Translation of "winding streets" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Winding Number | اللف الرقم |
Winding Road | اللف الطريق |
It wants some winding. | إنه الربيع المقدس |
Winding up this week. | ستنتهى هذا الأسبوع ظهيرة الجمعة... |
It doesn't need winding. | لا تحتاج إلى اللف |
They need winding. Please stop, Tristam. | إنهما يحتاجان إلى الراحة. أرجوك توقف، تريستام. |
I mean, we're talking about unusual perspectives, we're talking about narrow little winding streets that suddenly open into vast, sun drenched piazzas never, though, piazzas that are not humanly scaled. | يعني .., نتحدث عن آفاق غير عادية نتحدث عن الشوارع الضيقة والملتوية قليلا ذاك تفتح فجأة الى الوسعة والفضاء والساحات المشمسة مع الساحات التي حجمها انسان |
I mean, we're talking about unusual perspectives, we're talking about narrow little winding streets that suddenly open into vast, sun drenched piazzas never, though, piazzas that are not humanly scaled. | يعني .., نتحدث عن آفاق غير عادية نتحدث عن الشوارع الضيقة والملتوية قليلا ذاك تفتح فجأة الى الوسعة والفضاء والساحات المشمسة |
The Long and Winding Road to Recovery | الطريق الطويل المتعرج إلى التعافي |
I think he must've been winding his watch. | اعتقد انه كان يضبط ساعته وقتها. |
By 14,000 years ago, the Ice Age was winding down. | من 14000 سنة مضت, ينتهى العصر الجليدى. |
We should even use winding similes and metaphors, where appropriate. | وينبغي حتى أن نستخدم تشبيهات ملتوية واستعارات عند الحاجة إلى ذلك. |
That bed is a coffin... And those are winding sheets. | ذلك السرير هو قبري، وتلك الملاءات هي كفني |
Think I like winding up in a place like this? | أ تظن أننى احب أن أكون فى مكان كهذا |
The residential district features beautiful landscaping, with lakes and winding streams. | القطاع السكني يحوي مناظر طبيعية جميلة وبحيرات وأنهار متعرجة |
Nothing but two dismal tallow candles, each in a winding sheet. | لا شيء ولكن اثنين من الشموع الشحم كئيبة ، كل في ورقة والمتعرجة. |
All depends on how much winding around this old river does. | انه يعتمد على كم مرة سنلتف حول هذا النهر العجوز |
Subject matter Irregularities in the judicial procedure for winding up two companies | الموضوع المخالفات القضائية في إجراء تصفية أموال شركتين |
A characteristic winding river in Las Hurdes with tiny plots beside it. | ...يتميز النهر في لاس هورديز بعرجه وأراضي بالقرب منه... |
He's had one heart attack. You're winding him up to another one. | لقد عانى من أزمة قلبية أنت تدفع به لأزمة أخرى |
THE STREETS | 10 الشوراع رجل |
Streets And Alleys | طرق ومرتفعات |
The streets, probably. | الشوارع ، على الأرجح |
Streets have names blocks are just the unnamed spaces in between streets. | للشوارع أسماء. الجادة السكنية هي مجرد الفضاء غير المسمى بين الشوارع. |
Subregional and regional peace efforts have played a large part in winding down conflicts. | 15 وساهمت جهود السلام المبذولة على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي مساهمة كبيرة في تسوية الصراعات. |
Chile in the Streets | تشيلي في الشوارع |
The streets were empty. | الشوارع فارغة. |
According to Egyptian Streets | وذلك وفق ا لموقع إيجيبشن ستريتس |
Please clear the streets. | اترك مكانا في الطريق |
On the streets chanting, | انادي في الشوارع, |
Deserted streets. Barricaded houses. | الشوارع ستصبح مهجورة والمنازل ستغلق بالمتاريس |
Get off the streets! | اخلوا الشوارع! |
This streets are complicated. | هذه الشوارع معقدة |
Let's begin by winding the timeline back 13.7 billion years, to the beginning of time. | و لنبدأ نحو الخلف بمقدار 13,7 مليار سنة إلى بداية الز من. |
Indeed, the Department remained seriously overstretched, as new commitments outstripped the winding down of missions. | 6 وأضاف أن الإدارة تتحمل أعباء مفرطة للغاية حيث تتجاوز الالتزامات الجديدة إمكانيات البعثات التي يتم تقليصها. |
Now, this lady, she used to do the winding of the yarn for Pochampally Saree. | والآن هذه السيدة والتي تقوم بتصفية الخيوط المغزولة للباس الساري ببوشامبالي. |
In one day, 18,000 times, she had to do this winding to generate two sarees. | 18000 مرة في يوم واحد وتقوم بهذه التصفية لكي تصنع ساريين |
Let's begin by winding the timeline back 13.7 billion years, to the beginning of time. | و لنبدأ (بلف شريط الأحداث بالرجوع بعجلة التاريخ) نحو الخلف بمقدار 13,7 مليار سنة إلى بداية الز من. |
And as we walked through the streets, the people of Juarez, who normally don't even come into the streets, because the streets are so dangerous, | و الناس في خواريز، الذين عادة لا يخرجون الى الشوارع حتى لان الشوارع خطيرة جدا، كانوا يقفون هناك حرفيا و يبكون |
Some will also remain on hand to document UNTAC apos s final winding up and departure. | كما سيظل البعض متواجدا لتسجيل اﻹغﻻق النهائي لسلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا ومغادرتها. |
cover the streets like pellagra | يغطون أحجار الشارع كما يغطيه داء البلاجرا |
Walk around the city streets | أجـــوب المديــنة والطرقات |
See you in the streets! | نلقاكم في الشوارع! |
Everybody getting off the streets. | الطرقات خالية من الجميع |
She hasn't worked the streets. | لم تعمل بالشوارع |
Related searches : Cobblestone Streets - Congested Streets - Paved Streets - Quiet Streets - Crooked Streets - Leafy Streets - Quaint Streets - Crowded Streets - Deserted Streets - Streets Ahead - Surrounding Streets - Bustling Streets - Cobbled Streets