Translation of "when under pressure" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Pressure - translation : Under - translation : When - translation : When under pressure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The filter works more quickly when the water supplied is under pressure. | تعمل المصفاة بسرعة أكبر عندما تكون إمدادات المياه تحت الضغط. |
Grace under pressure. | وأوقات تحم ل الصعاب |
When this happens, they're compressed under tons of pressure, and turned into carbon based fossil fuels | وعندما يحدث ذلك، تنضغط تحت أطنان من الضغط، فتتحول إلى وقود أحفوري كربوني |
Moreover, it is under extreme pressure. | فضلا عن ذلك فإن هذه المساحة تخضع الآن لضغوط شديدة. |
They are not cracking under pressure. | وهذه القوات لا تنهار أمام الضغوط. |
We're all under so much pressure. | نحن جميعا تحت الكثير من الضغط. |
First, there is no substitute for timely and coordinated action when the single currency is under pressure. | الأول أنه لا يوجد بديل للعمل المنسق وفي الوقت المناسب عندما تخضع العملة الموحدة للضغوط. |
Go back 200 years when the slave trade was under pressure from William Wilberforce and all the protesters. | لنذهب الى الوراء 200 عاما عندما كانت تجارة الرقيق تحت الضغط من وليم ويلبرفورس وكل المحتجين. |
Compressed air is air kept under a pressure that is greater than atmospheric pressure. | الهواء المضغوط هو هواء محفوظ تحت ضغط معين، وعادة ما يكون فوق الضغط الجوي. |
He reminds us Ilna is under pressure too. | فهو ي ذك ر نا بأن Ilna تحت ضغط أيضا . |
Yet today, both are under pressure to liberalize. | وعلى الرغم من ذلك تخضع الدولتان لضغوط عظيمة في سبيل تحرير هذه الأسواق في يومنا هذا. |
Despite these strengths, families everywhere are under pressure. | وبالرغم من هذه القوى تعاني اﻷسر في كل مكان من الضغط الهائل. |
The pressure those men were under was incredible. | الضغط الذي تعرض له أولئك الرجال كان لا يصدق. |
These arteries distend when the blood pressure rises during systole and recoil when the blood pressure falls during diastole. | وتتمدد تلك الشرايين عندما يرتفع ضغط الدم أثناء انقباض القلب وترتد عندما ينخفض ضغط الدم أثناء انبساط القلب. |
When we think about the pressure, the output pressure, it's not the pressure at that depth of the fluid. | حينما نفكر في الضغط الضغط الخارج انه ليس الضغط في هذا العمق من المائع (السائل) |
Under their pressure, more and more processes were outsourced. | وتحت ضغوطهم بات في الإمكان انتقال المزيد والمزيد من العمليات إلى الخارج. |
The nuclear non proliferation regime is under huge pressure. | ونظام عدم الانتشار النووي يقع تحت ضغوط شديدة. |
Government creditors have not been under the same pressure. | وتخضع الحكومات الدائنة لنفس الضغط. |
When there's outside pressure they start to react. | لكن مع وجود ضغط خارجي يبدئون في التفاعل. |
When you are setting the part gripping pressure | عندما تقوم بتعيين الجزء تجتاح الضغط |
In fact, under fiscal pressure, the opposite is more likely. | والواقع أن العكس هو الأرجح في ظل الضغوط المالية. |
These actions put the US under growing pressure to act. | وهذه الخطط من شأنها أن تضع الولايات المتحدة تحت ضغوط متزايدة تدعوها إلى العمل الآن. |
This came under increasing pressure from Germanic peoples moving westwards. | جاء ذلك تحت ضغوط متزايدة من الشعوب الجرمانية تتحرك غربا. |
Then We cracked the earth open under pressure ( of germination ) | ثم شققنا الأرض بالنبات شقا . |
Then We cracked the earth open under pressure ( of germination ) | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
The remaining believers live under pressure and in great uncertainty. | ويعيش المؤمنون الباقون تحت الضغط وفي ظروف ﻻ يمكن التكهن بها. |
And evidence suggests that they are buckling under the pressure. | وتشير كل الدلائل إلى أنهم يعانون من تلك الضغوط. |
When that pressure faded, so did the political progress. | وعندما خبا ذلك الضغط، خبا معه التقدم السياسي. |
Here, Israel may come under growing pressure from its principal ally. | وهنا، قد تخضع إسرائيل لضغوط متنامية من جانب حليفتها الرئيسية. |
Overburdened social support mechanisms would thus come under even greater pressure. | وبالتالي فإن آليات الدعم الاجتماعي المثقلة بالأعباء سوف ترزح تحت وطأة ضغوط أعظم. |
Indeed, living standards have been under severe pressure since Mubarak s downfall. | الواقع أن مستويات المعيشة تعرضت لضغوط شديدة منذ سقوط مبارك. |
Banks in the eurozone came under pressure, and interbank tensions increased. | فخضعت البنوك في منطقة اليورو لضغوط شديدة، وتزايدت حدة التوترات بين البنوك. |
Nevertheless, the Committee continues to work under great pressure of time. | ومع ذلك، ما برحت اللجنة تعمل تحت ضغط زمني كبير. |
He was just under such enormous pressure for two years straight. | .كان تحت ضغط مهول لسنتين كاملتين |
But either way is fine if you're not under time pressure. | لكن كلتا الطريقتين حسنة إن لم تكن تحت ضغط الوقت. |
Under pressure from international media that was closely watching the case. | تحت ضغط من الإعلام العالمي الذي كان يراقب القضية عن كثب. |
Only when you want the pressure to be released, make an upward gesture, like this, but only when you want the pressure to be released. | وعندما ترغبين بإزاحة الضغط ارفعي ذراعك إلى الأعلى، بهذه الطريقة ولكن فقط عندما ترغبين بإزاحة الضغط |
And only when you feel the pressure go back, allow your hand to drift back to the tabletop, but only when you feel the pressure. | وعندما تشعر بالضغط يعود، أنزلها إلى الأسفل ودعها تطوف ببطء لتعود إلى سطح الطاولة بشرط أن تشعر بالضغط |
Under mounting pressure, McCarthy resigned from the post on 5 November 2002. | تحت هذا الضغط الكبير قرر مكارثي تقديم استقالته في 5 نوفمبر 2002 . |
Criminal justice systems are under increasing pressure to adapt to new conditions. | 2 تتعرض نظم العدالة الجنائية لضغوط متزايدة لكي تتكيف مع الظروف الجديدة. |
The Chairman said that the Committee was under great pressure of time. | 33 الرئيس قال إن الوقت المتاح للجنة ضيق للغاية. |
Man 2 Never had scientists been put under such pressure and demand. | وكان الطلب متزايدا و الضغط كبيرا على العلماء والمختصين. |
Man 2 Never had scientists been put under such pressure and demand. | ومرة أخرى ازداد الطلب وكثر على العلماء والمختصين. |
The mitral valve opens when the pressure in the left atrium is greater than the pressure in the left ventricle. | وينفتح الصمام التاجي عندما يكون الضغط في الأذين الأيسر أعلى من الضغط في البطين الأيسر. |
(c) uranium hexafluoride other than in solid form or at an internal pressure above atmospheric pressure when presented for transport. | (ج) سادس فلوريد اليورانيوم في حالة غير صلبة، ويجب ألا يكون الضغط الداخلي أعلى من الضغط الجوي عند تقديمه للنقل. |
Related searches : Under Pressure - Under Deadline Pressure - Under Great Pressure - Getting Under Pressure - Crack Under Pressure - Under Cost Pressure - Composed Under Pressure - Cope Under Pressure - Performance Under Pressure - Under Significant Pressure - Contents Under Pressure - Putting Under Pressure - Under Financial Pressure - Under Air Pressure