Translation of "will be available" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Available - translation : Will - translation : Will be available - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Further information will be made available. | وستتاح معلومات أخرى بشأن هذا الموضوع. |
Further information will be made available. | وسيجري تعميم معلومات إضافية بهذا الشأن. |
Do nothing. Game buttons will be available | تنفيذ لا شئ لعبة متوف ر |
Preliminary results will be available in 1993. | وستكون النتائج اﻷولية متاحة في عام ٣٩٩١. |
An available, working network connection will be assumed | سيتم افتراض وجود اتصال شبكي يعمل بصورة سليمة |
The film will be available for free distribution. | وسيكون الفيلم متاح ا للتوزيع المجاني. |
The XL1 will be available in Europe only. | يبدأ التسعير في ( ) وسوف تكون متاحة XL1 في أوروبا فقط. |
It might just be that the salesman will be available soon. | ربما يكون ذلك البائع متاح قريبا |
Live television feeds will be available through commercial carriers. | 84 ويمكن الحصول على مواد للبث التلفزيوني الحي عبر شركات التوزيع التجارية. |
No photocopying facilities will be available for this purpose. | ولن تتاح معدات النسخ لهذا الغرض. |
This information will be available in the SPM website. | وستتاح هذه المعلومات على موقع الأمانة الخاصة لسياسات المرأة على شبكة الإنترنت. |
Wireless Internet access will be available from Fall 2005. | وسيتاح الاتصال اللاسلكي بالإنترنت اعتبارا من خريف عام 2005. |
Most standard fraction notations will be converted when available | ستحو ل معظم الكسور عند توفرها |
The full text will be available to all delegations. | وإن النص سيكون متاحا لجميع الوفود. |
Maximum use will be made of material available locally. | وسيراعى الى أقصى حد ممكن استخدام المواد المتاحة محليا. |
The work plan will be available in November 1994. | ستتاح خطة العمل في تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٤. |
And so WorldWide Telescope will be available this spring. | سيكون التلسكوب العالمي جاهزا للعمل في الربيع |
KDE programs will be displayed in the first available language in this list. If none of the languages are available, US English will be used. | سيتم عرض البرامج باللغة الأولى المتوفرة في القائمة. و في حال عدم توفر الواجهة المترجمة للبرامج في أي من اللغات ، سيتم استخدام اللغة الإنجليزية الأمريكية. |
These will be made available to members of the Committee. | وسيتاح التقرير ومرفقاته لأعضاء اللجنة. |
This will be a considerable challenge in the time available. | ويعد هذا الأمر تحديا كبيرا بالنسبة للوقت المتاح. |
This report will be available on the UNCCD web site. | وسيكون هذا التقرير متاحا على موقع اتفاقية مكافحة التصحر. |
Copies of the report will be available at the briefing. | ستتاح نسخ من التقرير أثناء جلسة الإحاطة. |
Revenue figures for 2004 will be available in March 2005. | () ستتاح في آذار مارس 2005 أرقام الإيرادات المحققة في عام 2004. |
An updated table will be made available at the meeting. | وسيقدم للاجتماع جدول محدث. |
Copies of the judgements will be available at Documents Distribution. | وسيجري توفير نسخ من هذه اﻷحكام في وحدة توزيع الوثائق. |
Training activities will be intensified when programme funds become available. | وسيجري تكثيف اﻷنشطة التدريبية متى توافرت اﻷموال للبرامج. |
(vii) The information that will be made available to bidders in the course of the auction and, where appropriate, how and when it will be made available | 7 المعلومات التي ستتاح لمقدمي العروض أثناء المناقصة وكذلك كيفية ووقت اتاحتها، حيث يقتضي الأمر |
(vi) The information that will be made available to bidders in the course of the auction and, where appropriate, how and when it will be made available | 6 المعلومات التي ست تاح لمقدمي العروض أثناء المناقصة وكيفية ووقت إتاحتها حيث يقتضي الأمر |
The training module will be available online and accessible to all. | وستكون الأنموطة التدريبية متاحة على الإنترنت وفي متناول الجميع. |
The texts of statements will be available at http www.un.org ga. | وسيمكن الاطلاع على نصوص البيانات على الموقع التالي http www.un.org ga. |
A detailed programme will be available one week before the meeting. | وسيتاح برنامج تفصيلي للاجتماع قبل انعقاده بأسبوع واحد. |
It is anticipated that the handbook will be available in 2005. | ومن المتوقع أن يكون الدليل جاهزا في غضون عام 2005. |
They will also be moved as the new facilities become available. | وسيتم نقلهم أيضا كلما توافرت المرافق الجديدة. |
It is hoped that these funds will be made available shortly. | والأمل معقود على أن تقد م تلك الأموال في القريب العاجل. |
It is anticipated that the handbook will be available in 2005. | ويتوقع أن يكون الدليل جاهزا في عام 2005. |
Copies of the full review report will be available on request | وتكون نسخ من التقرير اﻻستعراضي الكامل متاحة عند الطلب. |
The upgrades will be available in all six official United Nations languages. | وسوف تتاح المعلومات المستكملة بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
Their advice will also be available to the Economic and Social Council. | وستكون خبرتهم أيضا تحت تصرف المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Also, 2,500 additional posts will be available for women, throughout the IDF. | وسوف تتاح أيضا 500 2 من المراكز الإضافية من أجل المرأة في شتى فروع جيش الدفاع. |
A detailed programme will be made available one week before the meeting. | وسوف يتاح برنامج مفصل قبل انعقاد الاجتماع بأسبوع |
Specifically identified seating will be available for other participants in the Congress. | وستوفر للمشاركين الآخرين في المؤتمر أماكن محددة لجلوسهم مبين عليها ذلك. |
A detailed programme will be made available one week before the meeting. | وسي تاح برنامج مفصل قبل الاجتماع بأسبوع. |
Such guidance, as requested by the Security Council, will soon be available. | وسيكون هذا التوجيه متاحا عما قريب كما طلب مجلس الأمن. |
The report of the Global Commission will be available in October 2005. | وسيتاح تقرير اللجنة العالمية في تشرين الأول أكتوبر 2005. |
This information will be available upon the closing of the 1994 accounts. | وستتوفر هذه المعلومات بعد غلق حسابات عام ١٩٩٤. |
Related searches : Be Available - Will Have Available - Will Become Available - Will Make Available - Will Remain Available - Will Be - Must Be Available - Shall Be Available - Might Be Available - May Be Available - Could Be Available - Can Be Available - Not Be Available - Wont Be Available