Translation of "weak position" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Unfortunately, women s political position is weak. | ومن المؤسف أن الموقف السياسي للمرأة ضعيف. |
His position in the nationalist opposition was weak. | إذ أن موقفه في المعارضة القومية كان ضعيفا . |
Overall economic performance, measured in terms of trends in total output, payments position, fiscal situation, external debt position and price trends, was generally weak. | فلقد كان أداء اﻻقتصاد في مجموعه ضعيفا بشكل عام، إذا قيس من حيث اﻻتجاهات القائمة في الناتج الكلي، ومركز المدفوعات، والحالة المالية ومركز الديون الخارجية، واتجاهات اﻷسعار. |
But politics, not economics, explains why the Fed chairman changed his tune about America s weak external position. | لكن تفسير التغيير الذي طرأ على موقف رئيس بنك الاحتياطي الفيدرالي بشأن المركز الخارجي الضعيف لأميركا يرجع إلى عوامل سياسية وليس إلى عوامل اقتصادية. |
In some countries, lower military expenditures and interest rates has helped to improve a weak fiscal position. | في بعض البلدان، ساعد خفض الإنفاق العسكري وأسعار الفائدة في تحسين الأوضاع المالية الضعيفة. |
Given the disadvantaged position of developing country suppliers in terms of capital, management techniques and access to technology, local distributors are in a weak competitive position. | وبالنظر إلى الوضع غير المؤاتي للموردين من البلدان النامية من حيث رأس المال وتقنيات الإدارة والوصول إلى التكنولوجيا، فإن الموزعين المحليين يكونون في وضع تنافسي ضعيف. |
Counsel argues that the State party's position also reflects weak confidence in the integrity of the Egyptian guarantees. | ويدعي المحامي أن موقف الدولة الطرف يعكس أيضا ضعف ثقتها في نزاهة الضمانات المصرية. |
But Western nations are in a weak position to make this response, because they inflict so much unnecessary suffering on animals. | بيد أن الدول الغربية تقف موقفا ضعيفا لا يسمح لها بمثل هذا الرد. فهي تفرض على الحيوانات قدرا هائلا من المعاناة غير الضرورية. |
Finally, economically and politically, Syria is in a weak position, and its interests are by no means congruent with those of Iran. | ولا ينبغي لنا أن ننسى أن سوريا في موقف ضعيف على الصعيدين الاقتصادي والسياسي، وأن مصالحها لا تنسجم مع المصالح الإيرانية بأي حال من الأحوال. |
Weak | ضعيف |
Weak | ضعيف |
Weak. | الضعف. |
It makes the weak force very weak by giving the weak particles a large mass. | تقوم بإضعاف القوى الضعيفة كثيرا.. بتلبيس القوى الضعيفة كتلة كبيرة الحجم. |
Weak isospin is a complement of the weak hypercharge, which unifies weak interactions with electromagnetic interactions. | اللف النظائري الضعيف هو عنصر ل، التي توحد التآثر الضعيف مع التفاعلات الكهرومغناطيسية. |
Weak key | مفتاح ضعيف |
Weak entity | كيان ضعيف |
Computer Weak | حاسب ضعيف |
Weak Entity | ضعيف كيانStencils |
You're weak. | أنت ضعيف |
Weak use? | موسى .. |
She's weak, too weak to move to the hospital till morning. | إنها ضعيفة جدا للذهاب إلى المستشفى فى الصباح |
Huge tax cuts and rising military spending have fueled an enormous rise in imports, and therefore a yawning trade deficit now accompanies America s weak fiscal position. | فقد أدت التخفيضات الهائلة على الضرائب والإنفاق العسكري المتصاعد إلى ارتفاع ضخم في الواردات، الأمر الذي ينذر بعجز تجاري هائل يصاحب موقف أميركا الضعيف على المستوى المالي. |
But the High Level Panel nonetheless arrived at a position that The Lancet, a leading medical journal, characterized as embodying a weak commitment to addressing NCDs. | ولكن الفريق الرفيع المستوى وصل رغم ذلك إلى موقف وصفته مجلة لانسيت، المجلة الطبية الرائدة، بأنه تجسيد للالتزام الضعيف بالتصدي للأمراض غير المعدية. |
Because of the weak international position and its labor policies (most peasants lived through a subsistence economy), Pétion's government was perpetually on the brink of bankruptcy. | بسبب الموقف الدولي الضعيف وسياسات العمل به (معظم الفلاحين يعيشون من خلال اقتصاد الكفاف)، وكان على الدوام في بيتيون الحكومة على حافة الإفلاس. |
The private sector and Governments are working together increasingly on projects that are noticeably improving the position of the poor, weak and vulnerable groups in society. | 15 ويعمل القطاع الخاص والحكومات جنبا إلى جنب بشكل متزايد بشأن المشاريع التي تحسن بشكل ملحوظ من وضع الفئات الفقيرة والضعيفة والسريعة التأثر في المجتمع. |
Sami was weak. | كان سامي ضعيفا. |
Is Russia Weak? | هل روسيا ضعيفة |
Weak community participation. | ضعف المشاركة المجتمعية |
Coordination is weak | باء ضعف التنسيق |
Weak internal controls | ضعف أجهزة الرقابة الداخلية |
Weak internal controls | ضعف الرقابات الداخلية |
My weak acid. | حمضي الضعيف |
I'm too weak! | إننى ضعيفة للغاية |
I was weak. | لقد كنت ضعيفه |
Her reaction's weak. | ردة فعلها ضعيفة |
I am weak. | إنى متعبه |
I was weak. | لقد كنت ضعيفا |
They look weak. | إنهم يبدون ضعفاء. |
Weak? I know. | ضعيفا |
This one that has this weak base and its conjugate weak acid? | الذي يحتوي على هذه القاعدة الضعيفة وهذا الحمض الضعيف |
However, Government officials in poor developing countries typically lacked capacity and found themselves in a weak position from which to negotiate terms with multilateral and bilateral lenders. | غير أن المسؤولين الحكوميين في البلدان النامية الفقيرة عادة ما كانت تعوزهم القدرة وكانوا يجدون أنفسهم في موقف ضعف لمناقشة الشروط مع المقرضين المتعددي الأطراف والثنائيين. |
Weak States, Poor Countries | دول ضعيفة، وبلدان فقيرة |
Only the Weak Survive | البقاء للأضعف |
The banks remain weak. | فالبنوك لا تزال ضعيفة. |
Weak America Weakened Europe | أمريكا ضعيفة أوروبا ضعيفة |
Related searches : Weak Bargaining Position - Weak Fiscal Position - Weak Signal - Weak Governance - Weak Economy - Rather Weak - Weak Acid - Weak Form - Weak Against - Weak Policies - Weak Growth - Weak Part - Financially Weak