Translation of "wholesale energy prices" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Energy - translation : Prices - translation : Wholesale - translation : Wholesale energy prices - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
18. Consumer prices everywhere rose much more rapidly than wholesale prices. | ٨١ وارتفعت أسعار السلع اﻻستهﻻكية في كل مكان بصورة أسرع بكثير من أسعار الجملة. |
They operate at the margin between ex factory and wholesale and retail prices. | وتعمل هذه الخدمات على الهامش ما بين أسعار المصنع وأسعار الجملة وأسعار التجزئة. |
As oil prices go up, energy patents go up. | مع ارتفاع أسعار النفط ، براءات إختراع الطاقة تزداد. |
Cap and trade can only work by raising energy prices. | ذلك أن خطة مقايضة الانبعاثات الغازية لن يكتب لها النجاح إلا برفع أسعار الطاقة. |
Energy and high fuel prices were crucial factors affecting development. | 45 ومضى يقول إن ارتفاع أسعار الطاقة والوقود يعتبر عاملا حاسما يؤثر في التنمية. |
Soaring energy prices, for example, have become a leading inflation risk. | لقد أصبحت أسعار الطاقة التي ارتفعت بشدة تشكل سببا أساسيا لاحتمالات التضخم. |
The higher prices of food and energy depress real incomes further. | ومع ارتفاع أسعار الغذاء والطاقة تتقلص الدخول الحقيقية. |
Wholesale and retail petrol | بيع البنزين بالجملة والتجزئة() |
With higher energy prices, many Russian officials are enjoying their renewed power. | مع ارتفاع أسعار الطاقة أصبح العديد من المسئولين الروسيين يستمتعون بقوتهم المتجددة. |
The struggle to meet rising food and energy prices is hard enough. | إذ يكفيها النضال من أجل مواجهة ارتفاع أسعار الغذاء والطاقة. |
Rich country consumers are responding to higher energy prices, and it helps. | في البلدان الغنية يستجيب المستهلكون لارتفاع أسعار الطاقة الآن، وهو توجه طيب. |
They provide wholesale and warehousing. | يوفرون بيع الجملة والتخزين. |
He's doin' a wholesale business. | إنه يبيع منها الكثير |
It's me, André, wholesale artichokes. | ايرما انه أنا,أندريه تاجرالجملة |
Food and energy prices are more likely to be affected by monetary policy. | والواقع أن أسعار الغذاء والطاقة من المرجح أن تتأثر أكثر من غيرها بالسياسة النقدية. |
It is clear why the state budget depends almost totally on energy prices. | والسبب واضح فميزانية الدولة تكاد تعتمد اعتمادا تاما على أسعار الطاقة. |
While it persisted, expenditures swelled but were manageable until, suddenly, energy prices collapsed. | ورغم استمرار تضخم الإنفاق فإنه ما زال تحت السيطرة ـ إلى أن تنهار أسعار الطاقة فجأة. |
NEW YORK The world economy is being battered by sharply higher energy prices. | نيويورك ـ إن العالم يعيش أزمة طاحنة بسبب الارتفاع الحاد في أسعار الطاقة. |
Alternative sources to Russian energy are not the only means to decrease prices. | ومع ذلك فربما وصلت غطرسة حكام روسيا إلى حد استنفاد صبر الغرب وتسامحه. |
By liberalizing energy prices, governments allowed markets to encourage conservation and new supply. | فبتحرير أسعار الطاقة سمحت الحكومات للأسواق بتشجيع الحفاظ على المتاح وتوفير الإمدادات الجديدة. |
Likewise, modern energy crops increase deforestation, displace agriculture, and push up food prices. | وعلى نحو مماثل تعمل محاصيل الطاقة الحديثة على زيادة معدلات إزالة الغابات، وإزاحة الزراعة، ودفع أسعار المواد الغذائية إلى الارتفاع. |
By the same token, soaring energy prices shifted purchasing power from the United States and Europe to oil exporters, who, recognizing the volatility of energy prices, rightly saved much of this income. | وعلى نفس المنوال، كان ارتفاع أسعار الطاقة إلى عنان السماء سببا في تحويل القوى الشرائية من الولايات المتحدة وأوروبا إلى البلدان المصدرة للنفط، والتي سارعت عن حق إلى ادخار قسم كبير من ذلك الدخل بعد أن أدركت مدى تقلب أسعار الطاقة. |
The GATS proposals on energy services classification capture services such as wholesale trade services, retailing services and storage services they refer to sales of fuels and wholesale brokerage (CPC 62113) wholesale trade services of solid, liquid and gaseous fuels and related products (CPC 62271) and retailing services of fuel oil, bottled gas, coal, and woods (CPC 63297). | (CPC) 62113) وخدمات تجارة الجملة في أنواع الوقود الصلب والسائل والغازي وما يتصل بها من منتجات (ت.م.م. 62271) وخدمات تجارة التجزئة في النفط الخام والغاز المعبأ والفحم والأخشاب (ت.م.م. |
As a costume jewellery salesman wholesale. | كبائع لمجوهرات الزينة البيع بالجملة |
The agenda to address climate change overlapped with the imperative for greater energy efficiency in the wake of high energy prices. | وقال إن جدول الأعمال الم ع د للتصدي لتغير المناخ يتداخل مع الضرورة المحتمة لزيادة نجاعة الطاقة في أعقاب ارتفاع أسعار الطاقة. |
And higher oil prices mean a greater incentive to invest in energy R D. | وارتفاع أسعار النفط يعني حافزا أكبر للاستثمارفي البحث والتطوير في مجال الطاقة. |
Then there is the energy issue. High oil prices have resurrected an old vulnerability. | ثم ننتقل إلى قضية الطاقة، حيث تسببت أسعار النفط المرتفعة في إعادة نقطة ضعف قديمة إلى الحياة. |
While energy prices remain high by historical standards, Gazprom now operates at a loss. | ورغم أن أسعار الطاقة ما زالت مرتفعة بالمعايير التاريخية، فإن غازبروم تدير أعمالها الآن بالخسارة. |
Unconventional natural gas is controversial, as it needs high energy prices to be profitable. | ولكن الغاز الطبيعي الغير تقليدي مثير للجدل حيث أنه يحتاج إلى تكاليف طاقة عالية حتى يتم الاستفادة منه |
It established revised rules governing wholesale trade. | كما أقر القواعد المعدلة لممارسة تجارة الجملة. |
In particular, thanks to massive liquidity, energy prices are now rising too high too soon. | وعلى نحو خاص، وبسبب السيولة الهائلة سجلت أسعار الطاقة الآن ارتفاعات أعظم مما ينبغي وفي وقت مبكر للغاية. |
Our goals should be reliable supplies of energy that are environmentally safe at affordable prices. | ينبغي أن نضع نصب أعيننا هدف الحصول على إمدادات مضمونة من الطاقة المأمونة من الناحية البيئية بأسعار في متناول الجميع. |
Rising energy prices already point in this direction, but this knowledge has yet to register. | والحقيقة أن ارتفاع أسعار الطاقة يدفعنا في هذا الاتجاه رغما عنا، إلا أن الأمر يتطلب المزيد من التنظيم. |
Belarus s economy can function only if Russia subsidizes energy prices and allocates non repayable credits. | والواقع أن اقتصاد بيلاروسيا يعجز عن أداء وظيفته إذا توقفت روسيا عن دعم أسعار الطاقة وتخصيص المنح المالية التي لا تسترد والتي تقدمها إلى بيلاروسيا. |
And higher oil prices mean a greater incentive to invest in energy R amp D. | وارتفاع أسعار النفط يعني حافزا أكبر للاستثمارفي البحث والتطوير في مجال الطاقة. |
From 1 October we have begun a broad liberalization of prices, including plans to enter the world price system and this also includes energy prices. | وابتداء من ١ تشرين اﻷول أكتوبر بدأنا في عملية تحرير واسع لﻷسعار بما في ذلك خطط للدخول في نظام اﻷسعار العالمي وهذا يتضمن أيضا أسعار الطاقة. |
However, it is a policy that in the long run counteracts its objectives since low energy prices promote wasteful procedures, cement energy inefficient technologies and undermine any energy conservation programme. | بيد أن هذه السياسة تتضارب على المدى الطويل مع أهدافها، اذ أن اﻷسعار المنخفضة للطاقة تشجع الممارسات التبديدية، وتعزز التكنولوجيات ذات اﻻستخدام غير الكفء للطاقة، وتقوض كل برنامج هادف لحفظ الطاقة. |
We need to make certain that market prices for energy use reflect the true social costs of using energy, so that energy users and energy suppliers make better choices regarding energy efficiency, the development of alternative energy sources, and the adoption of environmentally safe technologies. | ويتعين علينا أن نحرص على أن تعكس أسعار السوق لاستخدامات الطاقة التكاليف الاجتماعية الحقيقية لتلك الاستخدامات، حتى يتسنى لمستهلكي الطاقة ومنتجيها أن يتخذوا أفضل الخيارات فيما يتعلق بكفاءة استخدام الطاقة، وتنمية مصادر الطاقة البديلة، وتبني التقنيات الآمنة بيئيا . |
With energy prices moving center stage, there is a danger that already weak incentives for investment in low carbon energy will be further undermined. | ومع انتقال أسعار الطاقة إلى مركز الصدارة، فإن التهديد قائم بإلحاق المزيد من الضعف بالحوافز الضعيفة بالفعل للاستثمار في الطاقة المنخفضة الكربون. |
Factors such as energy prices, economic output levels, energy use patterns, land use changes, technological developments and changes in behaviour all influence emission trends. | وثمة عوامل مثل أسعار الطاقة ومستويات الناتج اﻻقتصادي وأنماط استخدام الطاقة والتغيرات في استغﻻل اﻷرض والتطورات التكنولوجية والتغيرات في السلوك، تؤثر جميعها في اتجاهات اﻻنبعاثات. |
Rising energy and commodity prices helped create the global food crisis, which fed the financial crisis. | فقد ساعد ارتفاع أسعار الطاقة والسلع الأساسية في نشوء أزمة الغذاء العالمية، والتي أشعلت بدورها شرارة الأزمة المالية. |
Rising food and energy prices pushed inflation up to 9.7 in May, from 8.2 in April. | كما تسبب ارتفاع أسعار الغذاء والطاقة إلى دفع معدلات التضخم إلى 9.7 في شهر مايو أيار، بعد أن كانت 8.2 في إبريل نيسان. |
Steadily rising prices of raw materials, agricultural products, and energy already reflect fears about future shortages. | ولقد بدأ الارتفاع الثابت في أسعار المواد الخام، والمنتجات الزراعية، والطاقة يعكس المخاوف بشأن العجز في المستقبل. |
(d) Importation wholesale and retail businesses (foreign country). | (د) الاستيراد تجارة الجملة والتجزئة (بلد أجنبي). |
He's in the wholesale. That's business, not trade. | يعمل في بيع الجملة عمل ليس تجارة |
Related searches : Energy Wholesale - Wholesale Energy - Energy Prices - Wholesale Electricity Prices - Wholesale Power Prices - Wholesale Market Prices - Wholesale Energy Market - Wholesale Energy Trading - Retail Energy Prices - Rising Energy Prices - Household Energy Prices - Increasing Energy Prices