Translation of "we cordially thank" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cordially - translation : Thank - translation : We cordially thank - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cordially, | الموضوع |
Yes, he's here. Cordially, etc. | نعم, انه هنا |
Cordially, Matthew Kelson, Attorney at Law. | المحامى ,ماثيو كيلسون |
I would like to thank cordially all those who have contributed to the preparation of this summit, in particular Mr. Jean Ping and Secretary General Kofi Annan. | وأود أن أعرب عن شكري الودي لجميع من أسهموا في الإعداد لمؤتمر القمة هذا، وبخاصة السيد جان بينغ والأمين العام كوفي عنان. |
We cordially appeal to them resolutely to cooperate to resolve the situation in Haiti in all its aspects. | ونناشدها بحرارة أن تتعاون بإصرار على تسوية الحالة في هايتي بجميع جوانبها. |
I understand there's to be a little card party here tonight... to which we ladies are cordially not invited. | أعرف أن ثمة حفل مقامرة هنا الليلة وأننا السيدات لسنا مدعوات |
If I remember correctly, we detested each other cordially from the first day we met, with a detestation which increased with our years. | على ما أذكر ، نحن نكره بعضنا البعض ... منذ أول يوم تقابلنا فيه ذلك الك ره الذي ترعرع معنا |
Thank you. We collectively thank you. | شكرا لكم جميعا |
Mister, we sure thank you. Thank you. | سيدي ، شكرا لك بكل تأكيد |
Indeed we have, madam, thank you, thank you. | في الحقيقة تمتعنا ، سيدتي شكرا لك، شكرا لك |
We thank you. | نادرا ما ر أيت افضل منها. |
We thank them all. | ونتقدم إليهم جميعا بالشكر. |
We need thank you. | نحتاج ـــ شكرا . |
We thank the colonel. | نشكر العقيد |
We thank you, sir! | شكرآ سيدى |
So come on! There we go, there we go. Thank you. Thank you. Oh. | هيا! نعم نعم..شكرا، شكرا. اه. |
You could not possibly have come at a better time, my dear Watson, he said cordially. | أنت لا يمكن أن يكون ربما يأتي في وقت أفضل ، يا عزيزي واطسون ، وقال انه |
We thank everybody for that. | ونحن نشكر الجميع على ذلك. |
We thank him for this. | ونحن نشكره على هذا. |
Thank God we are empathetic. | الحمد لله على أننا كائنات متعاطفة. |
TL We really Thank you. | تان لي في الحقيقة .. شكرا |
We humbly thank you, master. | نقدم شكرنا المتواضع لك يا ,سيدي |
We thank the colonel, sir. | نحن نشكر العقيد، سيدي |
Thank you. If we can... | شكرا لك , لو بإمكاننا |
We didn't even thank him. | حتى اننا لم نشكره |
Thank you, but we couldnt. | شكرا ، لكن لا يمكننا ذلك |
There we are. Thank you. | تفضلى شكرا |
We thank thee, O Lord. | نشكرك يا رب |
We must thank God, señor. | يجب علينا أن نشكر الله سيدي |
No, thank you, Mrs Piletti. We were just going. Thank you anyway. | لا، شكرا لك نحن كنا فقط ذاهبين |
Once again, we thank them all. | ومرة ثانية، نوجه الشكر لهم جميعا. |
Thank heaven we know the truth. | حمدا لله على معرفتنا الحقيقة |
How can we ever thank you? | كيف نستطيع أن نشكرك على صنيعك . |
We thank you for receiving us. | نشكرك على استقبالك لنا |
Are we, Vel? No, thank you. | لا، شكرا |
We won't tell who told. Thank you. | لن نشى بك ، شكرا لك |
Thank you. No. We will take nothing. | ـ شكرا لك ـ لا ، لن نأخذ شيئا |
No, thank you, Gerda. We haven't time. | لا,شكرا,جيردا.ليس لدينا وقت |
And you thank God we are kindhearted. | يعلم الرب، أن لنا قلبا كبيرا ، أيها السكرتير. |
We don't know how to thank you. | لا نعلم كيف نشكرك |
And we can't help ourselves and we say, thank you. | ولا يمكننا أن نمنع أنفسنا من قول شكرا لك |
Oh, all right, said Corky. Not cordially, but he said it so I rang for Jeeves, and explained the situation. | أوه ، حسنا ، وقال فليني. ليس وديا ، ولكن قال انه ، لذا أنا رن |
Thank you. lt i gt Thank you, let's help Ha Ni. We're all friends aren't we? | شكرا لكم, دعونا نساعد ها ني, نحن جميعا اصدقاءها السنا كذلك |
Thank you very much. I think we have everything we need. | شكرا لدينا كل ما نحتاجه |
And can we afford not to? Thank you. | وهل لا يمكننا ذلك شكرا . |
Related searches : Cordially Thank - Thank Cordially - Cordially Thank You - Thank You Cordially - We Cordially - We Thank - We Cordially Welcome - We Cordially Invite - We Gratefully Thank - We Thank Him - We Wanna Thank - We Sincerely Thank - We Thank For