Translation of "waste disposal center" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Center - translation : Disposal - translation : Waste - translation : Waste disposal center - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
E. Waste disposal and waste management | هاء التخلص من النفايات ومعالجتها |
Solid waste disposal | التصرف بالنفايات الصلبة |
waste disposal controls | ضوابط التخلص من النفايات |
Effects of waste disposal | 7 الآثار الناجمة عن تصريف النفايات |
Reactor operation waste disposal | التخلص من نفايات تشغيل المفاعل |
(vi) Waste production and disposal. | '6 إنتاج النفايات والتخلص منها |
(m) Waste treatment and disposal | )م( معالجة النفايات والتخلص منها |
It's a wonderful waste disposal device. | هو جهاز رائع للتخلص من النفايات. |
Transportation Global component (including solid waste disposal) | المكونة العالمية )تشمل التخلص من النفايات الصلبة( |
Test, verify and demonstrate alternatives for to the waste waste disposal methods listed. | 13 اختبار بدائل للطرق المدرجة في القوائم للتخلص من النفايات، والتحقق من هذه الطرق وإجراء بيانات عملية عليها. |
Annex III to the Madrid Protocol provides guidelines for waste disposal and waste management by parties. | 80 ينص المرفق الثالث لبروتوكول مدريد على المبادئ التوجيهية المتعلقة بتخلص الأطراف فيه من النفايات ومعالجتها. |
Poor and deteriorated waste disposal infrastructure also threatens environmental health. | 45 وتتعرض صحة البيئة أيضا للخطر بسبب رداءة وتدهور الهياكل الأساسية لنظام تصريف النفايات. |
Globally dispersed radionuclides mainly from reprocessing and solid waste disposal | العالم والناجمة أساسا عن إعادة التجهيز وعن التخلص من النفايات |
The irresponsible disposal of our waste is endangering their existence. | تخلصنا من النفايات بطريقة غير مسئولة يعرض وجودهم للخطر. |
The topic of waste management, transport and disposal is of vital concern. | أما موضوع إدارة الفضﻻت ونقلها والتخلص منها فهو موضوع ذو أهمية حيوية. |
It also noted that references would be made to the cross cutting chapters on waste management and waste disposal techniques. | كما أشار إلى أنه سيتم عمل المراجع بالنسبة للفصول الشاملة الخاصة بتقنيات إدارة النفايات والتخلص منها. |
Development of a solid waste management plan in the Caribbean region to ensure the environmentally safe disposal of solid waste. | وضع خطة ﻹدارة النفايات الصلبــة في منطقــة البحــر الكاريبي تهدف الى ضمان التخلص من النفايات الصلبة بطريقة مأمونة بيئيا. |
CA It's a nuclear power plant that is its own waste disposal solution. | كريس إنه منشأة طاقة نووية لديها حل لمخلفاتها بنفسها . |
Earlier, the waste disposal system had merely consisted of collecting waste and dumping it on the ground or into a river. | وقد كان نظام التخلص من النفايات سابق ا يتلخص في جمع النفايات وإلقائها في مكبات أو في النهر. |
(c) Solid waste All wastes are sampled and segregated to determine the correct waste stream for disposal or long term storage. | (ج) النفايات الصلبة تؤخذ عينات من جميع النفايات وت عزل لتحديد مجرى النفايات الصحيح للصرف أو للخزن الطويل الأجل. |
When adjusting emissions from solid waste disposal sites or waste water treatment, the recovery of the methane needs to be considered. | 71 عند تعديل الانبعاثات من مواقع التخلص من النفايات الصلبة أو معالجة المياه المستعملة، يلزم مراعاة استرداد الميثان. |
When adjusting emissions from solid waste disposal sites or waste water treatment, the recovery of the methane needs to be considered. | 74 عند تعديل الانبعاثات من مواقع التخلص من النفايات الصلبة أو معالجة المياه المستعملة، يلزم مراعاة استرداد الميثان. |
It also prohibits any nuclear explosions and the disposal of radioactive waste material in Antarctica. | وهي تحظر أي تفجيرات نووية في أنتاركتيكا والتخل ص فيها من مواد النفايات المشعة. |
Municipalities have contracted out services such as street cleaning, solid waste disposal and power generation. | وقد منحت البلديات عقودا بشأن خدمات مثل تنظيف الشوارع، والتخلص من النفايات الصلبة، وتوليد الطاقة الكهربائية. |
These include measures to prohibit military activities, nuclear explosions and the disposal of radioactive waste. | وتتضمن هذه اﻷهداف تدابير لحظر اﻷنشطة العسكرية والتفجيرات النووية وتصريف النفايات المشعة. |
The main objectives in the field of waste and recycling are to reduce the quantity of waste arisings, to minimize the environmental impact of waste disposal, and to make use of the resources contained in waste. | ١٥ وتتمثل اﻷهداف الرئيسية في مجال النفايات وإعادة تدويرها في خفض كمية النفايات الناشئة، والتقليل إلى أدنى حد من اﻷثر البيئي المترتب على التخلص من النفايات، واﻻستفادة من الموارد الموجودة في النفايات. |
Disposal of solid waste and sewage pose serious environmental problems in the United States Virgin Islands. | ويشكل التخلص من النفايات الصلبة وقاذورات المجارير مشاكل بيئية خطيرة في ج ز ر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
The main source is direct disposal by households, followed by the impact of tourist facilities and run off from waste dumps (waste from land sources). | والمصدر الرئيسي هو النفايات التي تتخلص منها الأسر مباشرة، يليها تأثير المرافق السياحية والسيح من مدافن النفايات (النفايات النابعة من مصادر برية). |
A project on measures to plan the disposal of the PCB waste stockpiles of the railways and other PCB waste holders in the Czech Republic | مشروع بشأن تدابير للتخطيط للتخلص من المخزونات الاحتياطية من نفايات البايفينيل المتعددة التكلور في سكك الحديد وغيرها من الأطراف التي توجد لديها هذه النفايات في الجمهورية التشيكية |
The collective dose committed by globally dispersed radionuclides and by solid waste disposal is uncertain, since it depends on future waste management practices and the | أما مقدار الجرعة الجماعية الصادرة عن النويدات المشعة المنبثة على نطاق العالم وعن تصريف النفايات الصلبة، فهو غير مؤكد، ﻷنه يعتمد على ممارسات معالجة النفايات في المستقبل وعلى الزيادة في عــدد سكـــان العالــم خــﻻل فترة اﻟ ٠٠٠ ١٠ سنة المقبلة. |
In the Caribbean region, WHO is collaborating with countries in developing a solid waste management plan to ensure the environmentally safe disposal of solid waste. | ففي منطقة الكاريبي تتعاون منظمة الصحة العالمية مع بلدان عدة على وضع خطة ﻹدارة النفايات الصلبة تهدف إلى ضمان التخلص من النفايات الصلبة بطريقة مأمونة بيئيا. |
The March 1994 amendment to the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Waste and Their Disposal, addressing the issue of the disposal of toxic and other dangerous, non biodegradable waste, was a welcome step forward. | وقد كان التعديل الذي أدخل في آذار مارس ١٩٩٤ على اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها، والذي عالج مسألة التخلص من النفايات السمية وغيرها من النفايات الخطرة التي ﻻ يصيبها التحلل اﻻحيائي، خطوة الى اﻷمام لقيت الترحيب. |
UNEP will also conduct training sessions on how to prioritize and avoid mistakes in waste disposal projects. | وسيجري البرنامج أيضا دورات تدريبية عن كيفية وضع الأولويات وتجنب الأخطاء في مشاريع التخلص من النفايات. |
Development involving mining, minerals or waste disposal matters is dealt with by county councils in non metropolitan areas. | التنمية التي تشمل شؤون التعدين أو المعادن أو التخلص من النفايات يتم التعامل معها بواسطة مجلس الدولة في في مقاطعة شاير. |
Coverage of public waste disposal systems, number of depots and number of public utility enterprises by regions cities | التغطية بالأنظمة العامة للتخلص من النفايات، عدد مقالب النفايات وعدد شركات الخدمات العامة بحسب الأقاليم المدن |
Today, in many countries, there is a lack of appropriate management of waste, from the source where the waste is produced through to its final disposal or processing. | 13 واليوم يفتقر العديد من البلدان إلى وسائل ملائمة لإدارة النفايات، بدءا من المصدر الذي ينتجها وانتهاء بالتخلص منها نهائيا أو معالجتها. |
To improve the Territory's insufficient waste disposal system, the Waste Management Authority was established in 2004 with grants from the Department of the Interior and rum tax revenues. | ومن أجل تحسين الشبكة غير الكافية لتصريف النفايات في الإقليم، تم تأسيس هيئة تصريف النفايات سنة 2004، بمنح مقدمة من وزارة الداخلية وإيرادات الضريبة المفروضة على الر م. |
It has also formulated a comprehensive plan for solid waste management in Kabul after undertaking a review of the nature of waste generation, its organic content and the efficiency of the collection and waste disposal equipment. | كما صاغت خطة شاملة ﻹدارة الفضﻻت والنفايات الصلبة في كابول، بعد إجراء استعراض لطبيعة توليد النفايات، ومحتواها العضوي وكفاءة معدات جميع النفايات والتخلص منها. |
Of course, there remain concerns around the vital issues of waste disposal and proliferation. Again, consensual debate is required. | بالطبع فإنه ما تزال هناك مخاوف تتعلق بالامور الحيوية المرتبطة بالتخلص من النفايات والانتشار ومرة اخرى فإن المطلوب هو حوار توافقي . |
Requirements under this heading for water, electricity and waste disposal are estimated at 50,000 per month for three months. | ٤٠ تقدر اﻻحتياجات تحت هذا البند من أجل المياه والكهرباء والتخلص من الفضﻻت بمبلغ ٠٠٠ ٥٠ دوﻻر في الشهر لمدة ثﻻثة أشهر. |
UNICEF also dug wells in schools, hospitals and health centres and undertook a waste disposal project in Herat city. | كما قامت اليونيسيف بحفر اﻵبار في المدارس والمستشفيات والمراكز الصحية، واضطلعت بمشروع لتصريف الفضﻻت في مدينة حيرات. |
However, accidents caused by hazardous waste disposal and movement in the Federal Republic of Yugoslavia territory have been registered. | إﻻ أنه سجلت حوادث بسبب إلقاء نفايات خطرة في إقليم جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية ونقلها داخله. |
Each shipment of hazardous waste or other waste must be accompanied by a movement document from the point at which a transboundary movement begins to the point of disposal. | ولا بد لكل شحنة من النفايات الخطرة أن تكون مصحوبة بوثيقة نقل من النقطة التي بدأ النقل العابر للحدود منها إلى نقطة التخلص. |
In effect, it internalised the cost of waste disposal into the cost of the product, theoretically meaning that the producers will improve the waste profile of their products, thus decreasing waste and increasing possibilities for reuse and recycling. | في الواقع، إنه يدمج تكلفة التخلص من النفايات مع تكلفة المنتج، وهذا يعني نظري ا أن المنتج ين سيقومون بتحسين كميات وأنواع النفايا الناتجة عن منتجاتهم، ومن ثم يقللون حجم النفايات ويزيدون احتمالات إعادة الاستخدام أو التدوير. |
In addition, in many areas the hazards of natural origin interact with those of technological and human origin, such as inadequate waste disposal in riverbeds, industrial waste and mine tailings. | يـ ضاف إلى ذلك أنه، في العديد من الحالات، تتفاعل الأخطار الطبيعية المنشأ مع الأخطار التكنولوجية والبشرية المنشأ، مثل عدم كفاية عمليات التخلـص من النفايات في قيعان الأنهار، والنفايات الصناعية، ومخلفات المناجم. |
Related searches : Disposal Waste - Waste Disposal - Uncontrolled Waste Disposal - Waste Disposal Expenses - Waste Disposal Companies - Waste Disposal Management - Waste Disposal Equipment - Electronic Waste Disposal - Radioactive Waste Disposal - Waste Disposal Fee - Municipal Waste Disposal - Waste Disposal Container - Waste Disposal Act - Waste Disposal Authority