Translation of "water protection zone" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Protection - translation : Water - translation : Water protection zone - translation : Zone - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Surface water and hydrological cycle The concept of the Liquid Water Zone (or habitable zone) defines a region where water can exist on the surface and is based on the properties of both the Earth and Sun. | يحدد مفهوم منطقة المياه السائلة (أو المنطقة القابلة للسكن) المنطقة التي يمكن أن تتواجد بها المياه على السطح وتعتمد على خصائص الأرض والشمس. |
Water interruption from midnight to 6 a.m. at Jardim São Paulo, North Zone. | انقطاع المياه من منتصف الليل إلى 6 صباحا في حي جارديم ساو باولو، المنطقة الشمالية. |
Furthermore, the definition is limited to the water contained in the saturated zone of the aquifer since only that water is extractable. | وعلاوة على ذلك، فإن التعريف قاصر على المياه التي تحتويها المنطقة المشب عة من طبقة المياه الجوفية، حيث أن تلك المياه هي فقط القابلة للاستخراج. |
Protection of groundwater from contamination and water resource management issues. | حمايــة المياه الجــوفية من التلوث، والمسائل المتصلة بإدارة الموارد المائية. |
One suggested approach is to leave an uninhabited buffer zone extending shoreward from the water. | ومن بين الأساليب المقترحة ترك منطقة عازلة غير مأهولة تمتد باتجاه الشاطئ من المياه. |
The importance of sanitation to effective management of water resources and protection of water related ecosystems was emphasized. | وجرى التشديد على أهمية المرافق الصحية بالنسبة للإدارة الفعالة للموارد المائية وحماية النظم الإيكولوجية المتصلة بالمياه. |
The water above the saturated zone in the aquifer, like the water outside the aquifer, is in the form of vapour and cannot be extracted. | أما المياه الموجودة فوق المنطقة المشب عة في طبقة المياه الجوفية، مثل المياه الموجودة خارج طبقة المياه الجوفية، فإنها في شكل بخار ولا يمكن استخراجها. |
Environmental aspects of energy, water, transport, population and consumer protection were investigated. | وجرى بحث الجوانب البيئية من الطاقة، والمياه، والنقل، والسكان، وحماية المستهلكين. |
Experience shows that water management, including protection of water quality, is more effective if water and sanitation issues are dealt with in an integrated manner. | وتدل التجربة على أن إدارة المياه، بما في ذلك حماية جودة المياه، تكون أكثر فعالية عندما تعالج المسائل المتعلقة بالمياه والمرافق الصحية بطريقة متكاملة. |
(a) Aquifer means a permeable water bearing geological formation underlain by a less permeable layer and the water contained in the saturated zone of the formation | (أ) ي قصد بمصطلح طبقة المياه الجوفية تشكيلات جيولوجية م نف ذة حاوية للمياه تقع تحتها طبقة إنفاذية، أقل والمياه التي تحتويها المنطقة المشب عة من هذه التشكيلات |
The measure should be part of comprehensive water safety programmes, including source protection. | وينبغي أن تشكل معالجة المياه على مستوى الأسرة المعيشية جزءا من برامج شاملة لضمان مأمونية المياه، وتشمل حماية مصادرها. |
Implementing water protection measures to minimize radionuclide seepage into Kiev reservoir through watercourses | تنفيذ تدابير وقاية المياه للتقليل إلى أدنى حد من تسرب النويدات المشعة إلى خزان كييف عبر المجاري المائية |
N. Environmental protection and integrated management, development and use of inland water resources | نون الحماية البئية واﻻدارة المتكاملة لموارد المياه الداخلية وتنميتها واستخدامها |
Dry zone Humid zone | النطاق الجاف النطاق الرطب |
Dry zone Humid zone | نطاق جاف |
The exclusive economic zone needed protection from pollution, since it was a major source of livelihood for the people. | فالمنطقة اﻻقتصادية الخالصة في حاجة الى الحماية من التلوث، وهي مصدر رئيسي لسبل الرزق للشعب. |
UNICEF took responsibility for coordinating the water, nutrition, education and child protection sectoral responses. | واضطلعت اليونيسيف بالمسؤولية عن تنسيق عمليات الاستجابة في قطاعات المياه والتغذية والتعليم وحماية الأطفال. |
Zone and sub zone offices | مكاتب المناطق والمناطق الفرعية |
Since water sustains life, effective management of water resources demands a holistic approach, linking social and economic development with protection of natural ecosystems. | ما دامت المياه هي التي تقيم الحياة فإن الإدارة الفعالة للموارد المائية تتطلب اتباع نهج شمولي يربط التنمية الاجتماعية والاقتصادية بحماية النظم الإيكولوجية الطبيعية. |
(vii) Article 6 of the Convention on Cooperation for the Protection and Sustainable Use of the Danube, 1994, Specific water resources protection measures | '7 المادة 6 من اتفاقية التعاون في حماية نهر الدانوب واستخدامه المستدام، 1994، تدابير خاصة لحماية الموارد المائية |
And this is a great protection of a pedestrian zone, and the repurposing of some colonial cannons to do that. | وهذا شيء عظيم في مجال حماية مناطق المشاة وإعادة صياغة أهداف بعض المدافع الاستعمارية لتقوم بذلك |
Region Zone offices Sub zone offices | المنطقة مكاتب المناطق |
Zone and Sub zone Offices Subtotal | مكاتب المناطق والمناطق الفرعية |
Indeed, despite expressions of solidarity, they have refused to establish a protection zone for Syrian civilians along the border of neighboring states, or to impose a no fly zone for Syrian military aircraft. | بل إنها على الرغم من تعبيرها عن التضامن رفضت إقامة منطقة حماية للمدنيين السوريين على طول الحدود مع الدول المجاورة، أو فرض منطقة حظر جوي لردع الطائرات العسكرية السورية. |
UNICEF had assumed leadership in several sectors, including water and sanitation, education and child protection. | وتولت اليونيسيف زمام القيادة في عدة قطاعات، بما في ذلك المياه والصرف الصحي والتعليم وحماية الأطفال. |
Also, appropriate housing and potable water policies were essential for poverty eradication and environmental protection. | كما أن سياسات توفير الإسكان المناسب والماء الصالح للشرب ذات أهمية أساسية بالنسبة إلى اجتثاث الفقر والحماية البيئية. |
(a) enumerate groundwater resources subject to a long term protection as well as protection zones valuable for existing or future drinking water supply purposes | (أ) تعداد موارد المياه الجوفية الخاضعة لحماية طويلة الأجل وكذلك مناطق الحماية ذات الأهمية بالنسبة لأغراض الإمدادات الحالية والمقبلة لمياه الشرب |
The EU also finances border assistance programmes, programmes related to civil protection and disaster management, programmes fighting pollution, improving water quality or forest protection. | ﺮﻓﻮﻳ ﺎﻣ ،ﺎﻳﻮﻨﺳ ﺐﻌﻜﻣ ﺮﺘﻣ ﺭﺎﻴﻠﻣ 9.4 ﻎﻠﺒﺗ ﺯﺎﻐﻟﺍ ﺓﺭﺎﺴﺧ ﻦﻣﹰﹼ |
The Law on Environmental Protection, the Law on Water Protection, the Law on Air Protection, the Law on Nature Protection, and the Law on Forests and Law on Waters, which regulate environment protection, will not be easy to implement, without international institutions' support. | 26 ولن يكون من السهل أن يتم، بدون الحصول على دعم من المؤسسات الدولية، تنفيذ قانون حماية البيئة، وقانون حماية المياه، وقانون حماية الهواء، وقانون حماية الطبيعة، وقانون الغابات وقانون المياه، وهي قوانين تنظ م حماية البيئة. |
These have included the archipelagic State concept, the exclusive economic zone, marine scientific research, and preservation and protection of the environment. | وشمل ذلك مفهوم الدولة اﻷرخبيلية، والمنطقة اﻻقتصادية الخالصة، والبحوث العلمية البحرية، والمحافظة على البيئة وحمايتها. |
(b) To ensure that transboundary waters are used with the aim of ecologically sound and rational water management, conservation of water resources and environmental protection | (ب) لضمان الانتفاع بالمياه العابرة للحدود بهدف تحقيق إدارة مائية سليمة ورشيدة من الوجهة الإيكولوجية، وحفظ الموارد المائية والحماية البيئية |
The United Nations Secretariat is carrying out technical assistance projects in the area of protection of fresh water resources through integrated water management systems, assessment and monitoring of fresh water resources, linking water resources activities with initiatives on desertification. | ٧٤ وتضطلع اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بمشاريع للمساعدة التقنية في مجال حماية مصادر المياه العذبة من خﻻل اﻻنظمة المتكاملة ﻻدارة المياه، وتقييم ورصد مصادر المياه العذبة، وربط انشطة مصادر المياه العذبة بالمبادرات المتعلقة بالتصحر. |
On the issue of access to water resources, many wells were in the closed zone between the wall and the Green Line. | وفيما يتعلق بالوصول إلى موارد المياه يوجد كثير من الآبار في المنطقة المغلقة الواقعة بين الجدار والخط الأخضر. |
Five courses have been offered, namely, water supply technology, hotel management, infectious paediatric nursing, environmental impact assessment and integrated coastal zone management. | 11 وتم عرض خمس دورات تشمل مجالات تكنولوجيا إمدادات المياه، وإدارة الفنادق، وأنشطة التمريض المتعلقة بأمراض الأطفال المعدية، وتقييم الآثار البيئية، والإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية. |
Zone | ن طاق |
Effective development and management of water resources and efficient and equitable provision of safe drinking water are central to poverty eradication, ecosystem protection and sustainable growth. | 25 تعد تنمية وإدارة موارد المياه بصورة فعالة، وتوفير مياه الشرب المأمونة على نحو يتسم بالكفاءة والمساواة من الأمور ذات الأهمية الأساسية من أجل القضاء على الفقر، وحماية النظم البيئية، وتحقيق النمو المستدام. |
Protection and management of ecosystems that provide water storage and coastal protection could also reduce risks and impacts from natural disasters, such as floods and tsunamis. | 52 كما أن حماية وإدارة النظم الإيكولوجية التي تتيح تخزين المياه وحماية السواحل قد تقلل من المخاطر والآثار الناشة عن الكوارث الطبيعية مثل الفيضانات وأمواج تسونامي. |
The first US environmental law to include an employee protection was the Clean Water Act of 1972. | وكان أول قانون بيئي أمريكي يشمل حماية الموظف قانون المياه النظيفة لعام 1972. |
WHO activities are also concerned with the protection of groundwater from contamination and water resource management issues. | ويهتم في أنشطة المنظمة أيضا بحماية المياه الجوفية من التلوث، وبالمسائل المرتبطة بإدارة الموارد المائية. |
The whole state has been declared disaster zone, and it will take more than three months to clear the water from the area. | تم إعلان الولاية بأكملها كمنطقة كوارث وسوف يستغرق أكثر من ثلاثة أشهر لتصفية المياه من المنطقة. |
Groundwater means water beneath the surface of the ground located in a saturated zone and in direct contact with the ground or soil. | يقصد بمصطلح المياه الجوفية المياه الكائنة تحت سطح الأرض والقائمة في طبقة مشبعة بالمياه الباطنية، وعلى اتصال مباشر بسطح الأرض أو التربة. |
Where public utilities are responsible for supplying both water and sanitation services, some of the interdependencies can be addressed, for example, by planning sewage and waste water treatment in consideration of the need for protection of water quality and drinking water sources. | وفي الأماكن التي تشرف فيها المرافق العامة على توفير المياه والمرافق الصحية، يمكن معالجة بعض التداخلات، مثل تخطيط معالجة مياه المجارير والمياه المستعملة مع مراعاة الحاجة إلى حماية جودة المياه ومصادر مياه الشرب. |
(iii) Article 6 of the Bellagio Draft Agreement concerning the Use of Transboundary Groundwaters, 1989, Water quality protection | '3 المادة 6 من مشروع اتفاق بلاغيو المتعلق باستخدام المياه الجوفية العابرة للحدود، 1989، حماية جودة المياه |
(xi) Article VI of the Bellagio Draft Agreement concerning the Use of Transboundary Groundwaters, 1989, Water quality protection | '11 المادة السادسة من مشروع اتفاق بلاغيو المتعلق باستخدام المياه الجوفية العابرة للحدود، 1989، حماية جودة المياه |
They relate to the sectors of agriculture, livestock raising, water resources, sanitation, land management, forest protection, energy, etc. | وتتصل تلك التجارب بقطاعات الزراعة وتربية المواشي والموارد المائية والمرافق الصحية والإدارة العقارية وحماية الغابات والطاقة وغير ذلك. |
Related searches : Zone Protection - Protection Zone - Water Protection - Sanitary Protection Zone - Nature Protection Zone - Shallow Water Zone - Water Ingress Protection - Protection Against Water - Protection Of Water - Water Protection Class - Source Water Protection - Water Resources Protection