Translation of "were burnt" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Most of the victims were burnt alive after being assaulted and tortured. | وقد أ حرق معظم الضحايا وهم أحياء بعد الاعتداء عليهم وتعذيبهم. |
The first sounded, and there followed hail and fire, mixed with blood, and they were thrown to the earth. One third of the earth was burnt up, and one third of the trees were burnt up, and all green grass was burnt up. | فبو ق الملاك الاول فحدث برد ونار مخلوطان بدم وألقيا الى الارض فاحترق ثلث الاشجار واحترق كل عشب اخضر |
All burnt! | كلها تحترق |
Anybody burnt? | هل احترق أحد |
It was but a single Cry , and , behold , they were stilled like burnt ashes ! | إن ما كانت عقوبتهم إلا صيحة واحدة صاح بهم جبريل فإذا هم خامدون ساكنون ميتون . |
It was but a single Cry , and , behold , they were stilled like burnt ashes ! | ما كان هلاكهم إلا بصيحة واحدة ، فإذا هم ميتون لم ت ب ق منهم باقية . |
It's burnt too! | إن هـاتحترقأيضـا ! |
Burnt and ready. | لقد اكتملت ! |
Yesoo1590 Hawija was taken over by protesters and 3 police stations were burnt Feb25 Iraq | Yesoo1590 استولى المتظاهرون على مدينة الحويجة، و3 أقسام تم حرقها Feb25 Iraq |
Yes a house burnt down. It's people, their blankets, clothing and their children were burned. | فيه بيت اتحرق وناس ولعت وبطاطينها ولعت |
The number of the burnt offerings which the assembly brought was seventy bulls, one hundred rams, and two hundred lambs all these were for a burnt offering to Yahweh. | وكان عدد المحرقات التي اتى بها الجماعة سبعين ثورا ومئة كبش ومئتي خروف. كل هذه محرقة للرب. |
And the number of the burnt offerings, which the congregation brought, was threescore and ten bullocks, an hundred rams, and two hundred lambs all these were for a burnt offering to the LORD. | وكان عدد المحرقات التي اتى بها الجماعة سبعين ثورا ومئة كبش ومئتي خروف. كل هذه محرقة للرب. |
This is the burnt offering of every sabbath, beside the continual burnt offering, and his drink offering. | محرقة كل سبت فضلا عن المحرقة الدائمة وسكيبها |
Also the burnt offerings were in abundance, with the fat of the peace offerings, and with the drink offerings for every burnt offering. So the service of the house of Yahweh was set in order. | وايضا كانت المحرقات كثيرة بشحم ذبائح السلامة وسكائب المحرقات. فاستقامت خدمة بيت الرب. |
And Moses took them from off their hands, and burnt them on the altar upon the burnt offering they were consecrations for a sweet savour it is an offering made by fire unto the LORD. | ثم اخذها موسى عن كفوفهم واوقدها على المذبح فوق المحرقة. انها قربان ملء لرائحة سرور. وقود هي للرب. |
However the high places were not taken away the people still sacrificed and burnt incense in the high places. | الا ان المرتفعات لم تنتزع بل كان الشعب لا يزالون يذبحون ويوقدون على المرتفعات. |
However the high places were not taken away the people still sacrificed and burnt incense in the high places. | الا ان المرتفعات لم تنتزع بل كان الشعب لا يزالون يذبحون ويوقدون على المرتفعات. |
However the high places were not taken away the people still sacrificed and burnt incense in the high places. | ولكن المرتفعات لم تنتزع بل كان الشعب لا يزالون يذبحون ويوقدون على المرتفعات. |
But the high places were not taken away the people still sacrificed and burnt incense in the high places. | الا ان المرتفعات لم تنتزع بل كان الشعب لا يزالون يذبحون ويوقدون على المرتفعات. |
Save that the high places were not removed the people sacrificed and burnt incense still on the high places. | ولكن المرتفعات لم تنتزع بل كان الشعب لا يزالون يذبحون ويوقدون على المرتفعات. |
And, it smelt like burnt candy. | و، صدرت عنها رائحة تشبه احتراق الحلوى. |
The Holy Virgin! It'll have burnt. | أختاه، الفرن |
You shall offer these besides the burnt offering of the morning, which is for a continual burnt offering. | فضلا عن محرقة الصباح التي لمحرقة دائمة تعملون هذه. |
Saul said, Bring here the burnt offering to me, and the peace offerings. He offered the burnt offering. | فقال شاول قدموا الي المحرقة وذبائح السلامة. فاصعد المحرقة. |
Ye shall offer these beside the burnt offering in the morning, which is for a continual burnt offering. | فضلا عن محرقة الصباح التي لمحرقة دائمة تعملون هذه. |
And also the burnt offerings were in abundance,with the fat of the peace offerings, and the drink offerings for every burnt offering. So the service of the house of the LORD was set in order. | وايضا كانت المحرقات كثيرة بشحم ذبائح السلامة وسكائب المحرقات. فاستقامت خدمة بيت الرب. |
The first angel sounded, and there followed hail and fire mingled with blood, and they were cast upon the earth and the third part of trees was burnt up, and all green grass was burnt up. | فبو ق الملاك الاول فحدث برد ونار مخلوطان بدم وألقيا الى الارض فاحترق ثلث الاشجار واحترق كل عشب اخضر |
this is the burnt offering of every Sabbath, besides the continual burnt offering, and the drink offering of it. | محرقة كل سبت فضلا عن المحرقة الدائمة وسكيبها |
And he did wash the inwards and the legs, and burnt them upon the burnt offering on the altar. | وغسل الاحشاء والاكارع واوقدها فوق المحرقة على المذبح. |
And Saul said, Bring hither a burnt offering to me, and peace offerings. And he offered the burnt offering. | فقال شاول قدموا الي المحرقة وذبائح السلامة. فاصعد المحرقة. |
As a result, large numbers of the oak trees were burnt at some parts of the hill, especially in 2006. | نتيجة لهذا القصف المتكرر احترق الكثير من أشجار السنديان في عدة أنحاء من التلة و خصوصا في عدوان تموز 2006. |
And the chambers and the entries thereof were by the posts of the gates, where they washed the burnt offering. | وعند عضائد الابواب مخدع ومدخله. هناك يغسلون المحرقة. |
Checks disc integrity after it is burnt | يتحقق من سلامة الملف بعد كتابته |
I think the food is getting burnt. | يانند كشور فارا الشاي |
They've burnt every ranch building in sight. | لقد أحرقـوا كل المزارع التي تمتد على مرأى البصر |
That's it. The blast burnt his coat. | صحيح, وقد أحرقت الطلقة سترته. |
You'd be eating burnt rice every day. | مثل آخر مرة حاولت فيها الطبخ |
Tigellinus, it was you who burnt Rome. | تيجيلاينوس ،إنه أنت من قمت بإحراق روما |
She look like she got burnt legs. | تبدو وكأن ساقاها محروقتان |
And Eleazar the priest took the brasen censers, wherewith they that were burnt had offered and they were made broad plates for a covering of the altar | فاخذ ألعازار الكاهن مجامر النحاس التي قدمها المحترقون وطرقوها غشاء للمذبح |
Then there passed by on the ( garden ) something ( fire ) from your Lord at night and burnt it while they were asleep . | فطاف عليها طائف من ربك نار أحرقتها ليلا وهم نائمون . |
Then there passed by on the ( garden ) something ( fire ) from your Lord at night and burnt it while they were asleep . | فأنزل الله عليها نار ا أحرقتها ليلا وهم نائمون ، فأصبحت محترقة سوداء كالليل المظلم . |
Howbeit the high places were not taken away as yet the people did sacrifice and burnt incense on the high places. | الا ان المرتفعات لم تنتزع بل كان الشعب لا يزالون يذبحون ويوقدون على المرتفعات. |
Houses were burnt down after the government troops entered the village and an eyewitness told the Special Rapporteur at least 70 civilians, including women and children, were killed. | وأحرقت المنازل بعد دخول القوات الحكومية القرية، وأبلغ أحد شهود العيان المقرر الخاص أن ما ﻻ يقل عن ٧٠ شخصا، بينهم نساء وأطفال، قد قتلوا. |
ONUB also documented at least 30 cases of mob justice, in which suspects were beaten to death, burnt alive and their houses burnt down or destroyed, indicating the extent of discontent with and mistrust of the justice system within the population. | ووثقت عملية الأمم المتحدة في بوروندي 30 حالة على الأقل من حالات عدالة الغوغاء، تعرض فيها المتهمون للضرب حتى الموت، أو للحرق أحياء ولإحراق مساكنهم أو تدميرها، مما يدل على مدى عدم رضاء السكان عن نظام العدالة وعدم ثقتهم فيه. |
Related searches : Burnt Down - Burnt Lime - Burnt Umber - Burnt Sienna - Burnt Sugar - Burnt Rubber - Burnt Gas - Burnt Up - Burnt Smell - Burnt Red - Burnt Shale - Burnt Through - Burnt Offering