Translation of "was upheld" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Was upheld - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And I have never felt that justice was upheld.
ولم أشعر أبدا أن العدل قائم.
Thus the truth was upheld , and the falsehood that they practised was exposed .
فوقع الحق ثبت وظهر وبطل ما كانوا يعملون من السحر .
Thus the truth was upheld , and the falsehood that they practised was exposed .
فظهر الحق واستبان لمن شهده وحضره في أمر موسى عليه السلام ، وأنه رسول الله يدعو إلى الحق ، وبطل الكذب الذي كانوا يعملونه .
The principle of voluntary repatriation was a durable solution and should be strictly upheld.
وقال إن مبدأ العودة الطوعية هو حل دائم وينبغي دعمه بقوة.
A democracy could be upheld peacefully.
يمكن أن تؤيد الديمقراطية بصورة سلمية.
Chile s Supreme Court has now upheld that indictment.
ولقد أكدت المحكمة العليا في شيلي هذا الاتهام الآن.
The Regional Public Prosecutor subsequently upheld this decision.
وأكد المدعي العام الإقليمي هذا القرار بعد ذلك.
The Tunis court of appeal upheld that judgement.
وقد ثبتت محكمة الاستئناف في تونس الحكم.
Court decisions have upheld this broad interpretation of the law.
ولقد أيدت قرارات المحاكم هذا التفسير الواسع النطاق للقانون.
The principle of special and differential treatment should be upheld.
ويجب اﻹبقاء على مبدأ المعاملة التفضيلية.
The Government was committed to enforcing laws in a manner that excluded improper publications, controlled proper standards and upheld decency.
وقالت ان الحكومة ملتزمة باعمال القوانين بطريقة تحظر المنشورات غير المحتشمة، وتراقب المعايير السليمة، وتدعم آداب السلوك.
Subsequent Security Council resolutions and international treaties have upheld this principle.
وجاءت قرارات مجلس الأمن اللاحقة والمعاهدات الدولية مؤيدة لهذا المبدأ على طول الخط.
Those principles should not be challenged, but rather protected and upheld.
وهذان المبدآن يجب عدم إبطالهما بل حمايتهما والحفاظ عليهما.
This position is upheld by France in the context of CCW.
وتدافع فرنسا عن هذا الموقف في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية.
The principles of openness, equality and mutual benefit should be upheld.
إذ ينبغي أن تلقى مبادئ اﻻنفتاح، والمساواة والمنفعة المتبادلة، كل المساندة.
The principle of comparative advantage must be upheld at all costs.
ويجب المحافظة بأي ثمن على مبدأ اﻻمتياز المقارن.
Since the death sentence was upheld by an Islamic revolutionary court in 1993, fears were expressed that his execution could be imminent.
وبما أن حكم اﻹعدام الصادر بحقه من قبل محكمة ثورية إسﻻمية في عام ١٩٩٣ قد تأيد، فإنه ي خشى من احتمال إعدامه قريبا.
However, concern was raised that this requirement could be seen as a hidden identity of carrier clause, which was said not to be upheld in many jurisdictions.
غير أنه أ ثير تخو ف من أن هذا الشرط يمكن أن ينظر إليه كبند خفي بشأن هوية الناقل ، وهو أمر قيل إنه لا يمكن التقيد به في كثير من الولايات القضائية.
This verdict upheld the supremacy of the certification procedure over domestic law.
وجعل هذا الحكم لإجراء منح شهادات الصلاحية الأسبقية على القانون المحلي.
On 12 December 1997, the fourth collegiate criminal court upheld his conviction
وفي 12 كانون الأول ديسمبر 1997 أيدت الدائرة الرابعة بمحكمة الجنايات الحكم الصادر بحقه
The State Court upheld its defence, and so did the Supreme Court.
وأيدت محكمة الدولة دفاعه، وكذلك فعلت محكمة النقض والإبرام.
Adat is upheld in Malaysian law, but often not respected in practice.
ويلقـى نظام العادات اعتـرافـا في القانون الماليزي، ولكنه كثيرا ما يغفل في الواقع العملي.
That situation was not ideal, but decisions of the courts had ensured, in practice, that the legal system upheld the right to equality.
وأضافت أن تلك ليست حالة مثالية، ولكن قرارات المحاكم كفلت، في التطبيق، دعم النظام القانوني للحق في المساواة.
He saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor therefore his own arm brought salvation to him and his righteousness, it upheld him.
فرأى انه ليس انسان وتحي ر من انه ليس شفيع. فخل صت ذراعه لنفسه وبره هو عضده.
On 2 September 2002, the Appeal Aliens Board upheld the Migration Board's decision.
وفي 2 أيلول سبتمبر 2002، أيد مجلس طعون الأجانب قرار مجلس الهجرة.
Thus, a new level of classification was introduced for 10 year olds, and the others, for 12, 14, 16 and 18 years were upheld.
وبالتالي، أدخل مستوى جديد من التصنيف لمن يبلغون من العمر 10 سنوات، مع استمرار مستويات التصنيف لمن يبلغون من العمر 12 و 14 و 16 و 18 سنة.
The appeals chamber of the National Safety Court upheld the sentence on 28 September.
دائرة الاستئناف في محكمة السلامة الوطنية أيدت الحكم يوم 28 سبتمبر.
On 6 October 2000, upon appeal, the Borgarting Court of Appeal upheld this decision.
وفي 6 تشرين الأول أكتوبر 2000، وبناء على استئناف الحكم، أيدت محكمة استئناف بورغارتينغ هذا القرار.
The right of the Agency to perform special inspections where necessary must be upheld.
ويجب المحافظة على حق الوكالة في إجراء تفتيشات خاصة عند اﻻقتضاء.
By decision of 22 January 1991, the Court upheld the Embassy apos s decision.
وفي القرار الصادر في ٢٢ كانون الثاني يناير ١٩٩١، أيدت المحكمة قرار السفارة.
The right of the Agency to perform special inspections where necessary must be upheld.
وإن حق الوكالة في إجراء التفتيش الخاص عند الضرورة يجب تأييده.
I looked, and there was none to help and I wondered that there was none to uphold therefore my own arm brought salvation to me and my wrath, it upheld me.
فنظرت ولم يكن معين وتحي رت اذ لم يكن عاضد فخل صت لي ذراعي وغيظي عضدني.
On 26 January 2000, the State party observed that Mr. Zhurin's death sentence was upheld by the Supreme Court of the RSFSR on 11 May 1990.
4 1 في 26 كانون الثاني يناير 2000، لاحظت الدولة الطرف أن الحكم بالإعدام على السيد زورين قد أيدته المحكمة العليا للجمهورية الروسية الاشتراكية الاتحادية السوفياتية في 11 أيار مايو 1990.
In 2004 the Court of Appeal upheld the Public Prosecutor's appeal against the following releases
وفي عام 2004، أيدت محكمة الاستئناف ما طلبه المدعي العام من إلغاء حالات إطلاق السراح فيما يتصل بما يلي
On 25 February 2002, the Aliens Appeals Board upheld the decision of the Migration Board.
وفي 25 شباط فبراير 2002، أيد مجلس طعون الأجانب قرار المجلس.
On 11 December 1997, the Moscow City Court upheld the judgement of 10 November 1997.
وفي 11 كانون الأول ديسمبر 1997، أكدت محكمة مدينة موسكو، الحكم الصادر في 10 تشرين الثاني نوفمبر 1997.
The Appeal Court, however, upheld the rulings in two separate decisions on 24 September 1996.
على أن محكمة الاستئناف قد أكدت الحكمين بإصدار حكمين مميزين في 24 أيلول سبتمبر 1996.
88. The rule on apostasy is unanimously upheld by Muslims as part of their faith.
٨٨ إن حكم الردة يحظى بقبول المسلمين اﻹجماعي له بوصفه جزءا من إيمانهم.
I don't know if the dignity of this court can be upheld with these galluses.
حسنا ، لا أعرف إذا كانت المحكمة سوف تتمسك بكرامتها بهذا الرداء الذى أرتديه
And I looked, and there was none to help and I wondered that there was none to uphold therefore mine own arm brought salvation unto me and my fury, it upheld me.
فنظرت ولم يكن معين وتحي رت اذ لم يكن عاضد فخل صت لي ذراعي وغيظي عضدني.
By a vote of eight to three, the Court upheld his conviction on charges of racism.
وبأغلبية ثمانية أصوات مقابل ثلاثة، قررت المحكمة تأييد إدانته بتهمة العنصرية.
Furthermore, other Tribunals upheld the principle of personal responsibility laid down by the International Military Tribunals.
وعلاوة على ذلك، أيدت محاكم أخرى مبدأ المسؤولية الشخصية الذي أرسته المحاكم العسكرية الدولية.
The principles of non intervention and non interference in countries' internal affairs must also be upheld.
ويجب أيضا التمسك بمبادئ عدم التدخل في الشؤون الداخلية للبلدان الأخرى.
Secondly, the utmost primacy of rule of law should be upheld while structuring the economic order.
وثانيهما، أنه ينبغي الحفاظ على أقصى السيادة لحكم القانون عند تشكيل النظام اﻻقتصادي.
The Supreme Court declared the National Recovery Administration (NRA) and the first version of the Agricultural Adjustment Act (AAA) unconstitutional, however the AAA was rewritten and then upheld.
أعلنت المحكمة العليا عن تكوين الهيئة العليا للتنظيم (NRA) وإصدار نسخة أولى غير دستورية لتأسيس رابطة المحاسبة الأمريكية (AAA)، ومع ذلك أعيد كتابتها وتم إبرامها.

 

Related searches : Appeal Was Upheld - Being Upheld - Partially Upheld - Decision Upheld - Upheld Appeal - Not Upheld - Upheld In Court - Upheld The Right - Decision Is Upheld - Upheld The Conviction - Can Be Upheld - Appeal Is Upheld