Translation of "we will present" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Present - translation : We will present - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And then we will get the present value
وبعد ذلك سوف نحصل على القيمة الحالية
Well, we will forget it for the present.
حسنا , سننسى هذا فى الوقت الحالى
For the present, we will bide our time.
في الوقت الحاضر سأنتظر
We will hold another press conference, with the princess present.
...لهذا السبب افتتاحية الملكية ودخول الاميرة الى القصر ستؤجل الى يوم اخر
We will present some of the research conclusions about results of present day indigenous and minority education.
وسوف نعرض بعض استنتاجات البحوث المتعلقة بنتائج التعليم المتوفر حاليا لمجموعات الشعوب الأصلية والأقليات.
We hope we will continue to move in that direction at the present session.
ونأمل أن نواصل المضي في ذلك اﻻتجاه في الدورة الحالية.
For the present we will go on looking for two visas.
نريد تأشيرتي خروج.
On that Day , We will present the disbelievers to Hell , all displayed .
وعرضنا قربنا جهنم يومئذ للكافرين عرضا .
And We will present Hell that Day to the Disbelievers , on display
وعرضنا قربنا جهنم يومئذ للكافرين عرضا .
On that Day , We will present the disbelievers to Hell , all displayed .
وعرضنا جهنم للكافرين ، وأبرزناها لهم لنريهم سوء عاقبتهم .
And We will present Hell that Day to the Disbelievers , on display
وعرضنا جهنم للكافرين ، وأبرزناها لهم لنريهم سوء عاقبتهم .
At the proper time, we will present that information to the judges.
وفي الوقت المناسب، سنقدم تلك المعلومات للقضاة.
We will be present throughout the volume of the ocean, at will, communicating in real time.
سنكون حاضرين عبر كتلة المحيط, إن رغبنا بذلك متصلين معا مباشرة
We will present further evidence on the Feldenstein matter... when it comes time for the defense to present its case.
سنقدم دليلا إضافي ا على مسألة (فيلدنشتاين)... عندما يحين وقت الدفاع لعرض تلك القضية
Fight! We stand in the present and the future will look after itself
قلت ، قاتلوا ، اننا نقف فى الحاضر اما المستقبل ، فسيهتم بنفسه
My delegation will therefore abstain. We take the view that it is not appropriate to present the draft resolution in its present version.
وبالتالي سيمتنع وفدي عن التصويت، ﻷننا نرى أنه من غير المﻻئم تقديم مشروع القرار بصيغته الحالية.
We believe that the summit will be successful, because we believe that the conditions for its success are present.
إننا نعتقد أن مؤتمر القمة سيكون ناجحا، لأننا نعتقد أن شروط نجاحه قائمة.
So by your Lord , We will surely gather them and the devils then We will bring them to be present around Hell upon their knees .
فوربك لنحشرنهم أي المنكرين للبعث والشياطين أي نجمع كلا منهم وشيطانه في سلسلة ثم لنحضرنهم حول جهنم من خارجها جثيا على الركب جمع جاث وأصله جثوو أو جثوي من جثا يجثو أو يجثي لغتان .
So by your Lord , We will surely gather them and the devils then We will bring them to be present around Hell upon their knees .
فوربك أيها الرسول لنجمعن هؤلاء المنكرين للبعث يوم القيامة مع الشياطين ، ثم لنأتين بهم أجمعين حول جهنم باركين على ر ك بهم لشدة ما هم فيه من الهول ، لا يقدرون على القيام .
We will not support any indefinite and unconditional extension of the NPT in its present form.
ونحن لن نؤيد أي تمديد غير محدد وغير مشروط لمعاهدة عدم اﻻنتشار في شكلها الراهن.
Ladies and gentlemen we will now present for your entertainment the most stupendous, magnificent supercolossal spectacle.
سيداتى و سادتى سنقدم لكم الآن للترفيه الأكثر من رائع, الهائل
I will be present, of course.
سوف أكون متواجدا بالطبع
Will anyone present scratch my back?
هل يمكن لأحد الحاضرين أن يحك ظهري
His present dress will not do.
ثوبه الحالى لن يفى بالغرض
We hope that reason will prevail, as we count on a fair resolution of the present banana trade impasse in Europe.
ونرجو أن يسود الرشد، لأننا نعول كثيرا على وجود حل عادل للمأزق الحالي الذي تشهده تجارة الموز في أوروبا.
Worse, we are treating the present as if the bubbly growth from 2000 to 2007 will return.
والأسوأ من ذلك هو أننا نتعامل مع الحاضر وكأن النمو القائم على الفقاعات الذي استمر منذ عام 2000 إلى عام 2007 سوف يعود.
And these examples We present to the people , but none will understand them except those of knowledge .
وتلك الأمثال في القرآن نضربها نجعلها للناس وما يعقلها أي يفهمها إلا العالمون المتدبرون .
And these examples We present to the people , but none will understand them except those of knowledge .
وهذه الأمثال نضربها للناس لينتفعوا بها ويتعلموا منها ، وما يعقلها إلا العالمون بالله وآياته وشرعه .
We go to meetings in the present tense we go on family vacations in the present tense we go to the polls and vote in the present tense.
نحن نحضر الاجتماعات في حالة الآن اللحظة الحالية نحن نخرج الى الرحلات العائلية في حالة الآن اللحظة الحالية نحن نصوت ... ونعبر عن آرائنا في حالة الآن اللحظة الحالية
I will present myself at the meeting.
سوف أقدم نفسي في الاجتماع.
Yes. I will reveal the next present.
حسنا سأعلن عن الهدية الاخرى
Come. Tanner will have his present. Hyah!
تعال سوف يحصل تانر على هديته
We will have four weeks for work up to the date of the end of the present session.
سيكون أمامنا أربعة أسابيع للعمل حتى موعد انتهاء هذه الدورة.
Likewise, the future will contain technologies, realizations and social structures that we cannot even fathom in the present.
وبالمثل ، فإن المستقبل يحتوي على التكنولوجيات ، انجازاتهم والاجتماعية الهياكل اننا لا نستطيع فهم حتى في الوقت الحاضر.
I think that with that scheduling we will be able to look at the text calmly, and we will be able to depict the present session as accurately as possible.
أظن أننا بهذه الجدولة نستطيع النظر في النص بهدوء ووصف هذه الجلسة بأدق ما يمكن.
Will one of you illmannered boors present him?
هل يمكن لأحد منكما تقديمه أيها الوقحان سيئا الخلق
But we believe that in time the structure of the present arrangements will be shown to be clearly insufficient.
ولكننا نعتقد أن بنية الترتيبات الراهنة ستبدو بوضوح بمرور الوقـت غير كافية.
We are also hopeful that the present dialogue between Syria, Lebanon and Israel will eventually lead to further agreements.
كما نأمل أن يؤدي الحوار الحالي بين سوريا ولبنان واسرائيل الى المزيد من اﻻتفاقات في النهاية.
More than 80 countries participate in the Register at present, and we strongly hope that many more will join.
ويشترك أكثر من ٨٠ بلدا في السجل حاليا، ويحدونا أمل قوي في أن ينضم إليه مزيد من البلدان.
We feel the present text corresponds to this requirement and we express the hope that the General Assembly will adopt it without a vote.
ونحن نشعر بأن النص الحالي يلبي هذا المطلب، ونعرب عن اﻷمل في أن تعتمده الجمعية العامة دون تصويت.
A soldier made us a present of it and we gave him a present.
أحد الجنود أعطاه لنا كهدية، وقمنا بإعطائه هدية بالمقابل.
They said , Swear by Allah that we will attack him and his family by night . Then we will tell his heir that we were not present at the murder of his family and that we speak the truth .
قال هؤلاء التسعة بعضهم لبعض تقاسموا بالله بأن يحلف كل واحد للآخرين لنأتين صالح ا بغتة في الليل فنقتله ونقتل أهله ، ثم لنقول ن لولي الدم م ن قرابته ما حضرنا قتلهم ، وإنا لصادقون فيما قلناه .
We were all present at her wedding.
كلنا حضرنا حفل زفافها.
We were all present at her wedding.
كنا جميعنا حاضرون وقت حفل زفافها.
We really can t think beyond the present.
المصدر الصفحة الرسمية للمجموعة على فيسبوك

 

Related searches : Will Present - We Present - Will We - We Will - Who Will Present - You Will Present - I Will Present - He Will Present - Will Present Itself - They Will Present - Will Present Themselves - Will Present You - We Hereby Present - May We Present