Translation of "were greatly appreciated" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Appreciated - translation : Greatly - translation : Were - translation : Were greatly appreciated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Also contributions by individuals are greatly appreciated.
ويرحب أيضا ترحيبا بالغا بتبرعات اﻷفراد.
Their valuable contributions to this report are greatly appreciated.
وإسهاماتها القي مة في هذا التقرير جديرة بكل تقدير.
This aid has been greatly appreciated by the Government.
وتلقى هذه المعونة تقديرا كبيرا من جانب الحكومة.
His able administration of the Committee's work is greatly appreciated.
إن إدارته القديرة لعمل اللجنة محل تقدير كبير.
However, the Department greatly appreciated the efforts of the personnel concerned.
إﻻ أنه أعرب في هذا السياق عن عميق تقديره للجهود التي يبذلها الموظفون المعنيون.
Kazakhstan greatly appreciated the assistance provided by the United Nations system.
ويقدر كازاخستان كل التقدير المساعدة التي تقدمها له هيئات اﻷمم المتحدة.
Favourable consideration of this request by the United Nations would be greatly appreciated.
وللأمم المتحدة خالص التقدير على النظر في هذا الطلب بعين الاعتبار.
In this regard, the continued interest and support of Member States is greatly appreciated.
وفي هذا الشأن، فإن مواصلة الدول الأعضاء الاهتمام بتلك المسألة وتوفير الدعم اللازم لها أمر جدير بالترحيب البالغ.
Canada greatly appreciated the efforts of those engaged in mine action globally, including many States that were not yet parties to the Convention.
40 إن تقدير كندا بالغ لجهود المنخرطين في الإجراءات المتعلقة بالألغام في العالم، ومنهم دول عديدة لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية.
The food assistance received from the international community in the past had been greatly appreciated.
وقد حظيت المساعدة الغذائية التي وردت من المجتمع الدولي في الماضي بتقدير بالغ.
An increase in contributions to UNCTAD trust funds for technical cooperation would be greatly appreciated
وستكون زيادة المساهمات في الصناديق اﻻستئمانية للتعاون التقني التابعة لﻷونكتاد موضع تقدير كبير
These activities were widely appreciated.
وكانت هذه اﻷنشطة موضع تقدير واسع النطاق.
The goodwill of the international community to complement national efforts in this process is greatly appreciated.
وإرادة المجتمع الدولي الصادقة في استكمال الجهود الوطنية في هذه العملية، لهي موضع عظيم التقدير.
All members of the mission demonstrated a high degree of competence and provided valuable assistance and advice which was greatly appreciated.
وأبدى جميع أعضاء البعثة درجة عالية من الكفاءة، وقدموا مساعدة ومشورة قيمتين حازتا على تقدير كبير.
At this important juncture in the work of the General Assembly, your continued cooperation and support as Vice President is greatly appreciated.
وما تبدونه من تعاون وتوفرونه من دعم بصفتكم نائبا للرئيس في هذه المرحلة الهامة من عمل الجمعية العامة هو موضع تقدير كبير.
It would be greatly appreciated if the present letter and its annex could be circulated as a document of the Security Council.
وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
The clarifications made by the Secretary General in his statement on 21 May 1993 is greatly appreciated by the Government of Indonesia.
واﻻيضاحات التي قدمها اﻷمين العام في البيان الذي أدلى به في ٢١ أيار مايو ١٩٩٣ هي محل تقدير كبير من حكومة اندونيسيا.
We greatly appreciated this initiative and hope that it will serve as a good basis for coming to an agreement on the CD's work.
ونحن نعرب عن تقديرنا الكبير لهذه العملية ونأمل أن تشكل أساسا جيدا للتوصل إلى اتفاق بشأن عمل المؤتمر.
I wish to thank all Governments, intergovernmental organizations, non governmental organizations, other entities, and OHCHR staff for their kind assistance, which is greatly appreciated.
6 وأود أن أشكر جميع الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية، والكيانات الأخرى، وموظفي المفوضية السامية لحقوق الإنسان، على مساعدتهم الكريمة التي أقدرها تقديرا كبيرا .
The Workshop appreciated the increased availability of hands on educational websites produced by major research organizations, which greatly facilitated science education in developing countries.
24 أعربت حلقة العمل عن تقديرها لزيادة توافر المواقع التعليمية العملية على الويب التي تنتجها منظمات بحثية كبرى والتي تيس ر بدرجة كبيرة تعليم العلوم في البلدان النامية.
The discussions were greatly enriched by individual country presentations.
وقد أثرت عروض فرادى البلدان الى حد كبير المناقشات.
I'd be greatly disappointed if it were anything else.
أنا سيخيب أملى كثيرآ لو ظهر شيئآ آخر
They brought the boy in alive, and were greatly comforted.
وأتوا بالفتى حي ا وتعزوا تعزية ليست بقليلة
Switzerland greatly appreciated the collaboration of UNITAR with the Chemical Cluster in Geneva and actively supported all close collaboration of the Institute with the multilateral environmental agreements.
وأضاف أن سويسرا تقدر تقديرا عظيما تعاون اليونيتار مع المجموعة الكيماوية في جنيف، وتدعم بنشاط جميع أشكال التعاون الوثيق للمعهد مع الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف.
His delegation greatly appreciated the work of UNCITRAL in training and technical assistance, in particular the seminar held in Kiev in 1993 under the auspices of the Commission.
٦٥ ومضى يقول إن وفده يقدر كثيرا عمل اﻷونسيترال في مجال التدريب والمساعدة التقنية، خاصة الحلقة الدراسية المعقودة في كييف في عام ١٩٩٣ تحت رعاية اللجنة.
We appreciated lunch.
شكرا لك من أجل الوجبة
AIDS orphans were often taken in by grandparents with greatly diminished income.
وغالبا ما يأخذ الأيتام ضحايا الإيدز أجدادهم ذوي الدخول المتضائلة بشكل كبير.
The representative of Brazil, referring to item 5, entitled Investment Policy Reviews Exchange of national experiences , said that his Government greatly appreciated UNCTAD's work on the Investment Policy Reviews.
20 أشار ممثل البرازيل إلى البند 5 من جدول الأعمال المعنون عمليات استعراض سياسات الاستثمار تبادل الخبرات الوطنية ، فقال إن حكومته تنظر ببالغ التقدير إلى العمل الذي يضطلع به الأونكتاد بشأن عمليات استعراض سياسات الاستثمار.
The representative of Brazil, referring to item 5, entitled Investment Policy Reviews Exchange of national experiences , said that his Government greatly appreciated UNCTAD's work on the Investment Policy Reviews.
94 أشار ممثل البرازيل إلى البند 5 من جدول الأعمال المعنون عمليات استعراض سياسات الاستثمار تبادل الخبرات الوطنية ، فقال إن حكومته تنظر ببالغ التقدير إلى العمل الذي يضطلع به الأونكتاد بشأن عمليات استعراض سياسات الاستثمار.
The activities of the specialized agencies are greatly appreciated in Asia, Africa, Latin America, the Caucasus region and the former Yugoslavia, where they have come up against huge challenges.
إن أنشطة الوكاﻻت المتخصصة تلقى تقديرا كبيرا في آسيا وافريقيا وأمريكا الﻻتينية ومنطقة القوقاز ويوغوسﻻفيا السابقة، حيث ووجهت تحديات هائلة.
The efforts made by the least developed countries in respect of reform measures were appreciated.
وأعرب عن التقدير للجهود التي تبذلها أقل البلدان نموا فيما يتعلق بتدابير اﻹصﻻح.
It is deeply appreciated.
إنني أقدر ذلك عميق التقدير.
It is much appreciated.
فلكم كل التقدير على هذا.
I really appreciated that.
حقا أنا أقدر ذلك.
Our Prime Minister, the Honourable Major General Sitiveni Rabuka, greatly appreciated the warm welcome that he received during his recent visit to the People apos s Republic of China and Taiwan.
لقد قدر اﻷونرابل اللواء ستيفيني رابوكا، رئيس وزرائنا، تقديرا عظيما الترحاب الحار الذي لقيه أثناء زيارته اﻷخيرة الى جمهوريـــة الصين الشعبية وتايوان.
It would be highly appreciated if this letter were circulated as a document of the Security Council.
وأكـون في غايـة اﻻمتنـان لو تفضلتم بالعمـل على تعميـم هـذه الرسالـة بوصفها وثيقـة من وثائق مجلس اﻷمن.
It would be highly appreciated if this letter were circulated as a document of the Security Council.
ونغدو ممتنين للغاية لو عممت هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
It would be highly appreciated if this letter were circulated as a document of the Security Council.
أرجو شاكرا تعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس اﻻمن.
It would be highly appreciated if this letter were circulated as a document of the Security Council.
وسأغدو في غاية اﻻمتنان لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
It would be highly appreciated if this letter were circulated as a document of the Security Council.
وسأغدو شديد اﻻمتنان فيما لو عممت هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
It would be highly appreciated if this letter were circulated as a document of the Security Council.
وسيكون موضع تقديرنا الكبير أن تعمم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
It would be highly appreciated if this letter were circulated as a document of the Security Council.
وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
Peru greatly appreciated the report of the Secretary General, supported the conclusions and recommendations contained therein and considered that it was essential to increase the capacity to provide assistance to other countries.
وقال إن بيرو تقدر كثيرا تقرير الأمين العام وتؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه. وترى أنه أساسي لزيادة القدرة على توفير المساعدة إلى البلدان الأخرى.
Your silence will be appreciated.
صمتك سيقدر
Madame, I want them appreciated.
مدام، أريد لهم تقدير.

 

Related searches : Greatly Appreciated - Was Greatly Appreciated - Is Greatly Appreciated - Are Greatly Appreciated - They Were Appreciated - Contribute Greatly - Benefit Greatly - Greatly Benefit - Greatly Increased - Greatly Affected - Greatly Expanded - Varies Greatly