Translation of "wellbeing services" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Services - translation : Wellbeing - translation : Wellbeing services - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Gross Domestic Wellbeing | الرفاهة المحلية الإجمالية |
American Wellbeing Since 1979 | الرفاهة الأميركية منذ 1979 |
And that directly increased student wellbeing. | وهذا مباشرة يزيد رفاهية الطالب. |
And that anticipation enhances their wellbeing. | ويدعم ذاك الاستباق راحتهم النفسية. |
Is this the wellbeing you were talking about? | هل هذه هى الرفاهيه التى تتحدث عنها |
Educational information regarding the health and wellbeing of families | معلومات تثقيفية بشأن الصحة ورفاه الأسر |
Daily practice of Isha Kriya will bring health, dynamism, prosperity, and wellbeing. | الممارسة اليومية للإيشا كريا سوف تجلب الصحة، الدينامية، |
Let us devote the rest of our lives to the wellbeing of our people. | دعونا نكرس بقية حياتنا لرفاهيه شعبنا. |
The lesson from America is that economic growth is no guarantee of wellbeing or political stability. | إن الدرس الذي يتعين علينا أن نستوعبه من تجربة أميركا هو أن النمو الاقتصادي ليس ضمانا للرفاهية أو الاستقرار السياسي. |
It's not that I hadn't thought of you at all... but my own wellbeing came first. | حسنا ، ليس الأمر وكأنني لم أفك ر بك أبدا ولكنني ك نت الأولى |
The wealth of a nation is in the wellbeing of its people, both spiritually and materialistically. | ثروات الامة هي فى رقي شعبها روحانيا وماديا |
If it was I in your position, I wouldn't be able to ask you about your wellbeing. | في موقف كهذا لم اكن لاقول كيف حالك |
Moreover, cultural barriers reduce the wellbeing of those who do not speak the dominant language, especially indigenous communities. | فضلا عن ذلك فإن الحواجز الثقافية تؤدي إلى تقييد هؤلاء الذين لا يتحدثون اللغة السائدة، وخاصة في المجتمعات الأهلية الأصلية. |
Family wellbeing, work, salary, good marriage, good death, for the Pope, the Homeland, world peace... our postal account... | لحياه عائليه هنيئه وفى العمل والراتب والزواج الحسن والوفاه الامنه من اجل الكنيسه والوطن و السلام العالمى .. حسابنا البريدى... |
While serving his time, Monteiro and some fellow inmates were concerned for the wellbeing of their families in their absence. | وبينما يقضي فتره الحبس، أهتم رونالدو ورفقائه المساجين بأسرهم وسعادتهم في غيابهم. |
That period was, in many people s view, tarnished by greed, with rapid GDP growth accompanied by increasing inequality of income and wellbeing. | كانت تلك الفترة في رأي كثيرين ملطخة بالجشع، حيث كان نمو الناتج المحلي الإجمالي مصحوبا بزيادة التفاوت بين الناس وعدم المساواة في الدخول والرفاهية. |
What matters in this worldview is not the nature of any country s political system, but the extent to which it improves its people s wellbeing. | وفي هذه النظرة إلى العالم فإن طبيعة النظام السياسي لأي دولة لا تشكل أهمية كبرى ما دام قادرا على تحسين رفاهية شعبه. |
And if you look at the list, you will notice that all these jobs care about the wellbeing of the humans and the planet. | وإذا نظرت الي القائمة ستلاحظ ان كل هذه الوظائف تهتم بصلاح البشر والطبيعة |
(h) Miscellaneous services provision of other services such as waste management, janitorial services, mortuary services, laundry services, pest control and medical services | )ح( خدمات متنوعة توفير خدمات أخرى مثل التخلص من القمامة وحدمات التنظيف وخدمات الدفن وخدمات الغسيل وخدمات مكافحة اﻵفات والخدمات الطبية |
General services Postal services. | الخدمات العامة خدمات البريد. |
Miscellaneous services Audit services . | apos ١ apos خدمات مراجعة الحسابات |
Following the GATS services sectoral classification, distribution services include commission agents' services, wholesale trade services, retailing services, and franchising. | وعقب التصنيف القطاعي للخدمات في إطار الاتفاق العام المتعلق بالخدمات() أصبحت خدمات التوزيع تشمل خدمات الوكلاء بعمولة، وخدمات تجارة الجملة، وخدمات تجارة التجزئة، ومنح حق الامتياز. |
Noting the close links between illicit drugs, organized crime and terrorism, he stressed that terrorism was a serious threat to international peace and security and to the wellbeing of societies. | 60 وأشار إلى الصلة الوثيقة بين المخدرات غير المشروعة والجريمة المنظمة والإرهاب. |
Commission agents' services, wholesale trade services, retailing services, and franchising | ألف خدمات الوكلاء بعمولة، وخدمات تجارة الجملة، وخدمات تجارة التجزئة، ومنح حق الامتياز |
Library services implementing knowledge services | سادسا خدمات المكتبة تنفيذ الخدمات المعرفية |
Under direction of the personnel officer responsible for the maintenance of relevant personnel documents, ensuring that correct action is taken at the appropriate time with regard to individuals careers and wellbeing. | يكون مسؤوﻻ، بتوجيه من الموظف المسؤول عن شؤون الموظفين عن صيانة وثائق شؤون الموظفين ذات الصلة، وكفالة اتخاذ اﻹجراءات الصحيحة في الوقت المناسب، فيما يتعلق بالحياة الوظيفية لﻷفراد ورعايتهم. |
Communications General services Transport Engineering services | الخدمة الميدانية والخدمات العامة وخدمات اﻷمن |
Telephone services 1.5 Electricity services 1.1 | الخدمات الهاتفية الخدمات الكهربائية |
SSL encrypted services, services like Gmail. | خدمات اس اس ال المشفرة خدمات مثل بريد غوغل جي ميل |
(b) Information, communications and other services, including electronic services and emergency services. | (ب) المعلومات والاتصالات والخدمات الأخرى، بما فيها الخدمات الإلكترونية وخدمات الطوارئ. |
This has positive implications for funding wellbeing enhancing programs. After all, the goal is not to inflate budgets, but to reallocate resources in ways that will ultimately boost citizens satisfaction and prosperity. | وهذا من شأنه أن يخلف عواقب إيجابية في ما يتصل بتمويل البرامج المحسنة لمستويات الرفاهة. فالهدف على أية حال ليس تضخيم الميزانيات، بل إعادة توزيع الموارد على النحو الذي يؤدي في نهاية المطاف إلى تعزيز مستويات رضا المواطنين عن حياتهم وازدهارهم. |
Buildings and Commercial Services Electronic Services Division | شعبة خدمات المباني والخدمات التجارية)أ( |
Services. | أداء الخدمات |
Services | شعبة الإدارة |
Services | 5 رم |
Services | الخدمة معلوماتName |
Services | الخدمات |
Services | الخدماتComment |
Services | خدمات |
Services | ابحث ملفاتName |
services | رسوم الهبوط والخدمات اﻷرضية |
Services. | قداس ! |
(d) General Services (including the Electronic Services Section). | )د( دائرة الخدمات العامة )بما فيها قسم الخدمات اﻻلكترونية(. |
These directors have oversight of a particular service within the facility or system (surgical services, women's services, emergency services, critical care services, etc.). | ويشرف مديرو الخدمة هؤلاء على خدمة محددة يتم تقديمها داخل المنشأة أو النظام (الخدمات الجراحية، قسم النساء، خدمات الطوارئ، قسم الحالات الحرجة، إلخ). |
Half of world trade in commercial services consists of business services, which includes professional services such as accounting, legal, health and advertising services. | ويتمثل أحد التحديات الرئيسية في استقلالية ومصداقية هذه المؤسسات في ضمان وجود منافسة عادلة في القطاع المعني. |
Related searches : Employee Wellbeing - Overall Wellbeing - Financial Wellbeing - Psychosocial Wellbeing - Holistic Wellbeing - Public Wellbeing - Maintain Wellbeing - Spiritual Wellbeing - Environmental Wellbeing - National Wellbeing - Total Wellbeing - Health Wellbeing - Peoples Wellbeing