Translation of "will bring together" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Bring - translation : Together - translation : Will - translation : Will bring together - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It will bring all of your family together.
وكيفها انها جمعت عائلتي معا
The Colloquium will bring together African election administrators in order
وستجمع الحلقــة الدراسية إداريـي اﻻنتخابات اﻷفارقة، للقيام بما يلي
Bring people together?
جمع الشمل بين الناس
On together , you bring your feet together, not us.
أن تضم قدميك معا ، وليس نحن
I'm really excited that this will bring together Ashoka Fellows in a way that they have never been together before
انا متحمس جدا ان هذا سيجمع زملاء أشوكا بالطريقة التي لم يكونوا أبدا فيها معا من قبل
So we bring a team together.
لذا قمنا بتكوين فريق.
Does man imagine that We will not be able to bring his bones together again ?
أيحسب الإنسان أي الكافر ألن نجمع عظامه للبعث والإحياء .
21. The World Summit for Social Development will bring together Heads of State and Government.
٢١ وسيجمع مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية بين رؤساء الدول والحكومات.
And wherever you are , Allah will bring you all together . He has power over all things .
ولكل من الأمم وجهة قبلة هو موليها وجهه في صلاته وفي قراءة م و لا ه ا فاستبقوا الخيرات بادروا إلى الطاعات وقبولها أينما تكونوا يأت بكم الله جميعا يجعلكم يوم القيامة فيجازيكم بأعمالكم إن الله على كل شيء قدير .
Bring together your devices and come forward in ranks the winner will , certainly , have great happiness .
فأجمعوا كيدكم من السحر بهمزة وصل وفتح الميم من جمع أي لم وبهمزة قطع وكسر الميم من أجمع أحكم ثم أئتوا صفا حال أي مصطفين وقد أفلح فاز اليوم من استعلى غلب .
That is the Day of Judgment . We will bring you together with all the ancient peoples .
هذا يوم الفصل جمعناكم أيها المكذبون من هذه الأمة والأولين من المكذبين قبلكم فتحاسبون وتعذبون جميعا .
And wherever you are , Allah will bring you all together . He has power over all things .
ولكل أمة من الأمم قبلة يتوج ه إليها كل واحد منها في صلاته ، فبادروا أيها المؤمنون متسابقين إلى ف ع ل الأعمال الصالحة التي شرعها الله لكم في دين الإسلام . وسيجمعكم الله جميعا يوم القيامة من أي موضع كنتم فيه . إن الله على كل شيء قدير .
That is the Day of Judgment . We will bring you together with all the ancient peoples .
هذا يوم يفصل الله فيه بين الخلائق ، ويتميز فيه الحق من الباطل ، جمعناكم فيه يا معشر كفار هذه الأمة مع الكفار الأولين من الأمم الماضية ، فإن كان لكم حيلة في الخلاص من العذاب فاحتالوا ، وأنقذوا أنفسكم م ن بطش الله وانتقامه .
Using this information, a clearing house function will be developed to bring supply and demand together.
وسيتم استحداث وظيفة غرفة مقاصة باستخدام تلك المعلومات للجمع ما بين العرض والطلب.
Together, however, they could bring some relief.
ولكنها، مجتمعة، يمكـن أن تقــدم بعض الغوث.
Let's get together, and bring Fausto too.
لنذهب سوية ، ونحضر (فاوستو) أيض ا
Our father fought to bring us together.
حارب أبانا لتجمعينا معا.
Say , Our Lord will bring us together then He will judge between us equitably . He is the All Knowing Judge .
قل يجمع بينا ربنا يوم القيامة ثم يفتح يحكم بيننا بالحق فيدخل المحقين الجنة والمبطلين النار وهو الفتاح الحاكم العليم بما يحكم به .
Say , Our Lord will bring us together then He will judge between us equitably . He is the All Knowing Judge .
قل ربنا يجمع بيننا وبينكم يوم القيامة ، ثم يقضي بيننا بالعدل ، وهو الفت اح الحاكم بين خلقه ، العليم بما ينبغي أن ي ق ضى به ، وبأحوال خلقه ، لا تخفى عليه خافية .
It is time for a civilizing mission that will emerge from society itself and bring people together.
لقد حان الوقت لكي يتمخض المجتمع ذاته عن مهمة حضارية تثقيفية ترمي إلى جمع الناس والتوفيق بينهم.
Compete with each other in performing good deeds . Wherever you are , God will bring you all together .
ولكل من الأمم وجهة قبلة هو موليها وجهه في صلاته وفي قراءة م و لا ه ا فاستبقوا الخيرات بادروا إلى الطاعات وقبولها أينما تكونوا يأت بكم الله جميعا يجعلكم يوم القيامة فيجازيكم بأعمالكم إن الله على كل شيء قدير .
Compete with each other in performing good deeds . Wherever you are , God will bring you all together .
ولكل أمة من الأمم قبلة يتوج ه إليها كل واحد منها في صلاته ، فبادروا أيها المؤمنون متسابقين إلى ف ع ل الأعمال الصالحة التي شرعها الله لكم في دين الإسلام . وسيجمعكم الله جميعا يوم القيامة من أي موضع كنتم فيه . إن الله على كل شيء قدير .
It will bring together the competing agendas for all Iraqi groups and produce a unified national agenda.
وستجمع جداول الأعمال المتنافسة للفئات العراقية كافة لتخرج بجدول أعمال وطني محدد.
This event, the first of its kind, will bring together lawyers from all regions of the world.
وسيعمل هذا الحدث، وهو اﻷول من نوعه، على الجمع بين محامين من مناطق العالم كافة.
Say , Our Lord will bring us together then He will judge between us in truth . And He is the Knowing Judge .
قل يجمع بينا ربنا يوم القيامة ثم يفتح يحكم بيننا بالحق فيدخل المحقين الجنة والمبطلين النار وهو الفتاح الحاكم العليم بما يحكم به .
Say , Our Lord will bring us together then He will judge between us in truth . And He is the Knowing Judge .
قل ربنا يجمع بيننا وبينكم يوم القيامة ، ثم يقضي بيننا بالعدل ، وهو الفت اح الحاكم بين خلقه ، العليم بما ينبغي أن ي ق ضى به ، وبأحوال خلقه ، لا تخفى عليه خافية .
He worked to bring Scotland and England together.
عم ل لإحضار سكوتلندا و إنجلترا معا .
try to bring my family together with laughter.
محاولة ان اجمع عائلتي سوية عن طريق الضحك
So bring them all together, all the nations.
إذن اجمعهم كلهم سوية، كل الشعوب.
Just like we always dreamed, music will bring people together and give us a chance at world peace.
مثلما حلمنا دائم ا، تعمل الموسيقى على جمع الناس مع ا وتعطينا فرصة للسلام العالمي.
And I hope that this network will bring our young participants together even after they leave these halls.
وآمل أن تجمع هذه الشبكة بين المشاركين من الشباب حتى بعد مغادرتهم هذه القاعات.
Panels will be organized to bring together three to four experts on each issue to launch the discussion.
وستنظ م أفرقة يجتمع فيها ما بين ثلاثة وأربعة خبراء في كل قضية لبدء المناقشة.
This year, beginning in September, the six week programme will bring together journalists and broadcasters from 16 countries.
وسيضم البرنامج هذا العام، الذي سيبدأ في أيلول سبتمبر ويستمر ستة أسابيع، صحفيين ومذيعين من ١٦ بلدا.
I am certain that this tragic event will in the end bring the stricken peoples even closer together.
وإنني لعلى ثقة من أن هذا الحدث المفجع سيزيد في النهاية من أواصر القربى بين الشعوب المنكوبة.
Say Our Lord will bring us all together , then He will judge between us with truth . He is the All knowing Judge .
قل يجمع بينا ربنا يوم القيامة ثم يفتح يحكم بيننا بالحق فيدخل المحقين الجنة والمبطلين النار وهو الفتاح الحاكم العليم بما يحكم به .
Say , Our Lord will bring us together , then He will judge between us with justice , and He is the All knowing Judge .
قل يجمع بينا ربنا يوم القيامة ثم يفتح يحكم بيننا بالحق فيدخل المحقين الجنة والمبطلين النار وهو الفتاح الحاكم العليم بما يحكم به .
Say Our Lord will bring us all together , then He will judge between us with truth . He is the All knowing Judge .
قل ربنا يجمع بيننا وبينكم يوم القيامة ، ثم يقضي بيننا بالعدل ، وهو الفت اح الحاكم بين خلقه ، العليم بما ينبغي أن ي ق ضى به ، وبأحوال خلقه ، لا تخفى عليه خافية .
Say , Our Lord will bring us together , then He will judge between us with justice , and He is the All knowing Judge .
قل ربنا يجمع بيننا وبينكم يوم القيامة ، ثم يقضي بيننا بالعدل ، وهو الفت اح الحاكم بين خلقه ، العليم بما ينبغي أن ي ق ضى به ، وبأحوال خلقه ، لا تخفى عليه خافية .
Culture's a very important tool to bring people together.
الثقافة أداة مهمة جدا لجمع الناس معا.
And how do you bring those two things together?
وكيف يمكن أن نجمع هذين الأمرين معا
Say Our Lord will bring us together and then He will rightly judge between us . He is the Great Judge , the All Knowing .
قل يجمع بينا ربنا يوم القيامة ثم يفتح يحكم بيننا بالحق فيدخل المحقين الجنة والمبطلين النار وهو الفتاح الحاكم العليم بما يحكم به .
Say ' Our Lord will bring us all together , then , with truth , He will rightly judge between us . He is the Opener , the Knower .
قل يجمع بينا ربنا يوم القيامة ثم يفتح يحكم بيننا بالحق فيدخل المحقين الجنة والمبطلين النار وهو الفتاح الحاكم العليم بما يحكم به .
Say Our Lord will bring us together and then He will rightly judge between us . He is the Great Judge , the All Knowing .
قل ربنا يجمع بيننا وبينكم يوم القيامة ، ثم يقضي بيننا بالعدل ، وهو الفت اح الحاكم بين خلقه ، العليم بما ينبغي أن ي ق ضى به ، وبأحوال خلقه ، لا تخفى عليه خافية .
Say ' Our Lord will bring us all together , then , with truth , He will rightly judge between us . He is the Opener , the Knower .
قل ربنا يجمع بيننا وبينكم يوم القيامة ، ثم يقضي بيننا بالعدل ، وهو الفت اح الحاكم بين خلقه ، العليم بما ينبغي أن ي ق ضى به ، وبأحوال خلقه ، لا تخفى عليه خافية .
And as you bring these things together, as you bring cells, biological tissue engineering and mechanics together, you begin to get some really odd questions.
وبتجميعكم لهذه الأشياء معا , مثل تجميع التليفونات المحمولة , هندسة الأنسجة البيولوجية والميكانيكية معا . تبدأون فى التفكير فى أسئلة هى غريبة بالفعل .

 

Related searches : Bring Together - Will Bring - Bring Together Data - Bring Me Together - Bring You Together - Bring Together Expertise - Bring Together Ideas - Bring Everyone Together - We Bring Together - Bring It Together - Bring Together People - Bring Things Together - Bring Us Together - Bring People Together