Translation of "which deals with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It deals with communication, it deals with understanding, it deals with gaze, it deals with attention.
لذلك فإن عنصر التفاعل هو هام للغاية. يستخدم في التواصل ويستخدم في الفهم
This deals with the hypotenuse, which is 8.
هذا ويتناول وتر، التي هو 8.
It was about design that deals with safety and deals with protection.
وكان حول تصميم الذي يتعامل مع السلامة ، ويتعامل مع الحماية.
23. The Secretary General supports recommendation IV, which deals with outside recruitment.
٢٣ ويؤيد اﻷمين العام التوصية الرابعة التي تتناول التعيينات الخارجية.
Federalism deals with diversity.
الفدرالية تتعامل مع التنوع
The nagging problems with which the Assembly deals are largely attributable to history.
إن المشاكل المزعجة والملحة التــي تتناولهــا الجمعية يمكن عزوها، إلى حد كبير، إلى التاريخ.
This book deals with China.
هذا الكتاب يتناول موضوع الصين.
Hepatic deals with the liver.
ويتناول الكبد الكبد.
We are grateful to the Secretary General for presenting a comprehensive report that deals accurately with the Organization apos s activities in the many spheres with which it deals.
وإننا نشعر باﻻمتنان لﻷمين العام لتقديمه تقريرا شامﻻ يتناول بأسلوب مناسب أنشطة المنظمة في العديد من المجاﻻت.
The only regular institutional mechanism is the Paris Club, which deals exclusively with official financing.
والآلية المؤسسية المنتظمة الوحيدة في هذا السياق هي نادي باريس، الذي تقتصر تعاملاته على التمويل الرسمي.
In any case, article 53, which deals with the delegation of powers, is absolutely unambiguous.
على أية حالة، فان المادة 53، التي تتناول تخويل السلطات، واضحة تماما.
This paragraph deals with two situations.
32 ت عالج هذه الفقرة وضعين.
Section 3 deals with decision making.
ويتناول الفرع ٣ اتخاذ القرارات.
Section 6 deals with production policy.
الفرع ٦ يتعلق بسياسة اﻹنتاج.
What trig function deals with it?
ما وظيفة علم حساب المثلثات تتعامل مع ذلك
And it deals with right triangles.
وهي عن المثلثات القائمة الزاوية.
It deals with big economic issues.
الاقتصاد الإجمالي. إنه يتعامل مع قضايا اقتصادية كبيرة.
It deals with an embodied world, in which we stand embodied in relation to a world which is concrete.
إنه يتعامل مع عالم متجسد، تكون فيه اقامتنا فيما يتعلق بعالم عالم قاسي
Sohcahtoa tangent deals with opposite over adjacent.
المماس يتعامل مع المعاكس والمتاخم
And it deals with this adjacent side.
وأنها تتعامل مع هذا الجانب المجاور. ..
So what deals with the opposite side?
وذلك ما يتناول الجانب الآخر
The top one deals with irrigation systems.
الأعلى واحد يتعامل مع نظم الري. بعض من المركز محوري الري
My unit deals with the central area.
وحدتى تتعامل مع المنطقة المركزية
We shall now examine section II of the report, which deals with the organization of the session.
سننظر اﻵن في الفرع الثاني من التقرير الذي يتناول تنظيم الدورة
That does not mean that Ireland supports a continuation of the measures with which the resolution deals.
وﻻ يعني ذلك أن ايرلندا تؤيد استمرار التدابير التي يتناولها القرار.
The Commission works closely with the Hong Kong Government Race Relation Unit, which deals with discriminatory practices relating to race.
وتعمل اللجنة بشكل وثيق مع وحدة العلاقات العرقية التابعة لحكومة هونغ كونغ والتي تعنى بالممارسات التمييزية المتصلة بالعرق.
Article 26 conflicts with article 22 on war crimes which also deals with protection of the environment (para. 2 (d)).
وتتعـارض المـادة ٢٦ مـع المـادة ٢٢ المتعلقة بجرائم الحرب والتي تتناول أيضا حماية البيئة )الفقرة ٢ )ب((.
Part 8 deals with seizure and forfeiture property.
ويتناول الباب 8 حجز ومصادرة الممتلكات.
Section 5 deals with the transfer of technology.
الفرع ٥ يتناول نقل التكنولوجيا.
You've only me to make deals with now.
ليس امامك سواى لعقدالصفقاتالآن.
To question any man who deals with serpents.
للسؤال عن أى شخص يتعامل مع الثعابين.
That is consistent with the current stage of the evolution of the Peacebuilding Commission, which deals only with post conflict situations.
وذلك الأمر يتسق مع المرحلة الحالية لتطور لجنة بناء السلام، التي لا تتناول سوى حالات ما بعد انتهاء الصراع.
The paper is divided into two chapters chapter I deals with official communication with Governments (Parties and non Parties) chapter II deals with official communication with observers.
2 تنقسم الورقة إلى فصلين يتناول الفصل الأول الاتصال الرسمي بالحكومات (الأطراف).
The ICJ, which instead deals with controversies between states, was faced with Bosnia s claim that Serbia was responsible for the Srebrenica massacre.
كانت محكمة العدل الدولية، والتي تتعامل مع النزاعات التي تنشأ بين الدول، قد تلقت دعوى من البوسنة مفادها أن صربيا كانت مسئولة عن المذبحة التي وقعت في سربرينيتشا.
An institution which exclusively deals with Area Studies is the GIGA (German Institute of Global Area Studies) in Germany.
وهناك مؤسسة تتعامل بشكل حصري مع دراسات المناطق وهي المعهد الألماني للدراسات العالمية ودراسات المناطق (GIGA) (المعهد الألماني لدراسات المناطق العالمية) في ألمانيا.
Chapter II of the Penal Code, which deals with the Code's scope of application, stipulates that it applies to
66 ينص قانون العقوبات النافذ في الباب الثاني والخاص بنطاق سريان القانون على أن تسري أحكامه على الفئات التالية
This is easy to do from a global point of view, which deals with total (or average) worldwide exposures.
ويعتبر اتباع هذه الطريقة سهﻻ من وجهة النظر الشاملة التي تتناول إجمالي )أو متوسط( التعرضات على النطاق العالمي.
13. Section IV deals with elements which are essentially of a management and administrative nature in support of programmes.
٣١ ويعالج الفرع apos رابعا apos المسائل التي هي بالضرورة ذات طابع تنظيمي واداري لدعم البرامج.
The resolution also deals with the principles on which a settlement must be based, and we support those principles.
يتناول القرار أيضا المبادئ التي يجب أن تقوم عليها التسوية، ونحن نؤيد هذه المبادئ.
It is subject to the fundamental rights contained in the Constitution and to legislation which deals with it specifically.
وهو يخضع للحقوق اﻷساسية المبينة في الدستور وفي التشريع الذي يعالجه بصفة محددة.
The novel deals broadly with anarchism, espionage, and terrorism.
كما تتعامل الرواية مع مفاهيم اللاسلطوية والتجسس والإرهاب.
Paragraph 2 (b) deals with a non recharging aquifer.
وتعالج الفقرة 2 (ب) طبقة المياه الجوفية التي لا يعاد تغذيتها.
Section 8 deals with the financial terms of contracts.
الفرع ٨ يتناول الشروط المالية للعقود.
Article 6, guided by the Statute, deals with arrest.
وتعالج المادة ٦ إجراءات اﻻحتجاز على هدي النظام اﻷساسي.
It deals with the state of compassion, unconditional compassion.
إنه يتعامل مع حاله التعاطف , التعاطف غير المشروط .

 

Related searches : Which Deals - Deals With - Deals Mainly With - Only Deals With - Author Deals With - Deals With How - Research Deals With - Deals Only With - Deals With Ambiguity - Deals Directly With - Specifically Deals With - Chapter Deals With - He Deals With