Translation of "what company are you calling from " to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
What are you calling me names for? | لماذا تقوم بشتمي |
Oh. Where are you calling from? | اوه. من اين تتصل |
Where are you calling from, Stockholm? | من أين تتحدثان، ستوكهولم |
We're calling distinguished company. | لقد أصبحنـا صحبة بـارزة |
Why are you calling from our house? | لماذا تتصلين من المنزل |
Are you trying to prevent us from worshiping what our parents worship ? We are in serious doubt regarding what you are calling us to . | قالوا يا صالح قد كنت فينا مرجو ا نرجو أن تكون سيدا قبل هذا الذي صدر منك أتنهانا أن نعبد ما يعبد آباؤنا من الأوثان وإننا لفي شك مما تدعونا إليه من التوحيد مريب موقع في الريب . |
Are you trying to prevent us from worshiping what our parents worship ? We are in serious doubt regarding what you are calling us to . | قالت ثمود لنبي هم صالح لقد كنا نرجو أن تكون فينا سيد ا مطاع ا قبل هذا القول الذي قلته لنا ، أتنهانا أن نعبد الآلهة التي كان يعبدها آباؤنا وإننا لفي شك مريب م ن دعوتك لنا إلى عبادة الله وحده . |
Why do you keep calling me, Jeff? What do you want from me? | لم تستمر بدعوتي يا (جيف) |
What are you hanging around such rank company for? | لماذا تتسك عي مع هذه الصحبة السيئة |
Why are you calling? | لماذا تتصل بي |
Who are you calling? | على من تتصل |
I'm from the Bennett Music Company. Are you the lady...? | مساء الخير , انا السيد (بينيت) من شركة (بينيت) للموسيقى |
Why are you calling again? | لماذا تتصل ثانية |
And after a while you are calling you, and you are calling you, and you have this great communication network. | وبعد فترة يتصل بعضكم ببعض ، والبعض الآخر يتصل بالآخرين ، فيصبح لدينا تلك الشبكة الضخمة من الإتصالات. |
What are you doing with this? Is there a company being planned? | ماذا تنوي أن تفعل هل هناك مشروع شركة |
You got company. What is with you? | جاءكم ضيف، ما بكم |
Why are you calling Director Song? | لماذا تتصل بى |
Are you calling me a liar? | هل أنت تدعوني كاذب |
Who are you calling a miser? | من الذي تدعينه بالبخيل |
Who are you calling an upstart? | من تسمينه بالمغرور |
Why are you calling so late? | ألو ,هذا أنت (جيرار ) . نعم . |
This punk? Who are you calling punk? | أحمق من الذي تدعوه بالأحمق |
Are you calling me a liar? Yes. | هل تنعتيننى بالكاذب |
Are you calling a doctor or not? | ستتصل بالطبيب أم لا |
Are you calling those rocks a shore? | هل تدعين تلك الصخور باليابسة |
When are you calling a meeting, X? | متى ستدعو لإجتماع إكس |
What are you grinning at? I think the Company Commandermade a wise decision, sir. | اعتقد ان قائد السرية اخذ قرار حكيما سيدي |
What? Who's calling? | الجميع |
Are you expecting company, Hank? | هل ترتقب ضيوفا, هاينك |
Françoise was calling you from my deputy's office. | يمكنك التأكد من الأمر إنها صديقتى العزيزة. بربك, لقد أتصلت بك صديقتك (فرانسواز) من مكتب مساعدى. |
They said O Saleh , we had placed our hopes in you , but you forbid us from worshipping that which our fathers worshipped , and we are suspicious of what you are calling us to . | قالوا يا صالح قد كنت فينا مرجو ا نرجو أن تكون سيدا قبل هذا الذي صدر منك أتنهانا أن نعبد ما يعبد آباؤنا من الأوثان وإننا لفي شك مما تدعونا إليه من التوحيد مريب موقع في الريب . |
They said O Saleh , we had placed our hopes in you , but you forbid us from worshipping that which our fathers worshipped , and we are suspicious of what you are calling us to . | قالت ثمود لنبي هم صالح لقد كنا نرجو أن تكون فينا سيد ا مطاع ا قبل هذا القول الذي قلته لنا ، أتنهانا أن نعبد الآلهة التي كان يعبدها آباؤنا وإننا لفي شك مريب م ن دعوتك لنا إلى عبادة الله وحده . |
What ministry are you from? | من أي وزاره أنت |
What country are you from? | من أين أنت |
You are calling them to a Straight Way , | وإنك لتدعوهم إلى صراط طريق مستقيم أي دين الإسلام . |
You are calling them to a Straight Way , | وإنك أيها الرسول لتدعو قومك وغيرهم إلى دين قويم ، وهو دين الإسلام . |
Why are you calling me Mother ? You're embar . . . | ...لماذا تنادينى ب أمى هل أنت محرج |
How often are you calling them, emailing them? | كيف يمكنك في الغالب الاتصال بهم ، او بعث الرسائل الالكترونيه اليهم |
The number you are calling is currently unavailable. | الرقم الذي تتصل به مغلق حاليا |
Who are you calling a fruity lip balm? | من تسمينه بملمع الشفاه |
What? Don't you work for a game company? | ماذا? ألست تعمل في شركة ألعاب? |
Are you a taxi company employee? | هل تمتلك شركة لسيارات الأجرة |
What company? | اى شركة |
Now, what makes you so sure I was calling a girl? | ما الذي جعلك واثقة بأنني هاتفت فتاة |
What are you running away from? | مماذا تهرب |
Related searches : What Company Are You Calling From? - Are You Calling - Where Are You Calling From? - Calling You - Are Calling - Calling From - Are You Calling From A Landline? - What Are You Doing - What Are You Doing? - You What? - What Are - What From - Calling For You - Is Calling You - We Are Calling