Translation of "will not alter" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Alter - translation : Will - translation : Will not alter - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I will not break my covenant, nor alter what my lips have uttered.
لا انقض عهدي ولا اغي ر ما خرج من شفتي .
Could Not Alter Permissions of Resource
تعذر تغيير صلاحيات المورد
A painted canvas could not alter.
إن لوحات الرسم لا يمكن أن تتغير
My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips.
لا انقض عهدي ولا اغي ر ما خرج من شفتي .
Thaùs not going to alter my opinion of you, horus.
هذا لن يغير رأيي فيك
It does not alter the substance proposed in the second report.
ولم تغير الصياغة المضمون المقترح في التقرير الثاني.
They're going to alter war and they're going to alter peace.
إنها سوف تبدل الحروب و سوف تبدل السلام
Changing leaders will in no way alter these conditions for making peace.
وإن تغيير الزعامة لن يؤدي بأي حال من الأحوال إلى تبديل هذه الشروط من أجل إحلال السلام.
The biggest question is whether the war will alter Hamas political goals.
السؤال الأعظم الآن هو ما إذا كانت الحرب سوف تغير من الأهداف السياسية لحماس.
Alter frameset properties
بدل خصائص مجموعة الأطر
Today s short term crisis does not materially alter their long term prospects.
إذ أن أزمات اليوم قصيرة الأمد لا تؤثر ماديا على توقعات هذه الأوراق المالية في الأمد البعيد.
Will it maybe get lowered if we alter the economy of the area?
هل سيقل إذا قمنا بتغيير إقتصاد المنطقة
Press ALTER to accept
اضغط التر قبول
And press ALTER again
واضغط التر مرة أخرى
Nothing could alter that.
لا شئ يمكن أن يغير ذلك
It was also envisaged that they would not substantially alter domestic legal regimes.
ومن المتوخى أيضا ألا تحور جوهر النظم القانونية الداخلية.
It was not advisable to alter that principle, applying a diametrically opposed formula.
فليس من المستصوب تغيير ذلك المبدأ، وتطبيق صيغة مخالفة له على طول الخط.
Children alter so much. She'll have to alter a good deal, answered Mrs. Medlock.
طفل يغير كثيرا. وقالت انها سوف تضطر إلى تغيير صفقة جيدة
Climate change will not only threaten the Netherlands from the sea side, but could also alter rain fall patterns and river run off.
وظاهرة تغير المناخ لا تهدد هولندا من جانب البحر فقط ولكن يمكنها أيضا أن تغير أنماط سقوط الأمطار وجريان الأنهار.
Lo ! I fear that he will alter your religion or that he will cause confusion in the land .
وقال فرعون ذروني أقتل موسى لأنهم كانوا يكفونه عن قتله وليدع ربه ليمنعه مني إني أخاف أن يبدل دينكم من عبادتكم إياي فتتبعوه وأن ي ظهر في الأرض الفساد من قتل وغيره ، وفي قراءة أو ، وفي أخرى بفتح الياء والهاء وضم الدال .
Lo ! I fear that he will alter your religion or that he will cause confusion in the land .
وقال فرعون لأشراف قومه اتركوني أقتل موسى ، وليدع ربه الذي يزعم أنه أرسله إلينا ، فيمنعه منا ، إني أخاف أن ي ب د ل دينكم الذي أنتم عليه ، أو أن ي ظ ه ر في أرض مصر الفساد .
Paper proclamations and treaties do not alter the facts of scarcity deprivation, and insecurity.
الإدعاءات والاتفاقيات الورقية لا ت غير من حقيقة شح الموارد والحرمان وفقدان الأمن.
This divergence on fiscal policy has many causes, and no single shock will alter it.
وهذا التفاوت في السياسة المالية راجع إلى أسباب كثيرة، ولن تنجح صدمة واحدة في تغيير هذا الواقع.
Alter? Yes, I've increased it.
نعم , لقد قمت بزيادتها
He said Alter her throne for her , we will see whether she follows the right way or is of those who do not go aright .
قال نك روا لها عرشها أي غيروه إلى حال تنكره إذا رأته ننظر أتهتدي إلى معرفته أم تكون من الذين لا يهتدون إلى معرفة ما يغي ر عليهم قصد بذلك اختبار عقلها لما قيل إن فيه شيئا فغيروه بزيادة أو نقص وغير ذلك .
He said Alter her throne for her , we will see whether she follows the right way or is of those who do not go aright .
قال سليمان لمن عنده غي روا سرير ملكها الذي تجلس عليه إلى حال تنكره إذا رأته لنرى أتهتدي إلى معرفته أم تكون من الذين لا يهتدون
Any change that does not alter the behavior of the software can be considered refactoring.
يمكن اعتبار أي تغيير لا يعدل أسلوب البرامج إعادة بناء للتعليمات للبرمجية.
Each is its own industrial revolution, and will profoundly alter our lives and ways of thinking.
وكل واحدة من تلك التقنيات ت ع د ثورة صناعية في حد ذاتها، ولسوف تؤدي إلى تغيير حياتنا وأساليب تفكيرنا إلى حد عميق.
But, whatever the outcome, all the mourning and embalming will not alter a simple fact Venezuela and its people are not clearly better off than they were 14 years ago.
ولكن أيا كانت النتيجة، فإن كل مظاهر الحداد، والتحنيط، لن تغير حقيقة بسيطة وهي أن فنزويلا ــ وشعبها ــ ليست أفضل حالا مما كانت قبل أربعة عشر عاما بشكل واضح.
Do ye not know that they which minister about holy things live of the things of the temple? and they which wait at the alter are partakers with the alter?
ألستم تعلمون ان الذين يعملون في الاشياء المقدسة من الهيكل يأكلون. الذين يلازمون المذبح يشاركون المذبح.
The recent success of Abbas in the United Nations General Assembly securing observer state status for Palestine will not alter the basic aspects of this trend.
ولا يعني نجاح عباس مؤخرا في الجمعية العامة للأمم المتحدة ــ في تأمين وضع الدولة المراقبة لفلسطين ــ تغيير الجوانب الأساسية لهذا الاتجاه.
No spin can alter this fact.
وليس لأي شكل من أشكال الطنطنة الإعلامية أن يبدل هذه الحقيقة.
Economic, administrative and political reforms in the developing countries would not by themselves alter the picture.
وﻻ يمكن القول في الفترة الحالية بأن استمرار التخلف ناجم عن سياسات عرقلت حرية التجارة في اﻷسواق وأدت إلى إحباط الرغبة في اﻻضطﻻع بالمشاريع.
The arrival of large scale investment in agriculture will alter the relationship between these worlds of farming.
إن وصول الاستثمار الواسع النطاق إلى الزراعة من شأنه أن يبدل العلاقة بين هذه العوالم الزراعية المتداخلة.
We have to alter our behavior to force the power structure to the will of the people.
لدينا لتغيير سلوكنا لفرض هيكل السلطة لإرادة الشعب.
But Security Council reform alone will not address the most pressing problems of the Organization, nor will proposals to alter the Council garner the support needed to amend the Charter absent broader reform.
بيد أن إصلاح مجلس الأمن وحده لن يتصدى لأكثر مشاكل المنظمة إلحاحا، ولن تحظى اقتراحات تغيير المجلس بالدعم المطلوب لتعديل الميثاق في غياب إصلاحات تكون أوسع نطاقا.
Can technology alter the acquisition of values?
هل بإمكان التكنلوجيا تغيير إكتساب القيم
Behold Israel after the flesh are not they which eat of the sacrifices partakers of the alter?
انظروا اسرائيل حسب الجسد. أليس الذين يأكلون الذبائح هم شركاء المذبح.
Having concluded also that expediting payment of this claim will not significantly alter the timing of payments to other claimants being paid through the current temporary payment mechanism.
وقد استنتج أيضا أن الدفع المعجل للتعويض لهذه المطالبة لن يغير تغييرا كبيرا في توقيت المدفوعات لأصحاب المطالبات الآخرين الذين تدفع لهم المبالغ عن طريق آلية الدفع المؤقتة الحالية،
The arrival of large scale investment in agriculture will alter the relationship between these worlds of farming. It will exacerbate highly unequal competition.
إن وصول الاستثمار الواسع النطاق إلى الزراعة من شأنه أن يبدل العلاقة بين هذه العوالم الزراعية المتداخلة. وسوف يؤدي هذا الاستثمار إلى تفاقم المنافسة غير المتكافئة. بل وقد يتسبب في اضطرابات اجتماعية هائلة في المناطق الريفية على مستوى العالم.
Merely commanding another person saying to another person You ought not to think the way you think does not alter the behavior.
اكتسبوها من هناك. لذلك قيادة شخص آخر يقول لشخص آخر لايجب أن تفكر بالطريقة التي تفكر بها هذا لا يغير من السلوك
One can be reasonably certain, however, that Jolie s decision will alter the roles available to her as an actress.
ولكن بوسع المرء أن يكون على يقين إلى حد كبير من أن قرار جولي سوف يبدل الأدوار المتاحة لها كممثلة.
The balance between judicial activism and judicial deference will alter over time and between countries, and tensions can arise.
والتوازن بين الفاعلية القضائية والمراعاة يتغير على مدى الزمن ويتفاوت بين البلدان، وقد تنشأ توترات.
Overall, the implementation of the peace agreement will radically alter the political, economic and social landscape of the country.
وبصفة عامة، سيؤدي تنفيذ اتفاق السلام إلى تغيير جذري في التركيبة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في البلد.
There are no measures that alter this risk.
لا توجد أي تدابير تغير من هذا الخطر.

 

Related searches : Will Alter - Not Alter - Does Not Alter - Did Not Alter - Shall Not Alter - Do Not Alter - May Not Alter - Will Not - Can Alter - Materially Alter - Alter Competition - Alter Course - Alter Stand