Translation of "was very challenging" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Challenging - translation : Very - translation : Was very challenging - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And this is a very challenging idea. It's a very challenging idea to mainstream media. | و هذه فكرة صعبة جدا ، أنها صعبة جدا |
The past year was indeed very challenging for the humanitarian community. | لقد كانت السنة المنصرمة حافلة حقا بالتحديات لمجتمع المنظمات الإنسانية. |
It's not very challenging any more. | وينقطع هناك التحدي |
Something is very challenging to me. | و هذا ي عد من الأمور الصعبة جدا بالنسبة لي. |
DM She's very tough it's most challenging. | دوكو إنها صعبة جدا ، وهذا أكثر تحدي. |
That was challenging. | لقد كان هذا تحديا كبيرا |
But that makes an interpreter's job very challenging. | لكن ذلك يجعل عمل المتجرم صعب للغاية |
It's going to be very challenging to deal with. | سيكون من الصعب جدا التعامل معها. |
But deciphering the script is a very challenging task. | ان فك رموز النص هو مهمة صعبة للغاية. |
These have indeed been very challenging times for our Organization. | ونحن نجتاز في الواقع فترة تحديات عصيبة لمنظمتنا. |
They're challenging the very notion of Western models of development. | إنهن يتحدين الفكرة الأساسية لنماذج التنمية في الغرب. |
It's a very challenging task. But more to come later. | إنها مهمة فيها كثير من التحديات. لكن المزيد منها سيأتي لاحقا . |
And that's, I think, very challenging for Yemen right now. | وهذا، في اعتقادي، من التحديات التي تواجه اليمن في الوقت الراهن |
Because to find a place like this today on Earth is really very, very challenging. | لأن البحث عن مكان مثل هذا اليوم على وجه الأرض هو حقا تحدي ، صعب للغاية. |
And this is a very challenging idea. It's a very challenging idea to mainstream media. It's a very challenging idea to anyone who has invested an enormous amount of time and expertise, and who has a lot of energy invested in the notion that he or she knows better than everyone else. | و هذه فكرة صعبة جدا ، أنها صعبة جدا لوسائل الإعلام الرئيسية، أنها فكرة صعبة للغاية على أي شخص استثمر جزء كبير من وقته و خبرته و لديه طاقة كبيرة مستثمرة في فكرة أنه أو أنها تعلم أكثر من أي شخص آخر |
I had two friends who had recently died months after having very challenging surgeries. | كنت أملك صديقتين توفيتا مؤخرا بعد عدة اشهر من قيامهما بعمليات جراحية تشابه تلك تقصد الاستبدال |
This has been a particularly challenging year, in which the IAEA has performed very well. | لقد كان العام الحالي عاما زاخرا بشكل خاص بالتحديات، وكان أداء الوكالة جيدا جدا فيه. |
This is really a business venture, one that addresses a very challenging segment of the market. | انها فعلا مشروع تجاري. والذي يتناول جزء صعب من السوق. |
Tremendously challenging. | صعبة بصورة هائلة .. |
The Second Great Awakening was challenging women's traditional roles in religion. | كما كان هناك صحوة كبرى ثانية تتحدى الأدوار التقليدية للمرأة في الدين. |
Managing such a large and complex peacekeeping mission was a challenging task. | 31 وذكرت أن إدارة بعثة كبيرة ومعقدة من بعثات حفظ السلام كهذه تشكل مهمة صعبة. |
Why so challenging? | لماذا يبدو تحديا كبيرا لأن بينما الكمبيوترات قادرة على تعل م |
But, for everyone else, particularly small and medium size firms, the credit environment continues to be very challenging. | ولكن بالنسبة لكل شخص آخر، وخاصة الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم، فإن البيئة الائتمانية ما زالت تشكل صعوبة بالغة. |
You know the uni is the most challenging, so number ten is challenging. | و بالأخص صناعة اليوني سوشي هو أكثر تحديا، و كذلك القانون رقم عشرة أكثر تحديا |
In 2004, UNHCR maintained financial stability, although it was another challenging financial year. | 3 حافظت المفوضية في سنة 2004 على استقرارها المالي رغم أنها كانت سنة مالية أخرى حافلة بالتحديات. |
In 2004, UNHCR maintained financial stability, although it was another challenging financial year. | 3 تمكنت المفوضية خلال عام 2004 من الحفاظ على استقرارها المالي، رغم التحديات التي واجهتها خلال هذه السنة المالية أيضا . |
Even the idea of us as a family was challenging to most people. | حتى فكرة كوننا عائلة كانت مصدر اشكال لأكثر الناس. |
Challenging gender based violence | 4 التصدي للعنف المرتكب بسبب نوع الجنس |
Not a challenging task. | ليست مهمة صعبة. |
I will say it was an amazing year because it really was life changing, and incredibly challenging. | ساقول انها كانت سنة عجيبة لأنها غيرت حياتي بالاضافة لكونها مصدر تحدي بشكل لايصدق. |
These tuned structures allow the spines, friction pads and ultimately the adhesive hairs to grab onto very challenging, difficult surfaces. | هذه الهياكل المتجانسة تسمح للأشواك، ومنصات الإحتكاك، وأخيرا الشعر اللاصق بالتمسك على أسطح صعبة جدا وتشكل تحدي. |
The year 2004 was a challenging one for both the organization and its staff. | (ج) استمر الصندوق في العمل جاهدا للحفاظ على بقائه المالي |
Settling down in South Korea was a lot more challenging than I had expected. | كان الإستقرار في كوريا الجنوبية تحديا أكبر مما توقعته |
A bit more challenging, right? | تمثل تحدي ا أليس كذلك |
So this is more challenging | إذا فهذا يمثل تحديا أكبر |
Are you challenging my orders? | هل انت تتحدى اوامري بيلوز |
The other thing which was so challenging about this swim is not just the altitude. | الشئ الآخر الذي كان معوقا حول هذه السباحة ليس فقط الإرتفاع |
I was debating the other day on a talk show, and the guy was challenging me and he'd go, | لقد كنت أجادل بالأمس حول برنامج تلفزيوني، وكان الرجل يتحداني ويقول، |
So, all things considered, China s looming leadership transition is shaping up to be a very challenging period for China and the world. | وبوضع كافة العوامل في الاعتبار، فمن المنتظر أن تشكل عملية انتقال الزعامة الوشيكة تحديا بالغ الضخامة بالنسبة للصين والعالم. |
I knew it would be challenging, but it was actually a blessing, because Maria always smiled. | كنت أعلم أنه سيكون تحديا ، لكن في الحقيقة كان نعمة ، لأن ماريا كانت تبتسم دائما. |
A bit more challenging, right? (Laughter) | تمثل تحدي ا أليس كذلك (ضحك) |
And that's challenging because it's easy. | من الفشل. والذي يشكل تحديا لأن من السهل. |
Your job needs to be challenging. | عملك يجب ان يشكل تحديا. |
This is challenging work to do. | هذا عمل فيه تحد |
From the budget point of view, the intention was to bring MSRP costs to zero by the 2008 budget however, he cautioned that despite outstanding collaboration from regional bureaux, the Field roll out was very complex and challenging. | فمن وجهة نظر الميزانية، ي عتزم خفض تكاليف مشروع تجديد نظم الإدارة إلى الصفر بحلول ميزانية عام 2008 إلا أنه حذ ر من أن بدء التنفيذ الميداني معقد جدا وحافل بالتحديات على الرغم من التعاون الممتاز الذي تقدمه المكاتب الإقليمية. |
Related searches : Very Challenging - Was Challenging - It Was Challenging - Was Very Well - Was Very Beneficial - Was Very Brief - Was Very Tasty - Was Very Glad - Was Very Impressive - Was Very Successful - Was Very Busy - Was Very Nice - Was Very Much