Translation of "weary" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Weary - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Toiling , weary , | عاملة ناصبة ذات نصب وتعب بالسلاسل والأغلال . |
labouring , weary , | عاملة ناصبة ذات نصب وتعب بالسلاسل والأغلال . |
Toiling , weary , | وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب ، مجهدة بالعمل متعبة ، تصيبها نار شديدة التوهج ، ت سقى من عين شديدة الحرارة . ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض ، وهو م ن شر الطعام وأخبثه ، لا ي س من بدن صاحبه من اله زال ، ولا يسد جوعه ورمقه . |
labouring , weary , | وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب ، مجهدة بالعمل متعبة ، تصيبها نار شديدة التوهج ، ت سقى من عين شديدة الحرارة . ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض ، وهو م ن شر الطعام وأخبثه ، لا ي س من بدن صاحبه من اله زال ، ولا يسد جوعه ورمقه . |
The Weary Titan | العمالقة المنهكون |
Labouring ( hard ) , weary , | عاملة ناصبة ذات نصب وتعب بالسلاسل والأغلال . |
Labouring ( hard ) , weary , | وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب ، مجهدة بالعمل متعبة ، تصيبها نار شديدة التوهج ، ت سقى من عين شديدة الحرارة . ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض ، وهو م ن شر الطعام وأخبثه ، لا ي س من بدن صاحبه من اله زال ، ولا يسد جوعه ورمقه . |
I'm weary, Delilah. | تعبت... دليله |
Weary, bitter, cynical. | قلقة ، لاذعة ، ساخرة |
I am weary. | إننى مرهق |
I am weary. | أنا مرهق |
wrought up and weary | عاملة ناصبة ذات نصب وتعب بالسلاسل والأغلال . |
wrought up and weary | وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب ، مجهدة بالعمل متعبة ، تصيبها نار شديدة التوهج ، ت سقى من عين شديدة الحرارة . ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض ، وهو م ن شر الطعام وأخبثه ، لا ي س من بدن صاحبه من اله زال ، ولا يسد جوعه ورمقه . |
I am so weary. | انا مرهقة جدا. |
A bit weary, that's all. | ضجرة بعض الشئ |
Go now, you weary me. | ا ذهب الآن ، ا نك تضجرنى |
Alexander, sick and weary, retreated. | ان الاسكندر مريض ومرهق |
I am weary with waiting. | لقد اصابنى الضجر من الإنتظار |
You brought another weary traveler. | أحضرت مسافرة أخرى |
Your Majesty, I'm truly weary. | معذرة يا صاحب الجلالة انا مرهق فعلا |
An Agenda for Europe s Weary Magicians | أجندة من أجل س ح رة أوروبا المنهكين |
The eyelids are a little weary. | الجفون مرهقة الى حد ما. |
Well I am almost always weary. | حسنا انا غالبا مرهقة جدا |
and grunt under a weary life? | وأن ينخر كالخنزير فى ظل حياة السئم |
The people too are growing weary, Penelope. | هو على حق لا أحد منكم يستحق التاج |
You see before you a weary goat. | .فأنتي ترين ماعز مرهق |
Weary from a journey that no warrior had ever made before, but not too weary to think of your people. | كنت مرهقآ من رحله لم يقم بها أي محارب من قبل ولكنك لست مرهقآ لدرجه عدم تفكيرك فى شعبك |
This body of yours shall not grow weary | هذا جسم لك ل ن ي ت عب |
War weary Germans began to demand the Kaiser s abdication. | وبدأ الألمان الذين أنهكتهم الحرب في مطالبة القيصر بالتنازل عن العرش. |
And drive the guilty unto hell , a weary herd , | ونسوق المجرمين بكفرهم إلى جهنم وردا جمع وارد بمعنى ماش عطشان . |
And drive the guilty unto hell , a weary herd , | يوم نجمع المتقين إلى ربهم الرحيم بهم وفود ا مكرمين . ونسوق الكافرين بالله سوق ا شديد ا إلى النار مشاة ع طاش ا . |
But you, brothers, don't be weary in doing well. | اما انتم ايها الاخوة فلا تفشلوا في عمل الخير. |
But ye, brethren, be not weary in well doing. | اما انتم ايها الاخوة فلا تفشلوا في عمل الخير. |
I hope our walk didn't weary you too much. | أتمنى ألا تكون رفقنا قد أرهقتكم كثيرا |
Oh, I am very weary. I must seek repose. | أوه ، إننى متعب جدا يجب على أن أستريح |
May I rest my weary head on your shoulder? | هل لي بإراحة رأسي المرهق على كتفك |
We always have room for two more weary travelers. | نحن دائما لدينا غرفة لمسافرين متعبين |
And they said, Messenger of God, we are battle weary. | وقالوا رسول الله ، ونحن الذين انهكتهم الحرب. |
And he said, Hear ye now, O house of David Is it a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also? | فقال اسمعوا يا بيت داود هل هو قليل عليكم ان تضجروا الناس حتى تضجروا الهي ايضا. |
First, they are weary of renewed Iranian attempts to destabilize Iraq. | الأول أنهم منزعجون من احتمالات تجدد المحاولات الإيرانية لزعزعة استقرار العراق. |
Don't weary yourself to be rich. In your wisdom, show restraint. | لا تتعب لكي تصير غنيا. كف عن فطنتك. |
I am as weary as a girl after 22 nights oflove. | انا مرهق مثل البنت بعد مرور 22 ليلة من الحب |
Lucky to suffer, lucky to spend these weary months in bed. | . محظوظ لأنك عانيت محظوظ لأنك قضيت . تلك الأشهر المملة في الفراش |
I'm a weary traveller who also takes the road to Baghdad. | أنا مسافر متعب في الطريق إلى بغداد أيضا |
or to weary me or so that you could forget me. | ...أو لمحاولة إنهاكي .أو حتى يتسنى لك الوقت لتنسيني |
Related searches : Grow Weary - Weary Smile - Weary World - Weary Eyes - Road Weary - Weary Willie - World-weary - Weary Of - Weary Bones - Weary Head - Weary Limbs - Weary Of Life - Tired And Weary - Be Weary Of