Translation of "we are basically" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And that's basically what we are. | وهذا في الأساس ماهيتنا. نحن فقط مجرد بشر، |
And we are expressions of the universe, basically. | ونحن التعبيرات الكون ، من حيث الأساس. |
It has changed the way we are communicating and basically we are viewing politics. | لقد غير الطريقة التي نتواصل بها والتي نستعرض بها السياسة. |
It has changed the way we are communicating and basically we are viewing politics. | فلقد غيرت الطريقة التي نتواصل بها و التي نرى عليها السياسة. |
We basically eliminated it. | قضينا عليها . |
But I think blogs are basically just an evolution, and that's where we are today. | لكنني أعتقد أن المدونات هي تطور، لكل ماوصلنا له اليوم. |
The telescopes we are using are modern and variable material more lenses are basically more internal components | التلسكوبات التي نستخدمها هي المواد الحديثة والمتغيرة أكثر العدسات هي في الأساس مكونات الداخلية أكثر |
We had basically three requirements. | كان لدينا ثلاث متطلبات أساسية. |
Cartoons are basically short stories. | الرسوم المتحركة هي قصص قصيرة في الأساس |
They are all basically corrupt. | انهم جميعا فاسدة أساسا. |
And we are educating our kids, having fewer kids, basically good news all around. | ونحن نعل م أبنائنا، إنجاب القليل من الأطفال، جوهري ا اخبار جيدة على كل الأصعدة |
We have basically at least two systems here, and they both are very ancient. | لدينا في الأساس على الأقل نظامين هنا، وكلاهما قديم جدا. |
Basically, if we think about language, | أساسيا ، إذا فكرنا في اللغة |
They are basically referral services, essentially. | وهم أساسا خدمات الإحالة، أساسا. |
The Savoyards, basically, are a monarchy. | أهل سافويارد بشكلعام... يؤيدون الملكيين .. |
We basically are taking the same satellite phone parts, or the same parts that are in your computer, chips. | أساسا سنأخذ نفس أجزاء هاتف القمر الصناعي أو نفس الأجزاء التي في حاسوبك ، الشرائح |
It pervades basically everything that we do. | إنه جزء من كل ما نفعله. |
Those are all basically the same thing. | تلك في الأساس هي نفس الشئ. |
The crimes are basically crimes against humanity | جرائمه باختصار.. جرائم ضد الإنسانية |
We basically gave children a very simple challenge. | نحن أساسا أعطينا الأطفال تحد في غاية البساطة. |
We had to basically step inside a body. | تكنولوجيا. كان علينا مبدئيا أن نخطو داخل الجسم. |
It touches something that we all basically know. | أنها تمس شيئا نعرفه جميعا في الأساس. |
Basically, we spent months doing this with Mario. | في الأساس، قضينا شهورا نفعل هذا لماريو. |
In Wikitchie group , basically we have two aims | نحن كمجموعة ويكيتيكي لدينا هدفين بشكل أساسي |
I painted a whole picture of the animal kingdom and humanity included, was that deep down we are competitors, we are aggressive, we are all out for our own profit, basically. | وقد رسمت لوحة كاملة للمملكة الحيوانية، والإنسانية معا، وهو أنه في أعماقنا جميعا نحن تنافسيون، |
Basically, there are two situations that should qualify. | فلابد من توفر شرطين لوصم أي تدبير بالحمائية. |
When we look for information online, we basically have two strategies. | نحن حينما نبحث عن المعلومات على الإنترنت، بشكل أساسي لدينا استراتيجيتين لإيجادها. |
So we basically turned the box into a bubble. | قمنا في الأساس بتحويل الصندوق إلى فقاعة. |
Now, we basically have to change our views slightly. | الآن .. نحن عادة نغير مفهومنا للأشياء ببطء |
And this is basically the result we had before. | وهو بالأساس ما حصلنا عليه من قبل . |
Basically, we substitute, in our lives, access to the things we want. | فنحن في الاساس على الدوام في احتياج لبعض المستهلكات ونحتاج الوصول اليها |
You are basically opening up. It's about opening up. | لذا هو متعلق بالانفتاح وهذا صحيح |
They are basically broadband, collaboration and encouragement put together. | هي ببساطة اتصال بالشبكة تعاون تشجيع يعملوا سويا . |
Liberals are basically saying, No, this is not morality. | الليبراليون يقولون دائما , لا, هذا لا يعتبر أخلاقيا . |
These are all basically portals into that one machine. | كلها أساسا بوابات لهذه الآلة الواحدة. |
Well, basically, we dam it, we pollute it, we pour in pesticides, weedicides, fungicides. | حسنا ، في الأساس ، نسده ونلوثه ونلوثه بالفطريات والميبدات والسموم |
So we come to one person, and we basically are asking them to give us what once an entire village used to provide. | لذلك نحن نأتي لشخص واحد ، و نقوم بطرح السؤال ليعطونا ما كانت توفره لنا قرية بأكملها |
It basically was about, if we were alive, we were going to laugh. | في الأساس هو عن، إذا كنا أحياء، فإننا سنضحك. وسوف نتنفس. |
This is basically why we would bother to do it. | لهذا السبب في الأساس ينبغي أن نزعج أنفسنا بعناء فعلها. |
And it sounds silly, but that's basically what we do. | و قد يبدو هذا سخيفا، لكن هذا هو ما فعلا نقوم به. |
Today what we have is basically a brown carbon marketplace. | ماهو لدينا حاليا اسواق كربون بني |
And we knew, basically, DNA provides the information for RNA. | وكنا قد علمنا، أساسا ، بأن ال DNA يوفر المعلومات لل RNA |
We basically put something together to get through the meeting. | بصراحة وضعنا أي شيء فقط للحصول على ما نريد من خلال الاجتماع. |
In our process, we basically use it as a glue. | في عمليتنا، نحن نستخدمها كماد ة لاصقة. |
MOTAPM are basically designed with two main purposes in mind | 1 شل حركة معدات العدو المدرعة ومركباته في الميدان |
Related searches : Are Basically - There Are Basically - Basically There Are - Are We - We Are - Is Basically - Basically Speaking - Basically Fine - Basically Sound - Basically Correct - Basically Not - Basically Similar - However, Basically