Translation of "who is keen" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Keen - translation : Who is keen - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You're too keen. You're too keen. No.
حماسكم زائد. حماسكم زائد. لا. انتظروا. انتظروا.
She is keen on birds and flowers.
هي تحب الطيور و الأزهار.
Why is he so keen on dancing?
لماذا هو حريص جدا على الرقص
Not keen?
لست متحمسة للفكرة
You're too keen. You're too keen. No. Hang on. Hang on.
حماسكم زائد. حماسكم زائد. لا. انتظروا. انتظروا.
thanks to all who were keen to work this project with us in Gaza
الشكر لكل من كان حريصا على العمل معنا في هذا المشروع في غزة.
You're keen, eh?
يبدو انكما قد استمتعتما، أليس كذلك
The EU is keen to link into India s boom.
والاتحاد الأوروبي حريص على ربط نفسه بهذا الازدهار الذي تشهده الهند.
Accordingly, the Sudan is keen to achieve that end.
وعليه يحرص السودان على تحقيق تلك الغاية.
Elizabeth Keen is not your wife, she's your target.
(إيليزابيث كين) ليست زوجتك، إنها هدف مهمتك.
This is a matter of keen concern to our country.
وهذا أمر يعيره بلدنا اهتماما شديدا .
Many had keen interest.
العديدون كان عندهم اهتمام كبير بذلك.
Keen on mischievous pranks,
لتوقه للمقالب العابثة،
You keen on tennis?
هل تحبين التنس
Ain't that just keen.
هذا رائع
Australia is keen to learn from the experiences of other countries.
وتحرص أستراليا على التعلم من تجارب البلدان الأخرى.
A very keen, unorthodox mind.
فطن جدا ، عقل غير تقليدي
Your keen perceptions humble me.
تصوراتك الذكية تخجل تواضعي
But my competitions too keen
لكني أواجه منافسة شرسة
Prince Chulalongkorn is a fine boy with a keen and probing mind.
الأمير (شولالونغكورن) فتى لطيف مزو د بالحماس وتقص ي الحقائق
All these aspects merit keen attention.
وكل هذه الجوانب تستحق الاهتمام الشديد.
You're so obviously keen for it.
يظهر انك ستقوم بذلك
You'll be keen on the house.
حبيبتى, ستعتنى بالمنزل,..
You're so keen to find him.
انت مصممه على ان تجديه
The English are keen on gardening.
الأنجليز يهون دائما زراعة الأشجار
The EU is keen to restore or establish human rights, stability, and prosperity.
والاتحاد الأوروبي حريص على ترسيخ حقوق الإنسان، والاستقرار، والرخاء.
How long has Mr. Keen been inside?
كم مضى على وجود السيد (كين) في الداخل
I'm telling you, Keen. He used us.
كما أخبرتك (كين)، لقد استغلنا.
I'm keen, all right. So am I.
حسنا انا متحمس انا كذلك
Splendid fellow. Oh, yes, keen as mustard.
شخص رائع نعم, ومتحمس كما ينبغى
They're a pretty keen and desperate bunch.
إنهم جماعة حريصة وقاسية.
I'm not very keen on this place.
وانا لست حريصا على هذا المكان
I'm terribly keen on seeing those chaps.
أتحرق شوقا لرؤية هذه القرود
He's keen to study electronics at college.
إنه متحمس لدراسة الالكترونيات في الجامعة
Some of the same people who accuse Obama today of being soft were keen promoters of the war in Iraq.
إن البعض من نفس الأشخاص الذين يتهمون أوباما اليوم باتخاذ موقف لين كانوا من أشد المروجين للحرب في العراق حماسا.
Japan is keen, but its views on regional monetary cooperation do not match China s.
واليابان حريصة على الإصلاح، ولكن وجهات نظرها بشأن التعاون النقدي الإقليمي لا تتطابق مع وجهات نظر الصين.
This has produced a valuable partnership, which the private sector is keen to expand.
وقد تولد عن هذا شراكة قيمة، يتلهف القطاع الخاص الى توسيعها.
I am keen to understand what he meant.
والحقيقة أنني حريص كل الحرص على فهم مقصده من ذلك التصريح.
And could we capture them through keen observation?
وهل يمكننا معرفتها من خلال المثابرة على مراقبتها
Just how keen are you on this idea?
كيف تتحمس لهذه الفكرة
I'm keen to see Holland, for the tulips.
انا متحمس لزيارة هولنـدا لرؤية التوليب
I haven't a very keen sense of humor.
ليس لدي استعداد مطلقا للمزاح
Why were you so keen to make sure?
إنها ليلة جميلة لماذا كنت حريصا هكذا على التأكد
I'm not too keen on heights, you know.
انا لست متحمسا للمرتفعات
You're getting pretty keen on Alice, aren't you?
أنتتتقدمبطريقةجميلةمع(أليس ) أليس كذلك

 

Related searches : Who Is - Is Keen For - He Is Keen - Is Very Keen - Is Not Keen - Is Keen To - Who Is Located - Who Is Available - Who Is Participating - Who Is Absent - Who Is Considered - Who Is Worth - Who Is Assigned