Translation of "we can continue" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Can we continue, Colonel Brady? | حسنا ، هلا أكملنا يا كولونيل برادى |
We can continue to enjoy our food, and we continue to eat well, and we can eat even better. | يمكننا الاستمتاع وتناول طعام صحي في وقت واحد بإمكاننا أن نتغذى بشكل أفضل |
Then we can continue the algorithm. | ومنه نستطيع متابعة الخوارزمية. |
We can continue the search for the ingredients we love, and we can continue to spin yarns about our favorite meals. | يمكننا مواصلة البحث عن المكونات التي نحب، ويمكننا مواصلة الدوران حول وجباتنا المفضلة. |
looking at can we continue to have modern economies? Modern societies. Can we expect | ما إذا كانت إقتصاداتنا الحديثة ستستمر و كذامجتمعاتنا هل يمكن توقع |
We continue to notify them when they can test... | و امتدت عبرى مجرى النهر هنا لتصل إلى المدينة كلها أنت تحاول أن تقول لي أن المدينة كلها أصبحت تنكت من هذا الجروب فقط |
Now we can continue doing this with the second | تعافى الحرف الأول من المفتاح. الآن يمكننا أن نواصل القيام بذلك مع ثاني |
We'll continue to do everything we can. Good afternoon. | سوف نستمر بعمل كل ما فى وسعنا . طابت ليلتك |
We can be belittled but we will continue to speak the truth. | يمكن أن يقلل من شأننا ولكننا سنستمر في قول الحقيقة. |
And so we can continue indefinite, and we solve our other problem. | لذا يمكننا الاستمرار الى ما لا نهاية، ثم نحل المسآلة الآخرى |
So now we can continue this mutualism by suggesting that they can make an active tail. | فالآن يمكننا إكمال هذا التعاون باقتراح صنع ذيل فعال |
If we cannot rely on the best auditors, can we continue to trust chartered accountants? | ولكن إن لم يكن بوسعنا أن نعتمد على أفضل شركات المراجعة فهل من الجائز أن نستمر في الثقة في المحاسبين القانونيين |
Can we continue growing at the old rate without endangering our future? | هل يمكن ان نستمر في النمو على هذا المعدل القديم بدون تعريض مستقبلنا للخطر |
We do not deny the existence of these issues, but we continue to work together wherever we can. | ونحن ﻻ ننكر وجود هذه المسائـــل، ولكننا نمضي في العمل جنبا الى جنـــب بقدر ما نستطيــع. |
This list can continue. | والقائمة طويلة. |
You can continue dancing. | يمكنكم استكمال الرقص |
And as their tasks become more onerous on them, we need to give them tools that they can collaborate with, so that they can be part of the solution, so that they can continue to work and we can continue to produce in the U.S. | وفي حين أن مهماتهم تزداد مشقة نحتاج أن نمنحهم الأدوات التي يمكنهم التعاون معها بحيث تصبح جزء من الحل |
But we have to continue this journey, and we have to tell people, and we have to prove it can work. | ولكن علينا المضي قدما بهذه الرحلة وعلينا ابلاغ الناس وعلينا الاثبات لهم بانه يمكن تحقيقه |
My managers and I will do what we can to continue to implement the resolution. | إن مسؤولي الإدارة وأنا سنفعل ما نستطيع لمواصلة تنفيذ القرار. |
We can continue to work and dedicate ourselves to this project, and then we also share in the rewards. | في ظل هذة الشراكة تسطيع الاستمرار ونكرس انفسنا لهذة الابداعات، حتى نصبح شركاء في النجاح. |
And I can continue this way. | المدخل الثاني في جدول المفتاح. ويمكنني الاستمرار بهذه الطريقة. في الواقع، الحرف A |
Yet we continue to believe that social cohesion can be limited to that of the nation. | إلا أننا ما زلنا نعتقد أن التماسك الاجتماعي قد يقتصر على طوائف الأمة فقط. |
CEDAR this is DAWN, CEDAR this is DAWN. We can hear you perfectly. Continue the flight. | كوروليف سيدر هذا داون، سيدر هذا داون. نستطيع سماعك بشكل ممتاز. تابع الرحلة. |
Could we continue... | هل يمكننا الاستمرار في التح... |
Shall we continue? | هل نتابع |
We continue east. | سنستمر فى الشرق |
Because if we can continue to be well organized and continue to have funding and be active the way we are now, more and more information will be spread around. | لأنة إذا استطعنا الاستمرار بالتنظيم الجيد والحصول على الدعم المالي وأن نكون نشاطين كما نحن الآن، سيتم نشر الكثير والكثير من المعلومات. |
We should therefore rather focus on how to achieve success in Abuja, so that our progress can continue and we can plan for the return of people. | ولذلك، ينبغي لنا أن نركز على كيفية إحراز النجاح في أبوجا، لكي يتمكن التقدم الذي حققناه من الاستمرار ولكي نتمكن من التخطيط لعودة السكان. |
We intend to continue our efforts resolutely so that we can make our modest contribution to international cooperation in this area. | ونحن نزمع أن نواصل جهودنا بحزم لنتمكن من تقديم اسهامنا المتواضع في التعاون الدولي في هذا المجال. |
Firstly, given the rapidly changing security environment, we can no longer afford to continue lengthy procedural discussions. | أولا ، بالنظر إلى سرعة تغير البيئة الأمنية، لم يعد باستطاعتنا تحمل التبعات المترتبة على الاستمرار في مناقشات إجرائية طويلة. |
We have an opportunity to empower the North Koreans with tools and technology, so that they can continue to accelerate these changes and so that we can continue to see and help them to create this internal pressures for change. | لدينا فرصة لتقوية شعب كوريا الشمالية بأدوات وبالتكنولوجيا،حتى يستطيعوا الاستمرار بالتحرك سريعا نحو هذه التغييرات |
(c) Discussions can continue after 31 July. | )ج( ان باﻹمكان مواصلة المباحثات بعد ٣١ تموز يوليه. |
Are you all right ? Can you continue ? | هل انتي بخير تستطيعي ان تكملي |
There's no way I can continue filming. | من المستحيل أن أكمل التصوير |
You can continue to innovate and invent. | ويمكنك بواسطة ذلك الدماغ ان يحافظ على استمرارية الابداع والابتكار |
That if we keep putting things, through industrial and urban existence, back into the system if we keep doing that we can continue on. | اننا لو استمرينا في إعادة الاشياء الموجودة في الاماكن المدنية و الصناعية في الاستعمال من جديد اذا استمررنا بعمل ذلك فبإمكاننا المضي قدما |
We can plausibly argue that we ought not to kill, against their will, self aware beings who want to continue to live. | نستطيع أن نزعم بعقلانية أننا لا ينبغي لنا أن ن قت ل كائنات مدركة راغبة في الاستمرار في الحياة، ضد إرادتها. |
We continue to believe that this goal can be realized only through universal participation in the 1982 Convention. | وﻻ نزال نعتقد أنه ﻻ يمكن تحقيق هذا الهدف إﻻ مــــن خﻻل المشاركة العالمية في اتفاقية عام ١٩٨٢. |
Can this project continue to move forward within | هل يمكن لهذا المشروع أن يستمر دون |
Well, I can continue this line right here. | بإمكاني أن أكمل هذا الخط هنا. |
Although, if you really want, I can continue. | وعلى الرغم من ذلك، إذا أردت فيمكنني أن استمر معك |
However, we recommend that the consultations continue in an atmosphere of openness, tolerance and mutual understanding so that we can achieve positive results. | ومع ذلك، نوصي بأن تمضي المشاورات في جو من الانفتاح والتسامح والتفاهم المتبادل حتى يمكننا أن نحقق نتائج إيجابية. |
I wish to assure Members of the United Nations that we will continue to do what we can within our very limited resources. | وأود أن أؤكد ﻷعضاء اﻷمم المتحدة أننا سنواصل القيام تلك ما نستطيع القيام به في إطار مواردنا المحدودة للغاية. |
We cannot let this continue. | ولا يجوز لنا أن نسمح لهذا بالاستمرار. |
We continue to bury him. | وأما نحن فنستمر في دفنه. |
Related searches : Can Continue - We Continue - You Can Continue - Can Continue With - I Can Continue - We Can - Can We - We Should Continue - We Still Continue - We Shall Continue - Before We Continue - We Will Continue - As We Continue - We Continue With