Translation of "way back" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Back - translation : Way back - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Back way.
طريق خلفي
We held hands way, way back.
ممسكان بأيدينا
Back that way
في الخلف هناك
We're going to take it back, way back, back into time.
سأعود بكم إلى الماضي، إلى الماضي السحيق، عودة في الزمن.
We go way back, man.
لقد رجعنا لبعضنا يا رجل
No, come back! This way.
لاوأرجع,من هنا
No. That was way back.
لا ، كان هذا بالعكس
Wrong way, Roberta. Come back.
(طريق خاطئ ، يا (روبيرتا
There is no way back home.
لا طريق للعودة إلى الوطن.
Doesn't look that way back there.
لا أعتقد أنهـا الطريقة المثلى لتعويض مـا حدث
You seemed to go way back.
تبدين كأنك ترجعينى للوراء هذا ليس واضحا جدا
Why come in the back way?
ولماذا فض لت المجئ من الباب الخلفى
I should go back this way.
سأعود من هنا
California's back that way. I know.
ـ كاليفورنيا من هذا الطريق ـ أعرف ذلك
He's coming up the back way.
سيأتى من الخلف .
Way back in his ranch days
أيام مزرعته
He didn't go the back way.
هو لم يذهب من الطريق الخلفي !
Out of the way. Stand back.
إبتعدوا عن الطريق ...
I'll look on the way back.
سأبحث عنها في طريق العودة
Take them out the back way.
عليك بالطريق الخلفي
Give way there. Go on. Back.
أفسح المجال هناك هيا .أبعد
long way is to go back.
و مكان بعيد لتعودوا أيضا
Is there a back way out?
هل هناك باب خلفي في المكتب
Pull back. Riders on the way!
إسحب إلى الوراء راكبين فى الطريق
I won't be back this way.
لن أعود إلى هنا
It actually goes way back, and what I want to suggest is it goes a long way back.
إنها في الواقع ضاربة في القدم. وما أريد اقتراحه أنها قديمة جدا.
Things got way, way out of hand back there. And I...
خرجتالأمورعن سيطرتنا،و...
I was going the wrong way! Back! I had to go back!
اننى امشى فى الطريق الحطأ كان لا ب د أن أ ع ود !
This policy goes back a long way.
وترجع هذه السياسة الى الماضي البعيد.
On the way back, she was crying.
.كانت تبكي طوال طريق العودة
Can you go back the other way?
هل يمكنك العودة بالاتجاه الآخر
I'm walking my way back to Seoul.
إنني عائد الى سيول سيرا على الاقدام
You'll find the way back without me...
أنت ستعرف طريق رجوعك من دوني
No, darling. It's way back before Teddy.
. لا يا عزيزتى . الأمر يعود لما قبل تيدى
Out of the way! Back to work!
إبتعدوا عن الطريق !
We can slip up the back way.
يمكننا التسلل من الباب الخلفي
Out the back way, across the pasture.
من الخلف عن طريق المراعي
All the way back on the left.
في الخلف إلى اليسار
That way, it's impossible to turn back.
بهذه الطريقة , من المستحيل العودة إلى الوراء.
Let's go back all the way over here, go back to the drawing.
لنعد مرة أخرى إلى هنا ، نعود إلى الرسم.
We came back by way of Hong Kong.
عدنا بالمرور من خلال هونج كونج.
I put these all back, by the way.
أعدت كل هذه الى أماكنها بالمناسبة.
And it's an idea that goes way back.
مع هذه الأجزاء الصغيرة. وهي فكرة تعود إلى ماضي بعيد
It goes all the way back to Aristotle.
انها تعود الى ارسطو
My aunt says it comes from way back...
عمتي تقول بأن تلك الملامح أتت منذ أجيال

 

Related searches : Date Way Back - No Way Back - Way Back When - Way Back Home - Go Way Back - Goes Way Back - From Way Back - Way - Back To Back - Back-to-back - Back-to-back Transaction - Back-to-back Business - Back-to-back Titles