Translation of "which i assume" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Assume - translation : Which - translation : Which i assume - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hee Joo, I assume?
أتعني هي جو
I assume you have standards.
أنا أفترض أن لديك معايير.
Sometimes they assume I am deaf.
يفترضون انني أصم
I just assume you're a sorcerous,
إننى أفترض فقط أنك ساحرة
I assume you mean me, too?
أفترض بأن ك تعنيني أيضا .
I assume he has a name.
اعتقد أن لديه أسم
I assume we're talkin' about dough.
أظن إننا نتحدث عن المال
I assume full responsibility. I am his employer.
انا اتحمل المسئولية كاملة فأنا رب العمل
But if we assume that this is another ab here, which I'll assume for this purpose of this video.
لكن اذا افترضنا ان هذا ايضا ab، وهو ما سأفترضه لغاية هذا العرض
I don't assume this until I actually show it.
لا افترض هذا الى ان اوضحه
Now I assume that we remember dinosaurs.
أنا الا ن افترض اننا نتذكر الديناصورات.
OK, I assume that answers my question.
أوك , أنا أعتقد أن ذلك يجيب سؤالي .
Something to do with words, I assume.
إنها شيء له علاقة بالكلمات، على ما أعتقد
I assume youre off to seek employment?
أفترض أنكما تبحثان عن وظيفة
I assume here well... it's so different.
أفترض أن المكان هنا... انه شديد الاختلاف
And if we assume that the derivative is continuous, which
واذا افترضنا ان المشتقة متواصلة، وهذا
I mean, I assume everyone here has seen Jurassic Park.
اعني .. يمكنني ان افترض ان الجميع شاهد فلم الحديقة الجوراسية
I can assume here. 72 meters per second.
سوف افرض هنا , 72 متر لكل ثانية
Same reason I assume, one life versus five.
لذات السبب أظن حياة فرد مقابل حياة خمسة أفراد
I don't see that we can assume that.
لا ارى امكانية هذا
I assume you want to help your husband?
أفترض بأنكي تريدين مساعدة زوجك
We will assume full management of the Colorado Lode which I repeat, Mrs. Kane, you are the sole owner.
سنفترض التعامل الكامل لـ معدن كولورادو حيث اكرر.. سيده كين..
Now, because I know OK, I assume that answers my question.
الآن , لأنني أعرف أوك , أنا أعتقد أن ذلك يجيب سؤالي .
I assume the two of you know each other.
أفترض أنكما تعرفان بعضكما.
So I will assume true for some number k.
اذا سأفترض انها صحيحة لقيمة ما لـ k
I would assume it's Russian because it's cyrillic letters.
أخم ن أنها الروسية لأنها حروف سيريلية
Mr. Bendrix, I assume we are discussing Mrs. Bendrix.
سيــد (بندريكس) انا افتــرض أننا نناقش سيــدة (بندريكس)
Do they assume that the wealth and sons which We provide them
أيحسبون أنما نمدهم به نعطيهم من مال وبنين في الدنيا .
Do they assume that the wealth and sons which We provide them
أيظن هؤلاء الكفار أن ما نمد هم به من أموال وأولاد في الدنيا هو تعجيل خير لهم يستحقونه إنما نعجل لهم الخير فتنة لهم واستدراج ا ، ولكنهم لا ي ح س ون بذلك .
The proposed assistance is in areas over which Palestinians would assume responsibility.
وستكون المساعدة المقترحة قاصرة على المناطق التي سيكون الفلسطينيون مسؤولين عنها.
I am sure that you will tell us all about these new changes and the new responsibilities which you now assume.
وأنا على يقين من أنكم سوف تخبروننا بكل ما يتعلق بهذه التغيرات الجديدة وبالمسؤوليات الجديدة التي تضطلعون بها اﻵن.
So, I assume when they say construction she's drawing something.
لذلك، أفترض عندما يقولون البناء انها رسم شيء ما.
This term over here, let's assume that i isn't k.
الحد ذا هنا، لنفرض أنه ليس k.
Let's assume that I had a completely automated, robotic factory.
فلنفترض أني أمتلك مصنعا يعمل بصورة ذاتية روبوتية بالكامل
In no way did I assume this to begin with.
لم افترض هذا بأي طريقة لنبدأ به
I don't know how they could have been photographed. I assume full responsibility.
لا اعرف كيف تمكنوا من التصوير كنت افترض كامل المسئولية
I assume he must have had a mother, but I am not certain.
أعتقد أنه كان لديه أم, و لكنى لست متأكدا
I assume that is the position of the Non Aligned Movement.
وأفترض أن هذا هو موقف حركة عدم الانحياز.
I assume that you're all on the process of waking up.
سأفترض أنكم فعلا تحاولون رؤية الحقيقة
I assume you're authorized to make binding decisions for your divisions.
أظن أن كل واحد مخول للتصويت نيابة عن أعضائه
I assume, there are no supplementary documents still at the hotel.
أفترض بأنه... ليست هناك وثائق اضافية ما تزال موجودة في الفندق
Ah, there, my good man. I assume my assistant sent you.
أعتقد أن مساعدي أرسلك.
Now, the stick that you're holding, that is, I assume that....
الآن ، العصا التي تمسكونها ، أفترض أن .
I assume you sent for me because somebody told you I was the best.
أعتقد أنك أرسلت لى لأنهم أخبروك أنى الأفضل
If the enemy's retreating in any kind of order, which we'd better assume Certainly.
ان تراجع العدو فى نظام وهذا ما نفترضه

 

Related searches : I Assume - Which We Assume - I Which - Should I Assume - I Assume From - Since I Assume - Can I Assume - I Will Assume - May I Assume - So I Assume - I Strongly Assume - But I Assume - Therefore I Assume - I Would Assume