Translation of "was upheld" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Was upheld - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And I have never felt that justice was upheld. | ولم أشعر أبدا أن العدل قائم. |
Thus the truth was upheld , and the falsehood that they practised was exposed . | فوقع الحق ثبت وظهر وبطل ما كانوا يعملون من السحر . |
Thus the truth was upheld , and the falsehood that they practised was exposed . | فظهر الحق واستبان لمن شهده وحضره في أمر موسى عليه السلام ، وأنه رسول الله يدعو إلى الحق ، وبطل الكذب الذي كانوا يعملونه . |
The principle of voluntary repatriation was a durable solution and should be strictly upheld. | وقال إن مبدأ العودة الطوعية هو حل دائم وينبغي دعمه بقوة. |
A democracy could be upheld peacefully. | يمكن أن تؤيد الديمقراطية بصورة سلمية. |
Chile s Supreme Court has now upheld that indictment. | ولقد أكدت المحكمة العليا في شيلي هذا الاتهام الآن. |
The Regional Public Prosecutor subsequently upheld this decision. | وأكد المدعي العام الإقليمي هذا القرار بعد ذلك. |
The Tunis court of appeal upheld that judgement. | وقد ثبتت محكمة الاستئناف في تونس الحكم. |
Court decisions have upheld this broad interpretation of the law. | ولقد أيدت قرارات المحاكم هذا التفسير الواسع النطاق للقانون. |
The principle of special and differential treatment should be upheld. | ويجب اﻹبقاء على مبدأ المعاملة التفضيلية. |
The Government was committed to enforcing laws in a manner that excluded improper publications, controlled proper standards and upheld decency. | وقالت ان الحكومة ملتزمة باعمال القوانين بطريقة تحظر المنشورات غير المحتشمة، وتراقب المعايير السليمة، وتدعم آداب السلوك. |
Subsequent Security Council resolutions and international treaties have upheld this principle. | وجاءت قرارات مجلس الأمن اللاحقة والمعاهدات الدولية مؤيدة لهذا المبدأ على طول الخط. |
Those principles should not be challenged, but rather protected and upheld. | وهذان المبدآن يجب عدم إبطالهما بل حمايتهما والحفاظ عليهما. |
This position is upheld by France in the context of CCW. | وتدافع فرنسا عن هذا الموقف في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية. |
The principles of openness, equality and mutual benefit should be upheld. | إذ ينبغي أن تلقى مبادئ اﻻنفتاح، والمساواة والمنفعة المتبادلة، كل المساندة. |
The principle of comparative advantage must be upheld at all costs. | ويجب المحافظة بأي ثمن على مبدأ اﻻمتياز المقارن. |
Since the death sentence was upheld by an Islamic revolutionary court in 1993, fears were expressed that his execution could be imminent. | وبما أن حكم اﻹعدام الصادر بحقه من قبل محكمة ثورية إسﻻمية في عام ١٩٩٣ قد تأيد، فإنه ي خشى من احتمال إعدامه قريبا. |
However, concern was raised that this requirement could be seen as a hidden identity of carrier clause, which was said not to be upheld in many jurisdictions. | غير أنه أ ثير تخو ف من أن هذا الشرط يمكن أن ينظر إليه كبند خفي بشأن هوية الناقل ، وهو أمر قيل إنه لا يمكن التقيد به في كثير من الولايات القضائية. |
This verdict upheld the supremacy of the certification procedure over domestic law. | وجعل هذا الحكم لإجراء منح شهادات الصلاحية الأسبقية على القانون المحلي. |
On 12 December 1997, the fourth collegiate criminal court upheld his conviction | وفي 12 كانون الأول ديسمبر 1997 أيدت الدائرة الرابعة بمحكمة الجنايات الحكم الصادر بحقه |
The State Court upheld its defence, and so did the Supreme Court. | وأيدت محكمة الدولة دفاعه، وكذلك فعلت محكمة النقض والإبرام. |
Adat is upheld in Malaysian law, but often not respected in practice. | ويلقـى نظام العادات اعتـرافـا في القانون الماليزي، ولكنه كثيرا ما يغفل في الواقع العملي. |
That situation was not ideal, but decisions of the courts had ensured, in practice, that the legal system upheld the right to equality. | وأضافت أن تلك ليست حالة مثالية، ولكن قرارات المحاكم كفلت، في التطبيق، دعم النظام القانوني للحق في المساواة. |
He saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor therefore his own arm brought salvation to him and his righteousness, it upheld him. | فرأى انه ليس انسان وتحي ر من انه ليس شفيع. فخل صت ذراعه لنفسه وبره هو عضده. |
On 2 September 2002, the Appeal Aliens Board upheld the Migration Board's decision. | وفي 2 أيلول سبتمبر 2002، أيد مجلس طعون الأجانب قرار مجلس الهجرة. |
Thus, a new level of classification was introduced for 10 year olds, and the others, for 12, 14, 16 and 18 years were upheld. | وبالتالي، أدخل مستوى جديد من التصنيف لمن يبلغون من العمر 10 سنوات، مع استمرار مستويات التصنيف لمن يبلغون من العمر 12 و 14 و 16 و 18 سنة. |
The appeals chamber of the National Safety Court upheld the sentence on 28 September. | دائرة الاستئناف في محكمة السلامة الوطنية أيدت الحكم يوم 28 سبتمبر. |
On 6 October 2000, upon appeal, the Borgarting Court of Appeal upheld this decision. | وفي 6 تشرين الأول أكتوبر 2000، وبناء على استئناف الحكم، أيدت محكمة استئناف بورغارتينغ هذا القرار. |
The right of the Agency to perform special inspections where necessary must be upheld. | ويجب المحافظة على حق الوكالة في إجراء تفتيشات خاصة عند اﻻقتضاء. |
By decision of 22 January 1991, the Court upheld the Embassy apos s decision. | وفي القرار الصادر في ٢٢ كانون الثاني يناير ١٩٩١، أيدت المحكمة قرار السفارة. |
The right of the Agency to perform special inspections where necessary must be upheld. | وإن حق الوكالة في إجراء التفتيش الخاص عند الضرورة يجب تأييده. |
I looked, and there was none to help and I wondered that there was none to uphold therefore my own arm brought salvation to me and my wrath, it upheld me. | فنظرت ولم يكن معين وتحي رت اذ لم يكن عاضد فخل صت لي ذراعي وغيظي عضدني. |
On 26 January 2000, the State party observed that Mr. Zhurin's death sentence was upheld by the Supreme Court of the RSFSR on 11 May 1990. | 4 1 في 26 كانون الثاني يناير 2000، لاحظت الدولة الطرف أن الحكم بالإعدام على السيد زورين قد أيدته المحكمة العليا للجمهورية الروسية الاشتراكية الاتحادية السوفياتية في 11 أيار مايو 1990. |
In 2004 the Court of Appeal upheld the Public Prosecutor's appeal against the following releases | وفي عام 2004، أيدت محكمة الاستئناف ما طلبه المدعي العام من إلغاء حالات إطلاق السراح فيما يتصل بما يلي |
On 25 February 2002, the Aliens Appeals Board upheld the decision of the Migration Board. | وفي 25 شباط فبراير 2002، أيد مجلس طعون الأجانب قرار المجلس. |
On 11 December 1997, the Moscow City Court upheld the judgement of 10 November 1997. | وفي 11 كانون الأول ديسمبر 1997، أكدت محكمة مدينة موسكو، الحكم الصادر في 10 تشرين الثاني نوفمبر 1997. |
The Appeal Court, however, upheld the rulings in two separate decisions on 24 September 1996. | على أن محكمة الاستئناف قد أكدت الحكمين بإصدار حكمين مميزين في 24 أيلول سبتمبر 1996. |
88. The rule on apostasy is unanimously upheld by Muslims as part of their faith. | ٨٨ إن حكم الردة يحظى بقبول المسلمين اﻹجماعي له بوصفه جزءا من إيمانهم. |
I don't know if the dignity of this court can be upheld with these galluses. | حسنا ، لا أعرف إذا كانت المحكمة سوف تتمسك بكرامتها بهذا الرداء الذى أرتديه |
And I looked, and there was none to help and I wondered that there was none to uphold therefore mine own arm brought salvation unto me and my fury, it upheld me. | فنظرت ولم يكن معين وتحي رت اذ لم يكن عاضد فخل صت لي ذراعي وغيظي عضدني. |
By a vote of eight to three, the Court upheld his conviction on charges of racism. | وبأغلبية ثمانية أصوات مقابل ثلاثة، قررت المحكمة تأييد إدانته بتهمة العنصرية. |
Furthermore, other Tribunals upheld the principle of personal responsibility laid down by the International Military Tribunals. | وعلاوة على ذلك، أيدت محاكم أخرى مبدأ المسؤولية الشخصية الذي أرسته المحاكم العسكرية الدولية. |
The principles of non intervention and non interference in countries' internal affairs must also be upheld. | ويجب أيضا التمسك بمبادئ عدم التدخل في الشؤون الداخلية للبلدان الأخرى. |
Secondly, the utmost primacy of rule of law should be upheld while structuring the economic order. | وثانيهما، أنه ينبغي الحفاظ على أقصى السيادة لحكم القانون عند تشكيل النظام اﻻقتصادي. |
The Supreme Court declared the National Recovery Administration (NRA) and the first version of the Agricultural Adjustment Act (AAA) unconstitutional, however the AAA was rewritten and then upheld. | أعلنت المحكمة العليا عن تكوين الهيئة العليا للتنظيم (NRA) وإصدار نسخة أولى غير دستورية لتأسيس رابطة المحاسبة الأمريكية (AAA)، ومع ذلك أعيد كتابتها وتم إبرامها. |
Related searches : Appeal Was Upheld - Being Upheld - Partially Upheld - Decision Upheld - Upheld Appeal - Not Upheld - Upheld In Court - Upheld The Right - Decision Is Upheld - Upheld The Conviction - Can Be Upheld - Appeal Is Upheld