Translation of "waste separation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Separation - translation : Waste - translation : Waste separation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The system helps facilitate separation and recycling of waste. | ويساعد هذا النظام على تسهيل فصل المخلفات وتدويرها. |
Environmental PAYT programs are an effective tool in increasing waste separation and recycling, and also encourage waste minimization. | برامج الـ PAYT هي أداة فعالة تزيد فصل النفايات وإعادة تدويرها، وهي تشجع أيضا على التقليل من كمية النفايات. |
Separation procedures | إجراءات انتهاء الخدمة |
Separation Beaker | الإفتراق الكوب |
Head Separation | الفصل بين الر ؤوس |
Job Separation | الفصل بين الوظائف |
No separation. | لا الانفصال. |
No separation. | أي فصل. |
Separation Separation occurs in the cases specified by law, namely | التفريق يتم التفريق بحالات حددها القانون وهي |
There's a waste of time there's a waste of space there's a waste of energy and there's a waste of waste. | هناك إهدار للوقت، هناك إهدار للمساحة، هناك إهدار للطاقة، وهناك إهدار للمخلفات. |
(i) Separation payments | '1 مدفوعات انتهاء الخدمة |
SEPARATION OF FORCES | الفصل بين القوات |
Year of separation | سنة انتهاء الخدمة |
Violation, incarceration, separation, | و انتهاك الحقوق والسجن و التهجير |
E. Waste disposal and waste management | هاء التخلص من النفايات ومعالجتها |
What a waste. What a sad waste. | ياللأسف. ياللخسارة |
Also the visual separation. | وكذا العزل البصري. |
Incarceration, separation, desecration, degradation. | حبس و تهجير و تدنيس و قمع |
You want a separation. | الإنفصال |
Waste! | تبديد |
Establishment of a separation fund | رابعا إنشاء صندوق لانتهاء الخدمة |
Separation of children from parents | فصل الأولاد عن والديهم |
Regulation 14.2 (separation of duties) | البند 14 2 (الفصل بين الواجبات) |
C. Separation from parents (art. | جيم فصل الطفل عن الوالدين (المادة 9) 135 140 32 |
C. Separation from parents (art. | الميزانيات الخاصة بالصحة العامة الأساسية والرعاية الاجتماعية مخصصات وزارة الصحة وجمعية الهلال الأحمر في ميزانية الدولة 1411 1412 ه 1420 1421 ه (1991 2001 م) |
Separation from families and caregivers | ألف الانفصال عن الأسرة ومقدمو الرعاية |
Flatten all layers before separation | ساو كل الطبقات قبل الفصل |
(c) Separation payments 434 293 | )ج( مدفوعات نهاية الخدمة |
Travel on separation 3 973.00 | السفر لدى انتهاء الخدمة |
Area of Separation Head quarters | منطقة الفصل |
That's permanent separation from God. | هذا هو الانفصال الدائم عن الله. |
Waste materials | النفايات |
Solid waste | النفايات الصلبة |
Waste management | ادارة النفايات |
Waste him! | إقتلوه |
Tea! Waste! | شاى ، تبذير |
Cryin' waste! | ياللأسف |
So nature doesn't create waste doesn't create waste as such. | إذن الطبيعة لا تنتج مخلفات لا تنتج مخلفات تحديدا . |
Separation from parents and alternative care | الانفصال عن الوالدين والرعاية البديلة |
Separation of powers and local democracy | 4 الفصل بين السلطات والديمقراطية المحلية |
Create separate separation from alpha channel | أنشئ تفصيل منفصل من قناة ألفا |
(UN A 34 898) Staff separation | (UN A 34 898) انتهاء خدمة الموظفين |
There was no separation of sexes. | وهو انه لم يكن هناك فصل بين الجنسين |
The next separation will give radium. | الفصل القادم سيعطي الراديوم. |
All this is waste, sheer waste under a leadership of chuckleheads. | كلها نفايات, ذهبت هباءا مطلقا, تحت قيادة رؤساء مضحكون كسالى, |
Related searches : Waste Separation System - Charge Separation - Separation Rate - Fire Separation - Separation Efficiency - Legal Separation - Flow Separation - Spatial Separation - Job Separation - Separation Wall - Separation Line