعة
And you confuse that with courage.
واختلط عليك ذلك بالشجاعة
And indeed whoever patiently endured and forgave then indeed these are acts of great courage .
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا .
And indeed whoever patiently endured and forgave then indeed these are acts of great courage .
ولمن صبر على الأذى ، وقابل الإساءة بالعفو والصفح والس تر ، إن ذلك من عزائم الأمور المشكورة والأفعال الحميدة التي أمر الله بها ، ورت ب لها ثواب ا جريلا وثناء حميد ا .
We commend with great respect the courage shown by the authorities and the populations involved, who mobilized to help the wounded and to find a great number of the missing.
ونحيي باحترام كبير الشجاعة التي أظهرتها السلطات والسكان المعنيون ، الذين عبأوا صفوفهم لمساعدة المصابين ولإيجاد عدد كبير من المفقودين.
It requires persons of great courage to become judges, and strong authorities to enforce their judgments.
في الحقيقة، يتطلب الأمر وجود قضاة يتمتعون بشجاعة هائلة، وسلطات قوية قادرة على فرض وتنفيذ أحكام أولئك القضاة.
Courage!
الشجاعة!
Courage!
الشجاعة!
Courage ?
شجاعة
Courage.
تحل بالشجاعة..
With enough courage, you can do without a reputation.
تتكلم بشكل مخز
You and that Colonel Nicholson, you're crazy with courage.
أنت والكولونيل نيكلسون أثنان من نفس النوع !
Yet it allows us to face with courage the great challenges that will enable us to consolidate a world society inspired by peace, freedom and progress.
ومع ذلك يسمح لنا بأن نواجه بشجاعة التحديات الكبيرة التي ستمكننا من توطيد أركان مجتمع عالمي يستلهم السلم والحرية والتقدم.
Commending the courage and commitment of those who take part in humanitarian operations, often at great personal risk,
وإذ تشيد بشجاعة والتزام من يشاركون في العمليات الإنسانية، معر ضين أنفسهم في كثير من الأحيان لمخاطر كبيرة،
And you show incredible courage incredible courage being here.
انكم تظهرون شجاعة فائقة بحضوركم هنا اليوم
A woman with your wit, your courage and your reputation.
أى إمرأة بذكائك، شجاعتك وسمعتك.
Never have I seen a man fight with greater courage.
لم ارى من قبل رجلا يحارب بمثل هذه الشجاعة
Courage, now.
الشجاعة، الآن.
And courage.
و شجاعة
Courage, man.
الشجاعة، رجل.
What courage ?
أي شجاعة
Courage, man.
تحل بالشجاعة يا رجل...
Courage, Sister.
الشجاعة، راهبة.
Have courage.
تحلى بالصبر
If you dream of courage, create a ripple of courage.
إذا حلمت بالشجاعة قمت بإحداث موجة شجاعة
I wish on this occasion to pay a special tribute to the Moroccan soldiers for their great courage and devotion.
وأود في هذه المناسبة أن أقدم تحية خاصة للجنود المغاربة لما أبدوه من شجاعة وتفان كبيرين.
Courage is the courage of the young students in Tiananmen Square.
الشجاعة هي الشجاعة... طلاب شبان في ساحة السلام السماوي.
We are always so impressed with her courage, vision, and leadership.
نحن معجبين دائما بمثابرتها، ورؤيتها، وقيادتها.
Who ever has the courage to fight, to fight with me!
من لديه الشجاعة ليحارب فليحاربنى

 

Related searches : Great Courage - With Courage - Act With Courage - Dutch Courage - Civil Courage - Show Courage - Personal Courage - Civic Courage - Took Courage - Liquid Courage - Physical Courage - Display Courage - Gain Courage