Translation of "water environment federation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Water Environment Federation (1999 2002)
الاتحاد الدولي لعلـم النفــس (1998 2001)
Water Environment Federation (1999 2002)
آيبــــاس (1998 2001)
Its new thematic structure covers water basin management land, water and livelihoods agriculture, water and cities and water management and environment.
ويغطي هيكله المواضيعي الجديد إدارة أحواض المياه والأراضي والمياه وسـ بل العيش والزراعة والمياه والمدن والإدارة المائية والبيئة.
Among the target sectors are SMEs, water and environment.
ﻜﻤﺗ ،ﻥﺎﻨﺒﻟﻭ
I Water policy and strategy of the United Nations Environment Programme
22 2 أولا استراتيجيات وسياسات المياه لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
The Russian Federation was promoting a barrier free environment and changes in disability related benefits.
وأفاد الاتحاد الروسي عن تعزيز خلق بيئة خالية من الحواجز وعن إدخال تغييرات في الاستحقاقات المتعلقة بالإعاقة.
74. Environment related activities included workshops on issues relating to water and environment mining and environment remote sensing and environment and the role of women in environmentally sound, sustainable development.
٢٧ وشملت اﻷنشطة المتصلة بالبيئة حلقات عمل بشأن المسائل المتعلقة بالمياه والبيئة والتعدين والبيئة واﻻستشعار من بعد والبيئة ودور المرأة في التنمية السليمة بيئيا والمستدامة.
Conference on Environment and Development in the field of water resources . 9 5
المسائل الناشئة عن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في ميدان الموارد المائية
The International Water Management Institute (IWMI), based in Sri Lanka, implements research studies focusing on analysis of the trade offs between water development, water management and the environment.
80 يقوم المعهد الدولي للإدارة المائية، ومقر ه في سري لانكا، بإجراء دراسات بحثية تركـ ز على تحليل العلاقات المتبادلة بين تنمية المياه والإدارة المائية والبيئة.
UNICEF has developed interactive learning resources for young people on water, environment and sanitation.
67 وأعدت اليونيسيف موارد تعليمية تفاعلية للشباب تتناول المياه والبيئة والصرف الصحي.
Updated water policy and strategy of the United Nations Environment Programme (decision 23 2)
باء الصيغة المستكملة لسياسات واستراتيجية المياه لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (المقرر 23 2)
Decision 23 2 Updated water policy and strategy of the United Nations Environment Programme
المقرر 23 2 الصيغة المستكملة لسياسة واستراتيجية برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن المياه
The Jordan Israel agenda covered such common issues as water, energy, environment and trade.
وغطى جدول أعمال اﻷردن واسرائيل مسائل مشتركة مثل المياه والطاقة والبيئة والتجارة.
In addition, the military forces of the Russian Federation have done substantial damage to Latvia apos s environment.
كما أن القوات العسكرية لﻻتحاد الروسي قد ألحقت أضرارا بالغة بالبيئة في ﻻتفيا.
Requests the Executive Director to facilitate the further development of the United Nations Environment Programme Global Environment Monitoring System on Water to ensure
10 يطلب إلى المدير التنفيذي أن ييسر مواصلة تطوير النظام العالمي للرصد البيئي للمياه التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، لكفالة
Some protists will actually have a contractile vacuole that can pump water out when they're living in a fresh water environment as well.
بعض الأوليات تحوي فجوة قابلة للتقلص , لذا فإنها تستطيع أن تضخ المياه للخارج
Climate change has potentially a great impact on the open ocean and deep water environment.
149 ينطوي تغير المناخ على إمكانية إحداث تغيير كبير على بيئات المحيطات المفتوحة والمياه العميقة.
Five working groups are discussing refugees, arms control, regional economic cooperation, water, and environment, respectively.
وتقوم خمسة أفرقة عاملة بمناقشة قضايا الﻻجئين وتحديد اﻷسلحة والتعاون اﻻقتصادي اﻹقليمي والمياه والبيئة، على التوالي.
Areas of cooperation included environment, human settlements, population, social development, trade, transport and water resources.
وتتضمن مجاﻻت التعاون البيئة والمستوطنات البشرية، والسكان، والتنمية اﻻجتماعية، والتجارة، والنقل، والموارد المائية.
Water can be a catalyst for regional cooperation, opening the way to a future comprehensive Community of Water and Energy to enhance the human environment.
ومن الممكن أن تعمل المياه كمحفز إلى التعاون الإقليمي، وفتح الطريق أمام تشكيل اتحاد شامل في المستقبل لإدارة المياه والطاقة، وتعزيز البيئة التي يعيش فيها البشر.
International meeting to examine shared water resource issues in the Middle East with the International Water Resources Association and the United Nations Environment Programme (UNEP)
اجتماع دولي للنظر في المسائل المتعلقة بالموارد المائية المشتركة في الشرق اﻷوسط باﻻشتراك مع الرابطة الدولية للموارد المائية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
Cooling towers withdraw a small amount of water from the environment and evaporate most of it.
أبراج التبريد تقوم بسحب كمية صغيرة من المياه من البيئة وتقوم بتبخير أكثرها.
The fundamental life support systems were air, land resources, water, agricultural resources and a wholesome environment.
وتشمل نظم حفظ الحياة الأساسية، الهواء، والموارد الأرضية، والماء، والموارد الزراعية، والبيئة الصحية.
Priority areas are education, reproductive health and rights, the fight against HIV Aids, environment and water.
وتتمثل المجالات ذات الأولوية، في هذا الصدد، في التعليم، والصحة والحقوق الإنجابية، ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، والبيئة، والمياه.
The waste water that leaks out is water that already now goes into that coastal environment, and the algae that leak out are biodegradable, and because they're living in waste water, they're fresh water algae, which means they can't
المياه العادمة التي تتسرب هي في الأصل جزء من تلك البيئة الساحلية كما أن الطحالب المتسربة قابلة للتحلل،
UNDP Africa mentioned the GEF funded Nile Basin Environment Programme and community water initiatives in different countries.
105 وذكر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أفريقيا برنامج بيئة حوض النيل الذي يموله مرفق البيئة العالمية والمبادرات المجتمعية المتعلقة بالمياه في مختلف البلدان.
For example, in the section entitled Natural resources, water and environment , which attempted to show that Israel's water usage was extravagant and wasteful, the figures given were wrong.
ومن أمثلة ذلك، أن الفصل المعنون الموارد الطبيعية والمياه والبيئة ، الذي يتضمن محاولة تصوير استهلاك المياه من جانب إسرائيل باعتباره خارجا عن حدود المعقول ومت سما بالتبديد، يحتوي على أرقام غير صحيحة.
7. Matters arising from the United Nations Conference on Environment and Development in the field of water resources.
٧ المسائل الناشئة عن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، في ميدان الموارد المائية.
That agreement covers a number of areas of cooperation such as water resources, energy, the environment and trade.
وتشتمل المعاهدة على أمور مثل المياه، والطاقة، والبيئة، والتجارة كمجاﻻت للتعاون.
The protests were organised by global civil society movements that include Public Service International, Africa Water Network, European Federation of Public Service Unions, Transnational Institute, WASH United, Greenpeace and Food and Water Watch.
تم تنظيم المظاهرة من قبل حركات المجتمع المدني العالمية من ضمنها الخدمات العامة الدولية، شبكة مياه أفريقيا، الاتحاد الدولي لاتحادات الخدمات العامة، معهد ومؤسسة ما وراء الحدود، واش يونايتيد، جرين بيس، ومراقبة الغذاء والمياه.
Water pricing in Australia how to achieve water conservation objectives and sustainable use Kate Houghton, Ross Dalton, Chris Davies and Colin Creighton, Australia Department of the Environment and Heritage
تسعير المياه في أستراليا سبل تحقيق أهداف المحافظة على الموارد المائية وكيفية استخدامها على نحو مستدام كيت هاتون، روس دالتون، كريس ديفيز، كولين كريتون، إدارة شؤون البيئة والتراث الأسترالية
Goal 7 Environment Sustainability Promoting environmental sustainability through education and good management of natural resources (including soil and water).
7 إصلاح الأمم المتحدة
3 The other working groups established under the Madrid framework focus on economic development, the environment, refugees and water.
)٣( اﻷفرقة العاملة اﻷخرى المنشأة في إطار مدريد تركز على التنمية اﻻقتصادية، والبيئة، والﻻجئين، والمياه.
The regional aspects of the peace process include crucial matters related to security, water, environment, economic development and refugees.
إن الجوانب اﻻقليمية لعملية السﻻم تتضمن قضايا أساسية ترتبط باﻷمن والمياه والبيئة والتنمية اﻻقتصادية والﻻجئين.
Comprehensive national response requires substantial involvement by ministries of health, education, agriculture, environment, water, urban development, finance and planning.
وتتطلب اﻻستجابة الوطنية الشاملة مشاركة كبيرة من جانب وزارات الصحة والتعليم والزراعة والبيئة والمياه والتنمية الحضرية والمالية والتخطيط.
Federation)
بدني )اﻻتحاد الروسي(
(vii) Principle No. 1 of the Dublin Statement on Water and Sustainable Development, 1992, Fresh water is a finite and vulnerable resource, essential to sustain life, development and the environment
'7 المبدأ رقم 1 من بيان دبلن بشأن المياه والتنمية المستدامة، 1998، المياه العذبة مورد محدود ومعر ض للخطر، ضرورة استمرار الحياة والتنمية والبيئة
When we refer to the environment, we mean fisheries and energy, and forestry, and health and water and sanitation, to mention just some examples of what the environment really stands for.
وحينما نشير إلى البيئة، نعني مصائد الأسماك والطاقة والغابات والصحة والمياه والصرف الصحي، وذلك من قبيل ذكر بعض الأمثلة على ما تعنيه البيئة حقا.
According to the United Nations Environment Programme (UNEP), water scarcity would be a major issue in the coming 20 years.
ووفقا لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ستكون ندرة الماء مسألة رئيسية خلال العشرين سنة القادمة.
The multilateral environment agreements, including the Ramsar Convention, are important elements in international cooperation in developing and protecting water resources.
وتشكل الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، بما في ذلك اتفاقية رامسار، عناصر مهمة في التعاون الدولي من أجل تنمية الموارد المائية وحمايتها.
RAED's secretariat held a workshop on Water, on the occasion of celebrating the International Environment Day on June 2, 2003.
نظمت أمانة الشبكة حلقة عمل عن المياه بمناسبة الاحتفال باليوم العالمي للبيئة في 2 حزيران يونيه 2003.
145. The International Steering Committee for Cooperative Action for the International Drinking Water Supply and Sanitation Decade held the International Conference on Water and the Environment in Dublin in January 1992.
٥٤١ عقدت اللجنة الدولية التوجيهية للعمل التعاوني للعقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية، مؤتمرا دوليا عن المياه والبيئة في دبلن في كانون الثاني يناير ١٩٩٢.
That is why the water supply problem is a priority in the Federation of Bosnia and Herzegovina, where some estimates indicate that about 50 per cent of the population is linked to the water supply system.
ولهذا فإن الإمداد بالمياه يعتبر من المشاكل ذات الأولوية في اتحاد البوسنة والهرسك حيث تشير بعض التقديرات إلى أن نحو 50 في المائة من السكان تتاح لهم إمكانية الوصول إلى شبكة إمداد المياه.
Gaga gaga gaga guga guga guga wada gaga gaga guga gaga wader guga guga water water water water water water water water water.
جاجا جاجا جاجا جوجا جوجا جوجا وادا جاجا جاجا جوجا جاجا
(c) Supporting the achievement of the development goals contained in the United Nations Millennium Declaration, especially those related to environment and sustainable management of water resources and prevention of water related disasters
(ج) دعم تحقيق الأهداف الإنمائية الواردة في إعلان الألفية للأمم المتحدة، وبوجه خاص الأهداف المتصلة بالبيئة والإدارة المستدامة لموارد المياه ومنع الكوارث المتعلقة بالمياه

 

Related searches : Water Environment - Salt Water Environment - Environment And Water - National Federation - Swiss Federation - Data Federation - Business Federation - Identity Federation - Sports Federation - Industry Federation - Member Federation - Global Federation - Federation Capabilities