Translation of "watermelon vine" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Vine - translation : Watermelon - translation : Watermelon vine - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A watermelon should taste like watermelon. | البطيخ يجب أن يكون مذاقه مثل البطيخ |
Eat some watermelon! | كل بعض البطيخ |
Let's eat a watermelon! | لنأكل بطيخا ! |
Let's have some watermelon. | لنأكل بطيخا ! |
Sami likes watermelon juice. | سامي يحب عصير البط يخ الأحمر. |
Watermelon for me, too!! | بطيخ لنا أيضا |
I'll give you watermelon. | سأعطيكم البطيخ |
I like to eat watermelon. | أحب أكل البطيخ. |
I like to eat watermelon. | أحب أن آكل البطيخ. |
Kids! Let's eat some watermelon! | يا أطفال دعونا نأكل بعضا من البطيخ |
Vine | الكرمة |
I love the taste of watermelon. | أحب طعم البطيخ. |
The woman's face looks like a watermelon. | ووجه المرأة كان يشبه البطيخة في حجمه |
Darling, are you sure you want watermelon? | العزيز، أنت متأك د ت ريد رقيا |
Hollywood and Vine! | هوليوود و (فاين ) |
I never seen such a big watermelon before. | لم أرى مثل هذا البطيخ الكبير من قبل. |
There's a ridiculous amount of watermelon in the fridge. | هناك كمية سخيفة من البطيخ في الثلاجة. |
Let's go! I'm so hungry! The watermelon looks yummy! | دعونا نذهب أنا جائعه جدا البطيخ يبدو شهيا |
He only wanted to eat watermelon, strawberries, and grapes. | كان يريد فقط أن يأكل بطيخ وفراولة و عنب |
Orange pop, jelly cookies, fried cake toffee and watermelon... | .. مشروبغازيالبرتقال,الجيلي. بسكويت, الكعك المقلي الدونات |
That poppy seed, you sure it wasn't a watermelon? | تلك بذرة الخشخاش أنت متأكدة من انها ليست رقي ة |
River Gulch Hollywood and Vine! | ( (ريفر جولتش... (هوليوودو ( فاين... ! |
BR So you see us here cutting up some watermelon. | بين روشيه كما ترون هنا عملية تقطيع |
Joseph is a fruitful vine, a fruitful vine by a spring. His branches run over the wall. | يوسف غصن شجرة مثمرة غصن شجرة مثمرة على عين. اغصان قد ارتفعت فوق حائط. |
We can build a better vine. | يمكننا صنع كرمة افضل |
I always landed like a watermelon out of a third floor window. | كنت دائما اهبط كما تهبط البطيخة من الدور الـثالث |
After telling them to come eat watermelon, they go right back in. | بعد أن اخبرتهم أن يأكلو بطيخ, ذهبو إلى هناك |
Son of man, what is the vine tree more than any tree, the vine branch which is among the trees of the forest? | يا ابن آدم ماذا يكون عود الكرم فوق كل عود او فوق القضيب الذي من شجر الوعر. |
If it tastes like honey, how could it be watermelon? Wouldn't it be honey?! | إذا كان طعمه مثل العسل ، هل سوف يكون بطيخ سيكون عسل |
Because the grapes have their roots in the vine, | لأن جذور الكروم تمتد إلى الوادى |
For their vine is of the vine of Sodom, of the fields of Gomorrah. Their grapes are grapes of gall, Their clusters are bitter. | لان من جفنة سدوم جفنتهم ومن كروم عمورة. عنبهم عنب سم ولهم عناقيد مرارة. |
For their vine is of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah their grapes are grapes of gall, their clusters are bitter | لان من جفنة سدوم جفنتهم ومن كروم عمورة. عنبهم عنب سم ولهم عناقيد مرارة. |
And We caused to grow over him a gourd vine . | وأنبتنا عليه شجرة من يقطين وهي القرع تظله بساق على خلاف العادة في القرع معجزة له ، وكانت تأتيه وعلة صباحا ومساء يشرب من لبنها حتى قوي . |
And We caused to grow over him a gourd vine . | وأنبتنا عليه شجرة من الق ر ع تظل ه ، وينتفع بها . |
Cute??! Can you transform a pumpkin into a watermelon just by drawing some lines on it? | جميله هل تصبح القرعه بطيخه بمجرد رسم الخطوط عليها |
Binding his foal to the vine, his donkey's colt to the choice vine he has washed his garments in wine, his robes in the blood of grapes. | رابطا بالكرمة جحشه وبالجفنة ابن اتانه غسل بالخمر لباسه وبدم العنب ثوبه. |
Yet I had planted you a noble vine, wholly a right seed. How then have you turned into the degenerate branches of a foreign vine to me? | وانا قد غرستك كرمة سورق زرع حق كلها. فكيف تحولت لي سروغ جفنة غريبة. |
Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me? | وانا قد غرستك كرمة سورق زرع حق كلها. فكيف تحولت لي سروغ جفنة غريبة. |
The trees said to the vine, 'Come and reign over us.' | فقالت الاشجار للكرمة تعالي انت املكي علينا. |
Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine. | لاطمات على الثدي من اجل الحقول المشتهاة ومن اجل الكرمة المثمرة. |
I am the true vine, and my Father is the farmer. | انا الكرمة الحقيقية وابي الكر ام. |
I am the true vine, and my Father is the husbandman. | انا الكرمة الحقيقية وابي الكر ام. |
Binding his foal unto the vine, and his ass's colt unto the choice vine he washed his garments in wine, and his clothes in the blood of grapes | رابطا بالكرمة جحشه وبالجفنة ابن اتانه غسل بالخمر لباسه وبدم العنب ثوبه. |
The new wine mourns. The vine languishes. All the merry hearted sigh. | ناح المسطار ذبلت الكرمة أن كل مسروري القلوب. |
The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh. | ناح المسطار ذبلت الكرمة أن كل مسروري القلوب. |
Related searches : Watermelon Seeds - Watermelon Begonia - Watermelon-shaped - Vine Tomatoes - Vine Snake - Vine Variety - Vine Growers - Vine Crops - Wild Vine - Vine Planting - Vine Cuttings - Vine Tasting