Translation of "we will first" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

First - translation : We will first - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We shall proceed with God's will first.
ونحن نسيـر بإرادة الله أولا.
We shall progress in God's will first.
وسنتقدم بمشيئة الله أولا.
The first is that we will not evolve.
الأول بأننا لن نتطور.
First, we will level the machine side to side
أولا ، أننا سوف مستوى الجهاز جنبا إلى جنب
But the Spartans were here first. We will lead.
و لكن الاسبرطيين كانوا هنا اولا,و نحن سنقود
We will never get your issue solved until we fix this issue first.
لن يوجد لها حلا حتى نجده للقضية الأولى.
They said , Moses , will you first throw , or shall we ?
قالوا يا موسى إما أن ت لقي عصاك وإما أن نكون نحن الملقين ما معنا .
They said , Moses , will you first throw , or shall we ?
قال سحرة فرعون لموسى على سبيل التكبر وعدم المبالاة يا موسى اختر أن ت لقي عصاك أولا أو ن لقي نحن أولا .
We hope that this First Committee session will be fruitful.
ونأمل في أن تحقق هذه الدورة للجنة الأولى النجاح.
First, we will reaffirm our commitment to Afghanistan s stability and security.
فأولا، سوف نؤكد على التزامنا باستقرار وأمن أفغانستان.
Except for our first death , and we will not be punished .
إلا موتتنا الأولى أي التي في الدنيا وما نحن بمعذبين هو استفهام تلذذ وتحد ث بنعمة الله تعالى من تأبيد الحياة وعدم التعذيب .
They said , O Moses ! Will you throw first , or shall we ?
قالوا يا موسى اختر إما أن ت لقي عصاك أولا وإما أن نكون أول من ألقى عصاه .
Except for our first death , and we will not be punished ?
إلا موتتنا الأولى أي التي في الدنيا وما نحن بمعذبين هو استفهام تلذذ وتحد ث بنعمة الله تعالى من تأبيد الحياة وعدم التعذيب .
Except for our first death , and we will not be punished .
أحق ا أننا مخل دون منع مون ، فما نحن بميتين إلا موتتنا الأولى في الدنيا ، وما نحن بمعذ بين بعد دخولنا الجنة إن ما نحن فيه من نعيم له و الظ ف ر العظيم .
They said , O Moses ! Will you throw first , or shall we ?
قال السحرة يا موسى إما أن تلقي عصاك أولا وإما أن نبدأ نحن فنلقي ما معنا .
Except for our first death , and we will not be punished ?
أحق ا أننا مخل دون منع مون ، فما نحن بميتين إلا موتتنا الأولى في الدنيا ، وما نحن بمعذ بين بعد دخولنا الجنة إن ما نحن فيه من نعيم له و الظ ف ر العظيم .
At first we will have to work more and eat less.
اولا علينا ان عمل اكثر وناكل اقل
They said , Moses , will you throw down first , or shall we be the first to throw down ?
قالوا يا موسى اختر إما أن ت لقي عصاك أولا وإما أن نكون أول من ألقى عصاه .
They said , Moses , will you throw down first , or shall we be the first to throw down ?
قال السحرة يا موسى إما أن تلقي عصاك أولا وإما أن نبدأ نحن فنلقي ما معنا .
We hope our Lord will forgive us , as we are the first of the believers .
إنا نطمع نرجوا أن يغفر لنا ربنا خطايانا أن أي بأن كن ا أول المؤمنين في زماننا .
We hope our Lord will forgive us , as we are the first of the believers .
قال السحرة لفرعون لا ضرر علينا فيما يلحقنا من عقاب الدنيا ، إنا راجعون إلى ربنا فيعطينا النعيم المقيم . إنا نرجو أن يغفر لنا ربنا خطايانا من الشرك وغيره لكوننا أول المؤمنين في قومك .
They said , O Moses , will you throw first , or shall we throw ?
قالوا يا موسى إما أن ت لقي عصاك وإما أن نكون نحن الملقين ما معنا .
They said , O Moses , will you throw first , or shall we throw ?
قال سحرة فرعون لموسى على سبيل التكبر وعدم المبالاة يا موسى اختر أن ت لقي عصاك أولا أو ن لقي نحن أولا .
Today is the first day, so we will go over the curriculum,
وبما انه اليوم الاول
We certainly hope our Lord will forgive our sins as we are the first to believe .
إنا نطمع نرجوا أن يغفر لنا ربنا خطايانا أن أي بأن كن ا أول المؤمنين في زماننا .
We certainly hope our Lord will forgive our sins as we are the first to believe .
قال السحرة لفرعون لا ضرر علينا فيما يلحقنا من عقاب الدنيا ، إنا راجعون إلى ربنا فيعطينا النعيم المقيم . إنا نرجو أن يغفر لنا ربنا خطايانا من الشرك وغيره لكوننا أول المؤمنين في قومك .
There is nothing but our first death , and we will not be resurrected .
إن هي ما الموتة التي بعدها الحياة إلا موتتنا الأولى أي وهم نطف وما نحن بمنشرين بمبعوثين أحياء بعد الثانية .
It will be only our first death , and we shall not be resurrected .
إن هي ما الموتة التي بعدها الحياة إلا موتتنا الأولى أي وهم نطف وما نحن بمنشرين بمبعوثين أحياء بعد الثانية .
They said ' Moses , will you throw first or shall we be the throwers '
قالوا يا موسى إما أن ت لقي عصاك وإما أن نكون نحن الملقين ما معنا .
There is not but our first death , and we will not be resurrected .
إن هي ما الموتة التي بعدها الحياة إلا موتتنا الأولى أي وهم نطف وما نحن بمنشرين بمبعوثين أحياء بعد الثانية .
The magicians asked Moses , Will you throw your staff first or shall we ?
قالوا يا موسى إما أن ت لقي عصاك وإما أن نكون نحن الملقين ما معنا .
There is nothing but our first death , and we will not be resurrected .
إن هؤلاء المشركين م ن قومك أيها الرسول ليقولون ما هي إلا موتتنا التي نموتها ، وهي الموتة الأولى والأخيرة ، وما نحن بعد مماتنا بمبعوثين للحساب والثواب والعقاب .
It will be only our first death , and we shall not be resurrected .
إن هؤلاء المشركين م ن قومك أيها الرسول ليقولون ما هي إلا موتتنا التي نموتها ، وهي الموتة الأولى والأخيرة ، وما نحن بعد مماتنا بمبعوثين للحساب والثواب والعقاب .
They said ' Moses , will you throw first or shall we be the throwers '
قال سحرة فرعون لموسى على سبيل التكبر وعدم المبالاة يا موسى اختر أن ت لقي عصاك أولا أو ن لقي نحن أولا .
There is not but our first death , and we will not be resurrected .
إن هؤلاء المشركين م ن قومك أيها الرسول ليقولون ما هي إلا موتتنا التي نموتها ، وهي الموتة الأولى والأخيرة ، وما نحن بعد مماتنا بمبعوثين للحساب والثواب والعقاب .
The magicians asked Moses , Will you throw your staff first or shall we ?
قال سحرة فرعون لموسى على سبيل التكبر وعدم المبالاة يا موسى اختر أن ت لقي عصاك أولا أو ن لقي نحن أولا .
We are sure that under your guidance the First Committee will work effectively.
ونحن على يقين من أن عمل اللجنة اﻷولى في ظل توجيهكم سيكون فعاﻻ.
But I have seen first hand that if we do, they will multiply.
بل لقد رأيت بأم عيني أنه إذا فعلنا ذلك ، سوف تتضاعف.
We hope that our Lord will forgive us our mistakes , as we are the first to believe .
إنا نطمع نرجوا أن يغفر لنا ربنا خطايانا أن أي بأن كن ا أول المؤمنين في زماننا .
We hope that our Lord will forgive us for our sins we were not believers at first .
وأوحينا إلى موسى بعد سنين أقامها بينهم يدعوهم بآيات الله إلى الحق فلم يزيدوا إلا عتوا أن أسر بعبادي بني إسرائيل وفي قراءة بكسر النون ووصل همزة أسر من سرى لغة في أسرى أي سر بهم ليلا إلى البحر إنكم م ت بعون يتبعكم فرعون وجنوده فيلجون وراءكم البحر فأنجيكم وأغرقهم .
We hope that our Lord will forgive us our mistakes , as we are the first to believe .
قال السحرة لفرعون لا ضرر علينا فيما يلحقنا من عقاب الدنيا ، إنا راجعون إلى ربنا فيعطينا النعيم المقيم . إنا نرجو أن يغفر لنا ربنا خطايانا من الشرك وغيره لكوننا أول المؤمنين في قومك .
We hope that our Lord will forgive us for our sins we were not believers at first .
وأوحى الله إلى موسى عليه السلام أ ن س ر ليلا بمن آمن من بني إسرائيل لأن فرعون وجنوده متبعوكم حتى لا يدركوكم قبل وصولكم إلى البحر .
The twenty first century will be different in ways that we cannot fathom today.
أما القرن الواحد والعشرين فلسوف يكون مختلفا بأشكال لا نستطيع أن نسبر أغوارها اليوم.
They said to Moses ' Will you throw down or shall we be the first ?
قالوا يا موسى اختر إما أن ت لقي عصاك أولا وإما أن نكون أول من ألقى عصاه .
They said to Moses ' Will you throw down or shall we be the first ?
قال السحرة يا موسى إما أن تلقي عصاك أولا وإما أن نبدأ نحن فنلقي ما معنا .

 

Related searches : First We Will - Will First - First We - We First - Will We - We Will - First Will Be - Will Come First - I Will First - First, I Will - You Will First - We First Consider - We First Show - We Must First