Translation of "we can expect" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Can we expect any assistance? | هل يمكننا ان نتوقع اى دعم |
What can we and he expect? | كيف قد تكون توقعاتنا إذن ــ وتوقعاته هو |
We can expect the invasion within 24 hours! | يمكننا ان نتوقع الغزو خلال 24 ساعة |
looking at can we continue to have modern economies? Modern societies. Can we expect | ما إذا كانت إقتصاداتنا الحديثة ستستمر و كذامجتمعاتنا هل يمكن توقع |
Can we expect the same from those with mightier resources? | فهل لنا أن نتوقع نفس الشيء ممن يملكون موارد أعظم |
Nor can we expect rapid GDP growth to save these countries. | ولا يمكننا أن نتوقع نموا سريعا للناتج المحلي الإجمالي لإنقاذ هذه البلدان. |
We can expect more of the same in the coming years. | وبوسعنا أن نتوقع المزيد من نفس الشيء في الأعوام المقبلة. |
We expect you to do all you can in this regard. | وننتظر منكم أن تعملوا كل ما يمكنكم عمله في هذا الصدد. |
They do expect us to forge reasonable compromise where we can. | ويتوقعون منا أن نرجح التسويات العقلانية حيث نستطيع. |
When a charmed life turns professional, we can expect great things. | حين تكون الحياة محترفة يجب ان نتوقع اشياءا عظيمة |
What can you expect? | ماذا تتوقع |
In those circumstances, how can we expect the poor countries to develop? | فكيف يمكن في ظل هذه الظروف أن نتوقع التنمية للبلدان الفقيرة. |
If an officer lacks confidence, what can we expect of his men? | إذا إفتقر القائد إلى الثقة ، ماذا يمكن أ ن ن توق ع من رجال ه |
Sir, is 15 minutes of artillery preparation all that we can expect? | سيدي هل سينحصر دعم المفعية في 15 دقيقة فقط |
In this connection, we feel we can expect the international community to support our actions. | وفي هذا الخصوص، نشعر بأن لنا أن نتوقع المساندة من المجتمع الدولي ﻷعمالنا. |
With all these contradictory forces at work we can expect wild currency fluctuations. | وفي ظل كل هذه القوى المتناقضة فمن الممكن أن نتوقع حدوث تقلبات في أسعار العملات. |
Hansen says we can expect about a five meter rise in sea levels. | يقول هانسن انه يمكننا توقع زيادة ٥ امتار لارتفاع مستوى البحر |
You can expect many strange things. | يمكننا توقع عديد من الغرائب |
You can expect a steep fine. | بإمكانكم توقع غرامة باهظة |
What can you expect from him? | ماذا تتوقعي منه |
What more can you possibly expect? | ماذا كنا نتوقع أكثر من هذا |
Otherwise, we can expect a long period of stagnation, punctuated by periodic financial crises. | وإلا فلابد وأن ننتظر فترة طويلة من الكساد تتخللها أزمات مالية دورية. |
Of course, this is a microcosm of the larger changes that we can expect. | لا شك أن هذه صورة مصغرة من التغيرات الأضخم حجما والتي نستطيع أن نتوقعها. |
How can we expect to find anything else in this world other than suffering? | كيف يمكن لنا أن نتوقع العثور على أي شيء آخر في هذا العالم لاشيء غير المعاناة |
We didn't expect you. | نحن لم نتوقع قدومك |
If presidents and those around them do not pay their fair share of taxes, how can we expect that anyone else will? And if no one does, how can we expect to finance the public goods that we need? | من الأقوال المأثورة القديمة أن السمكة تفسد من الرأس. فإذا لم يتحمل الرؤساء والحاشية المحيطة بهم نصيبهم العادل في الضرائب، فكيف نتوقع من أي شخص أن يفعل هذا وإذا لم يتحمل أحد نصيبه العادل، فكيف لنا أن ننتظر تمويل المنافع العامة التي نحتاج إليها |
If presidents and those around them do not pay their fair share of taxes, how can we expect that anyone else will? And if no one does, how can we expect to finance the public goods that we need? | فإذا لم يتحمل الرؤساء والحاشية المحيطة بهم نصيبهم العادل في الضرائب، فكيف نتوقع من أي شخص أن يفعل هذا وإذا لم يتحمل أحد نصيبه العادل، فكيف لنا أن ننتظر تمويل المنافع العامة التي نحتاج إليها |
What else can you expect from Hynky? | ماذا يمكن أن تتوق ع من هينكي |
Nor can he expect anything from us. | ولا ينتظر شيئا منا |
But Madam Lucia, what can you expect? | ماذا تتوقعين |
However, I can say with a certain degree of safety that we can expect a brief period of fair conditions. | على أية حال، أنا ي م ك ن أ ن أ ق ول بقدر معين من التأكيد... بأن نا ي م ك ن أ ن ن توق ع فترة قصيرة من الظروف المواتية |
So, we can even put a number to how many of those planets now do we expect our own | حتى نستطيع وضع رقم لـعدد تلك الكواكب الآن هل نتوقع أن تكون |
If these countries can't handle a dozen pirates, what can we expect against Iran going nuclear? | إذا لم تكن الدول قادرة على التعامل مع حزمة من القراصنة، ماذا يمكن أن نتوقع من ردود تجاه ايران نووية . |
I suppose we can expect rocket ships to be carrying us across the ocean very soon. | فقدت ح س الانتقال من مكان لآخر باعتقادي أننا نتوقع سفن الفضاء أن تحملنا عبر المحيطات قريبا ، |
But we do expect mastery. | لكننا نتوقع الإتقان |
We shouldn't expect a lot.. | يجب أن لا نتوقع الكثير. |
We continue to expect this. | وما زلنا نتوقع هذا. |
But we do expect mastery. | لكننا لا نتوقع اتقانها. |
But we do expect mastery. | ولكننا نتوقع ان تتقن ما تفعله. |
Yes ! What do we expect? | نعم بالطبع, فيم انتظارنا |
There isn't much I can expect, is there? | لا يمكنني توقع الكثير منك اليس كذلك |
Pierre is sick, one can expect the worst. | (بيير) مريض على المرء أن يتوقع الأسوأ |
It is at this level that many expect intervention from our Organization, and we can indeed help. | وعلى هذا الصعيد يتوقع الكثيرون التدخل من منظمتنا، وبوسعنا في الواقع مد يد المساعدة. |
We expect your understanding and consideration. | نتوقع تفهمكم . |
We have to expect the worst. | علينا أن نتوقع الأسوأ. |
Related searches : Can Expect - We Expect - Customers Can Expect - They Can Expect - One Can Expect - Can I Expect - I Can Expect - You Can Expect - Where We Expect - We Should Expect - We Expect Him - We Fully Expect - When We Expect - What We Expect