Translation of "we had proposed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Proposed - translation : We had proposed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Commission had no difficulty in endorsing the proposed direction of the activities proposed.
وﻻ تجد اللجنة أية صعوبة في الموافقة على اﻻتجاه المقترح لﻷنشطة المقترحة.
Thus far, only piecemeal solutions had been proposed.
ولم تقترح الى حد اﻵن سوى حلول جزئية.
The sponsors had proposed various formulations, but had been unable to achieve consensus.
وقد اقترح مقدمو القرار صيغا مختلفة بيد أنهم لم يستطيعوا التوصل إلى توافق في الآراء.
To cover these situations, he had proposed draft article 16.
ولتغطية هذه الحالات، اقترح المقرر الخاص مشروع المادة 16.
Then, in Taiwan, they had a big earthquake, and we proposed to donate this church, so we dismantled them, we sent them over to be built by volunteer people.
و من ثم في تايوان حدث زلزال كبير، فاقترحنا أن نتبرع بهذه الكنيسة، لذا قمنا بفكها
We had homes, we had jobs, we had cars.
كان لنا بيت ا وعمل ا وسيارة .
As a first step, CARP had proposed convening a constituent assembly.
8 وكخطوة أولى، اقترحت نقابة المحامين عقد جمعية تأسيسية.
We had wooden flutists, we had oboists, we had opera singers, we had guitar players, and we had rap singers.
كان لدينا مزامير خشبية، وأيضا أوبستس، كان لدينا مغنين الأوبرا، وعازفين الغيتار، وكان لدينا مغنين الراب.
We also support the proposed Human Rights Council.
كما أننا ندعم مجلس حقوق الإنسان المقترح.
But ere we could arrive the point proposed,
ولكن قبل أن نصل إلى المكان المقترح،
In that respect, I have proposed a couple of steps we have also had discussions with representatives of the Russian Federation about conferences, workshops and working groups that have been proposed by that delegation.
وفي ذلك الصدد، اقترحت خطوتين وأجرينا كذلك مناقشات مع ممثلين للاتحاد الروسي حول مؤتمرات وحلقات عمل وأفرقة عاملة اقترحها ذلك الوفد.
The topics proposed by Mr. Biró and Ms. Chung for working papers were already in the revised agenda he had proposed.
وأضاف أن المواضيع التي اقترحها كل من السيد بيرو والسيدة تشونغ لورقات العمل واردة بالفعل في جدول الأعمال المنقح الذي اقترحه.
We strongly support Kofi Annan in his proposed reforms.
ونحن نؤيد بقوة مقترحات كوفي عنان للإصلاح.
We intend to present other proposed legislation for consideration.
وسنقدم اقتراحات تشريعية أخرى للنظر فيها.
And so we proposed what's at the lower diagram.
وعليه اقترحنا الموجود اسفل الرسم التخطيطى
Proposed Proposed
التخفيضـــات المقترحـــة
Proposed Proposed
التغييــرات المقترحـة
Suddenly we had Netscape, we had Yahoo.
وفجأة صار لدينا نتسكيب، وصار لدينا ياهو
So far no candidate had been proposed as Chairman of the Credentials Committee.
ولم يجر بعد اقتراح مرشح لتولي رئاسة لجنة وثائق التفويض.
Accordingly, PDP had proposed convening a constituent assembly to settle the status issue.
وبناء عليه، اقترح الحزب عقد جمعية تأسيسية لحل مسألة الوضع القانوني.
The countries had proposed an excellent package of reforms, which he fully endorsed.
وقد اقترحت هذه البلدان مجموعة ممتازة من اﻻصﻻحات، يؤيدها مدير البرنامج كل التأييد.
Francis Bacon and then, later, Isaac Newton, had proposed an inductive scientific method.
قام فرانسيس باكون، ولاحقا، إسحاق نيوتن، باقتراح المنهج العلمي الإستقرائي.
We believe that the proposed measures merit our serious consideration.
ونعتقد أن التدابير المقترحة تستحق بحثنا الجاد.
In that respect, we strongly support the proposed Peacebuilding Commission.
وفي هذا الصدد، نؤيد بقوة اللجنة المقترحة لبناء السلام.
According to Hiatt, We raised such issues as whether the Bush administration had properly thought its proposed adventure in Iraq through, but with insufficient force.
وطبقا لكلمات هيات لقد طرحنا بعض القضايا مثل ما إذا كانت إدارة بوش قد فكرت في مغامرتها المقترحة في العراق وخططت لها على نحو شامل من بدايتها إلى نهايتها، إلا أننا لم نفعل ذلك بالكثافة الكافية .
We had to climb. We had to climb.
كان علينا ان نتسلق نتسلق الجبل.
We had this had vector a and we had this vector b.
لقد كان لدينا هذا المتجه a والمتجه b
The Committee of Actuaries had considered the proposed two transfer agreements and quot had no difficulty with their terms quot .
٠٩ وقد نظرت لجنة اﻻكتواريين في اتفاقي النقل المقترحين quot ولم تصادف أية صعوبة في قبول شروطهما quot .
President Niyazov had proposed that initiative at the fiftieth anniversary of the United Nations.
ولقد اقترح الرئيس نيازوف تلك المبادرة في الذكرى السنوية الخمسين للأمم المتحدة.
Furthermore, his delegation had strong objections to the wording proposed by the European Commission.
وفضلا عن هذا فإن لدى وفده اعتراضات قوية على الصيغة التي اقترحتها المفوضية الأوروبية.
14. The Committee had proposed five members to form the pre session Working Group.
٤١ وقد اقترحت اللجنة خمسة أعضاء لتشكيل الفريق العامل لما قبل الدورة.
We had marginal profits, and we had unhappy stakeholders.
كانت لدينا أرباح هامشية، و كان شركاؤنا غير مسرورين.
And then we had dancing. We had everyone dance.
ثم كان لدينا الرقص. كان كل شخص يرقص.
That's all we had, man. That's all we had.
هذا كان كل مانملك يارجل ،هذا كل مانملك
We agree with its wording, but we are willing to look at other proposed options.
إننا نوافق على صياغته، لكننا نرغب في النظر في الخيارات المقترحة الأخرى.
We also support the proposed Peacebuilding Commission as an advisory body.
كما نؤيد لجنة بناء السلم المقترحة كهيئة استشارية.
We therefore look to the proposed panel to advance this process.
ولذلك فإننا نتطلع إلى الفريق المقترح ﻹحراز تقـدم في هذه العملية.
We have proposed to strengthen UNMOGIP from 35 to 200 observers.
وقد اقترحنا تعزيز هذا الفريق بمراقبين إضافيين يتراوح عددهم من ٣٥ الى ٢٠٠ مراقب.
And suddenly we had Netscape, and we had Yahoo and we had, indeed, the entire dotcom bubble.
وفجأة صار لدينا نتسكيب، وصار لدينا ياهو وكان لدينا، في الواقع، فقاعة الدوت كوم بأكملها.
For months, wise and responsible people had exhorted Israel to accept the ceasefire that the Hamas leadership in Gaza had proposed.
فلأشهر طويلة ظل الحكماء وأصحاب الضمائر يحضون إسرائيل على قبول وقف إطلاق النار الذي عرضته قيادة حماس في غزة.
The Law Reform Commission had been restructured and had produced a final report on the establishment of a proposed family court.
6 وقد تمت إعادة تشكيل لجنة إصلاح القوانين وقدمت تقريرا ختاميا لإنشاء محكمة مقترحة تعنى بشؤون الأسرة.
The Advisory Committee had examined the site in May 2004 and had found the proposed expansion to be a good idea.
وقد تفحصت اللجنة الاستشارية الموقع في أيار مايو 2004 ووجدت أن التوسعة المقترحة هي فكرة جيدة.
When we came out of World War II we had Bretton Woods on currency, we had the World Bank, we had the I.M.F. we had the United Nations.
فعندما خرجنا من الحرب العالمية الثانية، عقدنا اتفاقية برتون وودز لتثبيت أسعار العملات وأسسنا البنك الدولي وصندوق النقد الدولي والأمم المتحدة.
In that context, a regional agreement on the regulation of mercenarism had also been proposed.
واقت رح أيضا في هذا السياق اتفاق إقليمي بشأن تنظيم مسألة الارتزاق.
We have had achievements, but we have also had setbacks.
وعرفنا الإنجازات، ولكن شهدنا انتكاسات أيضا .

 

Related searches : Had Proposed - Had Been Proposed - We Had - As We Proposed - We Have Proposed - Meeting We Had - We Had Some - We Had Prepared - We Had Submitted - We Had Ordered - We Had Booked - We Had Requested - We Had Offered - We Had Held