Translation of "which one of them " to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

And one of them is called Taketa. Which is which?
واحد منهم يسمى تكيتا. من الذي هو
Which one of them taterpickers are you working for?
بالمناسبة لحساب أي مزارع بطاطا تعمل
You need three of them, so that if one of them goes bad, you know which one it is.
تحتاج ثلاثة منهم، بحيث إذا تعطل أحدهم، يمكنك أن تعرف الجزء المتعطل.
I'm considering which one, between the two of them, is better.
أنا أفكر في أيهما سيكون الأفضل
This is one of them, part of one of them.
هذه أحداها، جزء من أحداها.
Stop giving them lists of questions every single one of which has an answer.
وان تتوقف عن اعطائهم قائمة من الاسئلة وكل واحد منها له حل وحيد فحسب
One of them is Kiki, one of them is Buba.
أحدهم كيكي، وأحدهم بوبا.
One of them is Kiki, one of them is Bouba.
أحدهم كيكي، وأحدهم بوبا.
The dressing process was one which taught them both something.
كانت عملية تضميد احد والتي علمتهم شيئا على حد سواء.
In every one of them is successions of incidents, events, occurences which influence its future.
و في داخل كل واحد منهم هناك تتابع للأحداث و الوقائع و المصادفات التي تؤثر على مستقبلهم
One of them is the endemic violence which continues to tear the country apart.
ومن بين هذه العقبات، العنف المتأصل الذي ﻻ يزال يمزق البلد.
Which no one understands so they can't enjoy them with her.
و لا أحد سواها يفهم هذه النكت .حتا لا يستمتعو بها معها
Before them , not one of the communities which We destroyed believed either . Will these believe ?
ما آمنت قبلهم من قرية أي أهلها أهلكناها بتكذيبها ما أتاها من الآيات أفهم يؤمنون لا .
Before them , not one of the communities which We destroyed believed either . Will these believe ?
ما آمنت قبل كفار مكة من قرية طلب أهلها المعجزات م ن رسولهم وتحققت ، بل كذ بوا ، فأهلكناهم ، أفيؤمن كفار مكة إذا تحققت المعجزات التي طلبوها كلا إنهم لا يؤمنون .
63. Among them, one should mention Principle 24 of the Rio Declaration, 5 which reads
٦٣ وتجدر اﻹشارة الى المبدأ ٢٤ من المبادئ الواردة في إعﻻن ريو دي جانيرو)٥(، ونصها كالتالي
They await but one Shout , which will seize them while they dispute .
قال تعالى ما ينظرون أي ينتظرون إلا صيحة واحدة وهي نفخة إسرافيل الأولى تأخذهم وهم يخص مون بالتشديد أصله يختصمون نقلت حركة التاء إلى الحاء وأدغمت في الصاد ، أي وهم في غفلة عنها بتخاصم وتبايع وأكل وشرب وغير ذلك ، وفي قراءة يخصمون كيضربون ، أي يخصم بعضهم بعضا .
They await but one Shout , which will seize them while they dispute .
ما ينتظر هؤلاء المشركون الذين يستعجلون بوعيد الله إياهم إلا نفخة الف ز ع عند قيام الساعة ، تأخذهم فجأة ، وهم يختصمون في شؤون حياتهم .
He's one of them, one of the ringleaders.
انه واحد منهم احد زعماء الفتنة
l met one of them. One of whom?
قابلت أحدهم
Which one? Which one?
أي واحد
Here's one of them
هنا واحد منهم
I'm one of them
وأنا واحدة منهم
That's one of them.
وهذه واحدة من السلاسل
One of them is...
واحد منها
One of them was
أحدها كان لماذا من الضروري أن ننفق
One of them was
كانت واحدة منها
That's one of them.
انها واحدة منها
Every one of them.
كل يوم منها.
You're one of them.
أنت واحدة منهم
She's one of them.
إنها واحدة منهم
Every one of them.
قتلها كلها
One of them even...
حتى أن أحدهم...
He's one of them.
هو وأحد منهم .
Or one of them.
أو إحداها
Take one of them.
خذي واحدة منهم
One of them uniforms?
بدلة من زي هم الرسمي
every one of them.
كل هم واحد، كل واحد منهم
Not one of the towns ( populations ) , of those which We destroyed , believed before them ( though We sent them signs ) , will they then believe ?
ما آمنت قبلهم من قرية أي أهلها أهلكناها بتكذيبها ما أتاها من الآيات أفهم يؤمنون لا .
Not one of the towns ( populations ) , of those which We destroyed , believed before them ( though We sent them signs ) , will they then believe ?
ما آمنت قبل كفار مكة من قرية طلب أهلها المعجزات م ن رسولهم وتحققت ، بل كذ بوا ، فأهلكناهم ، أفيؤمن كفار مكة إذا تحققت المعجزات التي طلبوها كلا إنهم لا يؤمنون .
Then one of them, which was a lawyer, asked him a question, tempting him, and saying,
وسأله واحد منهم وهو ناموسي ليجربه قائلا
One of them was poverty, which affected women in particular, in both rural and urban areas.
ومن بين تلك المشاكل الفقر الشديد الذي يؤثر في المرأة بصفة خاصة، سواء في الريف أم في الحضر.
There's One World, which presents the spinning globe, and Many Voices, which splits the data out into film strips and lets you sift through them one by one.
هناك عالم واحد، يمثل الكون المعمور، وعديد من الأصوات، التي تقسم البيانات الى أشرطة أفلام وتجعلك تدقق واحدة تلو الأخرى.
They await but one Shout , which will surprise them while they are disputing .
قال تعالى ما ينظرون أي ينتظرون إلا صيحة واحدة وهي نفخة إسرافيل الأولى تأخذهم وهم يخص مون بالتشديد أصله يختصمون نقلت حركة التاء إلى الحاء وأدغمت في الصاد ، أي وهم في غفلة عنها بتخاصم وتبايع وأكل وشرب وغير ذلك ، وفي قراءة يخصمون كيضربون ، أي يخصم بعضهم بعضا .
They await but one Shout , which will surprise them while they are disputing .
ما ينتظر هؤلاء المشركون الذين يستعجلون بوعيد الله إياهم إلا نفخة الف ز ع عند قيام الساعة ، تأخذهم فجأة ، وهم يختصمون في شؤون حياتهم .
I like them... or one of them anyway.
انا معجب بهذه الفتيات, او على الأقل واحدة منهما... لطيفة جدا

 

Related searches : Which One Of Them? - One Of Them - Of Which One - One Of Which - Which One? - Which One - Which One Of You? - Of Them - With Which One - On Which One - Which One Would - The One Which - One In Which - For Which One - Of Which