Translation of "will benefit all" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Benefit - translation : Will - translation : Will benefit all - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I am convinced that all will benefit from clarity with regard to what Kosovo will be. | إنني مقتنع بأن الجميع سيستفيدون من تحقيق الوضوح إزاء مستقبل كوسوفو. |
This will, above all, be of benefit to the suffering people of Haiti. | وهذا، فوق كل شيء سيعود بالفائدة على شعب هايتي الذي يعاني. |
A day on which their scheming will not benefit them at all , nor will they be helped . | يوم لا يغني بدل من يومهم عنهم كيدهم شيئا ولا هم ي نصرون يمنعون من العذاب في الآخرة . |
A day on which their scheming will not benefit them at all , nor will they be helped . | وفي ذلك اليوم لا ي د فع عنهم كيدهم من عذاب الله شيئ ا ، ولا ينصرهم ناصر من عذاب الله . |
This project will benefit 5,000 employees. | وهذا المشروع سوف يفيد 000 5 من الموظفين ويتم تنفيذه من خلال الشركات أو في إطار شراكات بينها. |
This action will benefit 4,027 residences. | وسيعود هذا العمل بالنفع على 027 4 محل سكن. |
Its foundation will be good will and mutual benefit. | وأساسها حسن النية والمنفعة المتبادلة. |
Peter The greatest benefit to all. | بيتر أفضل الفوائد للجميع. |
MS The greatest benefit to all. | مايكل أفضل الفوائد للجميع. |
All LDCs that meet basic investment criteria will be able to benefit from UNCDF expertise and investment. | 29 وسوف يتسنى لأقل البلدان نموا قاطبة التي تستوفي معايير الاستثمار الأساسية الاستفادة من خبرة الصندوق واستثماراته. |
But all this will be possible only on the basis of mutual respect, equality and mutual benefit. | ولكن هذا كله لن يكون ممكنا إﻻ على أساس اﻻحترام المتبادل والمساواة وتبادل المنافع. |
We hope that it will promote exploitation of the seas and oceans for the benefit of all. | ويحدونا اﻷمل في أن تؤدي هذه اﻻتفاقية الى تشجيع استغﻻل البحار والمحيطــــات بما يعود بالفائدة علينا جميعا. |
The day when neither wealth will benefit nor will sons . | قال تعالى فيه يوم لا ينفع مال ولا بنون أحدا |
The day when neither wealth will benefit nor will sons . | ولا ت ل حق بي الذل ، يوم يخرج الناس من القبور للحساب والجزاء ، يوم لا ينفع المال والبنون أحد ا من العباد ، إلا م ن أتى الله بقلب سليم من الكفر والنفاق والرذيلة . |
You will benefit by a trip abroad. | ستنفعك رحلة إلى الخارج. |
A. How will the process benefit countries? | ألف كيف ستستفيد البلدان من العملية التحضيرية |
It will benefit the entire international community. | وسيعود ذلك بالنفع على المجتمع الدولي بأسره. |
Believe me, this change will benefit him | إعتقد أن هذا التغيير سيفيده |
South Africa will play a valuable role that will benefit all its partners if it receives the appropriate assistance to that end. | ستؤدي جنوب افريقيا دورا قيما فيما سيعود بالنفع على جميع شركائها إذا تلقت المساعدة المﻻئمة تحقيقا لهذا الغرض. |
In fact, because most consumer goods are imported, it is unlikely that domestic companies will benefit at all. | بل ومن غير المرجح أن تستفيد الشركات المحلية على الإطلاق، لأن أغلب السلع الاستهلاكية مستوردة. |
Families will therefore greatly benefit from all policies which aim at a new partnership between men and women. | لذلك فإن اﻷسر سوف تستفيد كثيرا من جميع السياسات الرامية الى إيجاد مشاركة جديدة بين الرجال والنساء. |
What they have earned will not benefit them at all , nor will those they adopted as lords instead of God . They will have a terrible punishment . | من ورائهم أي أمامهم لأنهم في الدنيا جهنم ولا يغني عنهم ما كسبوا من المال والفعال شيئا ولا ما اتخذوا من دون الله أي الأصنام أولياء ولهم عذاب عظيم . |
What they have earned will not benefit them at all , nor will those they adopted as lords instead of God . They will have a terrible punishment . | م ن أمام هؤلاء المستهزئين بآيات الله جهنم ، ولا يغني عنهم ما كسبوا شيئ ا من المال والولد ، ولا آلهت هم التي عبدوها م ن دون الله ، ولهم عذاب عظيم مؤلم . |
But remind , the Reminder will benefit the believers . | وذكر عظ بالقرآن فإن الذكرى تنفع المؤمنين من علم الله تعالى أنه يؤمن . |
Those who have fear of God will benefit | سيذكر بها من يخشى يخاف الله تعالى كآية فذكر بالقرآن من يخاف وعيد . |
But remind , the Reminder will benefit the believers . | ومع إعراضك أيها الرسول عنهم ، وعدم الالتفات إلى تخذيلهم ، داوم على الدعوة إلى الله ، وعلى وعظ من أ رسلت إليهم فإن التذكير والموعظة ينتفع بهما أهل القلوب المؤمنة ، وفيهما إقامة الحجة على المعرضين . |
Those who have fear of God will benefit | سيتعظ الذي يخاف ربه ، ويبتعد عن الذكرى الأشقى الذي لا يخشى ربه ، الذي سيدخل نار جهنم العظمى يقاسي حر ها ، ثم لا يموت فيها فيستريح ، ولا يحيا حياة تنفعه . |
These initiatives will also benefit from these partnerships. | وستعود الشراكة بالفائدة على هذه المبادرات أيضا. |
It will also benefit the African countries themselves. | كما أنه سيأتي بالفائدة على البلدان الأفريقية ذاتها. |
Trade can create competitive markets that benefit all. | كما يمكن للتجارة أن توجد أسواقا تنافسية تفيدنا جميعا. |
All States benefit from a strong United Nations. | وجميع الدول تستفيد من الأمم المتحدة عندما تكون قوية. |
May it succeed for the benefit of all. | عســى أن يكتب لها النجاح من أجل منفعة الجميع. |
You should read such books as will benefit you. | ينبغي أن تقرأ كتب ا مشابهة إذ أنها نافعة لك. |
Women will additionally benefit from targeted family planning training. | وسوف تستفيد النساء الى جانب ذلك من التدريب الموجه في مجال تنظيم اﻷسرة. |
These are things that will give you future benefit. | هذه أشياء ستفيدك مستقبلا . |
Did anyone else benefit under Sir Charles' will? Yes. | هل هناك منتفعون آخرون فى وصية سير تشارلز |
And never will it benefit you that Day , when you have wronged , that you are all sharing in the punishment . | ولن ينفعكم أي العاشين تمنيكم وندمك اليوم إذ ظلمتم أي تبين لكم ظلمكم بالإشراك في الدنيا أنكم مع قرنائكم في العذاب مشتركون علة بتقدير اللام لعدم النفع وإذ بدل من اليوم . |
And never will it benefit you that Day , when you have wronged , that you are all sharing in the punishment . | ولن ينفعكم اليوم أيها المعرضون عن ذكر الله إذ أشركتم في الدنيا أنكم في العذاب مشتركون أنتم وقرناؤكم ، فلكل واحد نصيبه الأوفر من العذاب ، كما اشتركتم في الكفر . |
Brazil is certain that the new authorities will work in the interest, and for the benefit, of all Lebanese people. | وتثق البرازيل بأن السلطات الجديدة ستعمل لما فيه مصلحة ومنفعة الشعب اللبناني كافة. |
So hopefully it's something we can all benefit from. | وانا اعتقد ان هذا شيء يمكننا جميعا ان نستفيد منه |
It'll be a happy byproduct that we'll all benefit. | سوف تكون نتيجة ثانوية سعيدة التي ستفيدنا جميعا . |
The day on which , no friends will benefit each other at all , nor will they be helped . ( Except those who are pious see verse 43 67 ) | يوم لا يغني مولى عن مولى بقرابة أو صداقة ، أي لا يدفع عنه شيئا من العذاب ولا هم ينصرون يمنعون منه ، ويوم بدل من يوم الفصل . |
On that day , no soul will be of any benefit to any other soul . On that day , all affairs will be in the hands of God . | يوم بالرفع ، أي هو يوم لا تملك نفس لنفس شيئا من المنفعة والأمر يومئذ لله لا أمر لغيره فيه ، أي لم يمكن أحدا من التوسط فيه بخلاف الدنيا . |
The day on which , no friends will benefit each other at all , nor will they be helped . ( Except those who are pious see verse 43 67 ) | يوم لا يدفع صاحب عن صاحبه شيئ ا ، ولا ينصر بعضهم بعض ا ، إلا م ن رحم الله من المؤمنين ، فإنه قد يشفع له عند ربه بعد إذن الله له . إن الله هو العزيز في انتقامه م ن أعدائه ، الرحيم بأوليائه وأهل طاعته . |
On that day , no soul will be of any benefit to any other soul . On that day , all affairs will be in the hands of God . | وما أدراك ما عظمة يوم الحساب ، ثم ما أدراك ما عظمة يوم الحساب يوم الحساب لا يقدر أحد على نفع أحد ، والأمر في ذلك اليوم لله وحده الذي لا يغلبه غالب ، ولا يقهره قاهر ، ولا ينازعه أحد . |
Related searches : Will Benefit - Benefit For All - Benefit All Parties - Benefit Us All - Will Be Benefit - Will Greatly Benefit - Everyone Will Benefit - Who Will Benefit - You Will Benefit - This Will Benefit - Will Benefit From - It Will Benefit - Which Will Benefit - We All Will