Translation of "wide eyed" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
and wide eyed houris | وحور نساء شديدات سواد العيون وبياضها عين ضخام العيون كسرت عينه بدل ضمها لمجانسة الياء ومفرده عيناء كحمراء وفي قراءة بجر حور عين . |
and wide eyed houris | ويطوف عليهم الغلمان بما يتخيرون من الفواكه ، وبلحم طير مم ا ترغب فيه نفوسهم . ولهم نساء ذوات عيون واسعة ، كأمثال اللؤلؤ المصون في أصدافه صفاء وجمالا جزاء لهم بما كانوا يعملون من الصالحات في الدنيا . |
and there shall be wide eyed maidens , | وحور نساء شديدات سواد العيون وبياضها عين ضخام العيون كسرت عينه بدل ضمها لمجانسة الياء ومفرده عيناء كحمراء وفي قراءة بجر حور عين . |
and there shall be wide eyed maidens , | ويطوف عليهم الغلمان بما يتخيرون من الفواكه ، وبلحم طير مم ا ترغب فيه نفوسهم . ولهم نساء ذوات عيون واسعة ، كأمثال اللؤلؤ المصون في أصدافه صفاء وجمالا جزاء لهم بما كانوا يعملون من الصالحات في الدنيا . |
and with them wide eyed maidens restraining their glances | وعندهم قاصرات الطر ف حابسات الأعين على أزواجهن لا ينظرن إلى غيرهم لحسنهم عندهن عين ضخام الأعين حسانها . |
and with them wide eyed maidens restraining their glances | وعندهم في مجالسهم نساء عفيفات ، لا ينظرن إلى غير أزواجهن حسان الأعين ، كأنهن ب ي ض مصون لم تمسه الأيدي . |
I walked out of there wide eyed with wonder. | بعينين واسعتين من الاندهاش. |
AS I walked out of there wide eyed with wonder. | أ.س خرجت من هناك بعينين واسعتين من الاندهاش. |
Theirs shall be wide eyed maidens with bashful , restrained glances , | وعندهم قاصرات الطر ف حابسات الأعين على أزواجهن لا ينظرن إلى غيرهم لحسنهم عندهن عين ضخام الأعين حسانها . |
Theirs shall be wide eyed maidens with bashful , restrained glances , | وعندهم في مجالسهم نساء عفيفات ، لا ينظرن إلى غير أزواجهن حسان الأعين ، كأنهن ب ي ض مصون لم تمسه الأيدي . |
Like a wide eyed kid, I'd say, Why is that? | ولكني قلت .. حسنا .. ولكن لماذا هذا أيضا |
Even so and We shall espouse them to wide eyed houris , | كذلك يقدر قبله الأمر وزوجناهم من التزويج أو قرناهم بحور عين بنساء بيض واسعات الأعين حسانها . |
Even so and We shall espouse them to wide eyed houris , | كما أعطينا هؤلاء المتقين في الآخرة من الكرامة بإدخالهم الجنات وإلباسهم فيها السندس والإستبرق ، كذلك أكرمناهم بأن زو جناهم بالحسان من النساء واسعات الأعين جميلاتها . |
Reclining on couches ranged . And We shall couple them with maidens wide eyed . | ( متكئين ) حال من الضمير المستكن في قوله في جنات ( على سرر مصفوفة ) بعضها إلى جنب بعض ( وزوجناهم ) عطف على جنات ، أي قرناهم ( بحور عين ) عظام الأعين حسانها . |
Reclining on couches ranged . And We shall couple them with maidens wide eyed . | كلوا طعام ا هنيئ ا ، واشربوا شراب ا سائغ ا جزاء بما عملتم من أعمال صالحة في الدنيا . وهم متكئون على سرر متقابلة ، وزو جناهم بنساء بيض واسعات العيون حسانهن . |
Thus shall it be and We shall espouse them to fair , wide eyed maidens . | كذلك يقدر قبله الأمر وزوجناهم من التزويج أو قرناهم بحور عين بنساء بيض واسعات الأعين حسانها . |
Thus shall it be and We shall espouse them to fair , wide eyed maidens . | كما أعطينا هؤلاء المتقين في الآخرة من الكرامة بإدخالهم الجنات وإلباسهم فيها السندس والإستبرق ، كذلك أكرمناهم بأن زو جناهم بالحسان من النساء واسعات الأعين جميلاتها . |
Reclining upon couches ranged in rows and We shall espouse them to wide eyed houris . | ( متكئين ) حال من الضمير المستكن في قوله في جنات ( على سرر مصفوفة ) بعضها إلى جنب بعض ( وزوجناهم ) عطف على جنات ، أي قرناهم ( بحور عين ) عظام الأعين حسانها . |
Reclining upon couches ranged in rows and We shall espouse them to wide eyed houris . | كلوا طعام ا هنيئ ا ، واشربوا شراب ا سائغ ا جزاء بما عملتم من أعمال صالحة في الدنيا . وهم متكئون على سرر متقابلة ، وزو جناهم بنساء بيض واسعات العيون حسانهن . |
She looks around, wide eyed, at the hundreds of people walking with them through the fields. | تلتفت من حولها لترى مئات الأشخاص ال ذين يسيرون في الحقول. |
So, have we all become one eyed two eyed instead of one eyed monkeys? | بحيث نغدو جميعا قردة .. بعينتين إثنتين .. بدلا من عين واحدة .. أي مزدوجي المعاير |
Hey, hey, black eyed Susie! Hey, hey, black eyed Susie! | هيه هيه .. ديزي ذات العيون السوداء , هيه هيه ...ديزي ذات العيون السوداء |
Hey, hey, black eyed Susie! Hey, hey, black eyed Susie! | هيه هيه .. ديزي ذات العيون السوداء .. هيه هيه ديزي ذات العيون السوداء |
Oh, hey, hey, black eyed Susie! Hey, hey, black eyed Susie! | آووه هيه . هيه ديزي ذات العيون السوداء .. هيه هيه ... ديزي ذات العيون السوداء |
Oh, hey, hey, black eyed Susie! Hey, hey, black eyed Susie! | آووه هيه هيه ديزي ذات العيون السوداء هيه هيه ديزي ذات العيون السوداء |
and big eyed houris | وحور نساء شديدات سواد العيون وبياضها عين ضخام العيون كسرت عينه بدل ضمها لمجانسة الياء ومفرده عيناء كحمراء وفي قراءة بجر حور عين . |
and big eyed houris | ويطوف عليهم الغلمان بما يتخيرون من الفواكه ، وبلحم طير مم ا ترغب فيه نفوسهم . ولهم نساء ذوات عيون واسعة ، كأمثال اللؤلؤ المصون في أصدافه صفاء وجمالا جزاء لهم بما كانوا يعملون من الصالحات في الدنيا . |
Are you cross eyed? | هل هذا صحيح |
And gorgeous eyed fair maidens . | وحور نساء شديدات سواد العيون وبياضها عين ضخام العيون كسرت عينه بدل ضمها لمجانسة الياء ومفرده عيناء كحمراء وفي قراءة بجر حور عين . |
And gorgeous eyed fair maidens . | ويطوف عليهم الغلمان بما يتخيرون من الفواكه ، وبلحم طير مم ا ترغب فيه نفوسهم . ولهم نساء ذوات عيون واسعة ، كأمثال اللؤلؤ المصون في أصدافه صفاء وجمالا جزاء لهم بما كانوا يعملون من الصالحات في الدنيا . |
Envy. The green eyed monster! | أنفى)الوحش اخضر العينين) |
My dad has the brown eyed dominant allele and he also has the blue eyed recessive allele. | ابى لديه آليل لون العين البنى سائد وهو ايضا لديه آليل لون العين الازرق المتنحى. |
I'll keep using the blue eyed, brown eyed analogy just because we're already reasonably useful to it. | سأبقى على استخدام قياس لون العين الأزرق,لون العين البنى فقط كى لأننا بالفعل استفدنا منه بشكل معقول |
A big toothed, brown eyed person. | كبير الأسنان,شخص بنى العيون |
So big teeth, brown eyed kids. | هكذا اطفال أسنانهم كبيرة ,عيونهم بنية دعونى اكتب أسفل هنا |
Hey, hey black eyed Susie, hey. | هيه هيه ديزي ذات العيون السوداء هيه |
Hey, hey, black eyed Susie, hey. | هيه هيه .. ديزي ذات العيون السوداء هيه |
Hey, hey black eyed Susie, hey. | هيه ديزي ذات العيون السوداء هيه |
Hey, hey, black eyed Susie, hey. | هيه هيه ديزي ذات العيون السوداء هيه |
So if I've have a brown eyed gene from my dad and a blue eyed gene from my mom, because the brown eye is recessive, the brown eyed allele is recessive And I just said a brown eyed gene, but what I should say is the brown eyed version of the gene, which is the brown allele, or the blue eyed version of the gene from my mom, which is the blue allele. | لذا لو لدى جين لون العين البنى من أبى و جين لون العين الازرق من امى,ولأن لون العين البنى متنحى, آليل لون العين البنى متنحى و |
If he were to marry the brown eyed girl there, that most of the time, or maybe in all cases where we're dealing with the brown eyed girl, maybe their kids are brown eyed. | اذا هو تزوج من الفتاة ذات العيون البنية, معظم الوقت,او ربما كل الحالات التى نتعامل مع الفتاة بنية العيون,أطفالها ربما يكونوا |
Let's say I got a blue eyed allele from my dad and I get a brown eyed allele for my mom. | فلنقول انا حصلت على آليل اللون الازرق من والدى,وحصلت على آليل لون العين البنى من أمى. |
Let's say my mom has the same thing, so brown eyed dominant, and she also has the blue eyed recessive allele. | ولنقول امى لديها نفس الشىء,لذلك لون العين البنى سائد, وهى ايضا لديها آليل لون العين الازرق متنحى. |
And there will be fair ones large eyed . | وحور نساء شديدات سواد العيون وبياضها عين ضخام العيون كسرت عينه بدل ضمها لمجانسة الياء ومفرده عيناء كحمراء وفي قراءة بجر حور عين . |
And there will be fair ones large eyed . | ويطوف عليهم الغلمان بما يتخيرون من الفواكه ، وبلحم طير مم ا ترغب فيه نفوسهم . ولهم نساء ذوات عيون واسعة ، كأمثال اللؤلؤ المصون في أصدافه صفاء وجمالا جزاء لهم بما كانوا يعملون من الصالحات في الدنيا . |
Related searches : Wide-eyed - Wide-eyed Look - Cross Eyed - Hollow-eyed - Eyed Up - Cold-eyed - Goggle-eyed - Blear-eyed - Green-eyed - Misty-eyed - Teary-eyed - Watery-eyed - Dry-eyed - Starry-eyed