Translation of "was not required" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Not Required | غير مطلوب |
For his delegation, further clarification was required as to whether or not that was the case. | وقال إن وفده بحاجة إلى مزيد من الإيضاح بشأن ما إذا كان هذا هو الحال أم لا. |
So animal introduction was not just a random event it was required to keep balance in. | أي أن ظهور الحيوانات لم يكن حدثا اعتباطيا ، بل كان أمرا مطلوبا للحفاظ على التوازن |
Member States decided that a separate information and analysis unit was not required. | وقررت الدول الأعضاء أنه لا حاجة لوحدة مستقلة للمعلومات والتحليل. |
That was the type of visa required since the IPU Conference was not a United Nations meeting. | وقال إن هذه هي فئة التأشيرات المناسبة نظرا لأن مؤتمر الاتحاد البرلماني الدولي ليس اجتماعا للأمم المتحدة. |
Fiscal policy was required. | وعلى هذا فإن السياسة المالية كانت مطلوبة. |
Official certification is not required. | لا يشترط تقديم شهادة رسمية. |
Required X Extension Not Available | امتداد X المطلوب ليس متوفر |
The tribunal was not required, in addition, to discuss all issues raised by the parties. | وبالإضافة إلى ذلك فإن الهيئة ليست مطالبة بمناقشة كل المسائل التي يثيرها الطرفان. |
A pragmatic approach was required. | وأضاف أن الأمر يتطلب اتباع نهج عملي. |
(b) Request review by the court of any act for which court approval was not required or not requested and | (ب) أن يلتمس إعادة نظر المحكمة في أي فعل لم ت شت ر ط ولم ت لت م س موافقة المحكمة عليه و |
You will not be required to. | لا حاجة اليك فى ذلك |
Thus, the benefit here claimed funding for all medically required services was not provided for by the law (as required by section 15 of the Charter). | وبناء عليه، فإن الاستحقاق الم طالب به في إطار هذه القضية وهو تمويل جميع الخدمات المطلوبة طبيا (وفقا لما تقضي به المادة 15 من الميثاق) غير منصوص عليه في القانون. |
An additional report was therefore required. | ولذلك فإن من الضروري تقديم تقرير إضافي. |
The Court concluded that the existence of the policy was not required by the Constitution and was not an indispensable measure to ensure access to housing. | وخلصت المحكمة إلى أن وجود سياسة عامة بهذا الشأن ليس أمرا يقتضيه الدستور ولا يعتبر إجراء حتميا لضمان الحصول على سكن. |
Such a database was not currently available and a major effort would be required to establish it. | وقاعدة بيانات كهذه ليست متاحــة حاليا وايجادهــا يحتــاج إلى بــذل مجهود كبير. |
A change in strategy is not required. | وإجراء تغيير في الاستراتيجية ليس مطلوبا. |
To that end the mission was required | وتحقيقا لهذا الهدف، ط لب إلى البعثة ما يلي |
However, such advice was required only periodically. | بيد أن هذه المشورة لا ت طلب إلا بشكل دوري. |
He was hospitalized and required an operation. | فنقل إلى المستشفى واستلزم وضعه إجراء عملية. |
No provision was required under this heading. | )أ( شراء المركبات |
The mission was required to assess whether a more comprehensive verification mission would be required. | 26 وطلب من البعثة تقدير ما إذا كانت الضرورة تستدعي اضطلاع ببعثة تحقق أكثر شمولا. |
It was generally accepted at this time that poor relief cases could be used for experimental treatment, and their permission was not required. | كان من المقبول عموما في هذا الوقت أن حالات الإغاثة الفقراء يمكن أن تستخدم ل علاج تجريبي ، وكان لا يشترط الحصول على إذن منهم . |
All required applications and libraries are not installed. | كل التطبيقات والمكتبات المطلوبة غير مثب تة. |
What is required is not simply political will. | والمطلوب الآن ليس الإرادة السياسية فحسب. |
4. Provisions not required in 1996 1997 (69.7) | ٤ اعتماد غير مطلوب في الفترة ١٩٩٦ ١٩٩٧ )٦٩,٧( |
The burqa is still prevalent despite not being officially required as it was during the time of the Taliban. | ما زال البرقع مسيطر وإن كان لم يعد مطلوب بشكل رسمي كما كان الحال وقت طالبان. |
Furthermore, it was not clear to his delegation what expertise would be required in order to provide such assistance. | وأضاف أن وفده لا يرى بوضوح، علاوة على ما سبق، نوع الخبرة الفنيـة التي قد تلزم لتقديم هذه المساعدة. |
Technical assistance was required not only for the implementation of agreed facilitation measures, but also during the negotiation process. | ويلزم تقديم المساعدة الفنية، ليس فقط لتنفيذ تدابير التيسير المتفق عليها، ولكن أيضا في أثناء عملية التفاوض. |
Our latest proposal on nuclear disarmament was not objected to, although one delegation required further discussion with its capital. | ومقترحنا الأخير بشأن نزع السلاح النووي لم يكن محل اعتراض، على الرغم من أن وفدا واحدا طلب إجراء مزيد من المناقشة مع عاصمته. |
The Secretariat was also required to pay cancellation charges for observers who could not travel at the last moment. | واﻷمانة العامة مطالبة أيضا بدفع رسوم اﻹلغاء عن المراقبين الذين لم يستطيعوا السفر في اللحظة اﻷخيرة. |
Under agenda item 10, no action was required. | 73 لم يكن مطلوبا اتخاذ إجراء في إطار البند 10 من جدول الأعمال. |
A careful approach to the issue was required. | ويلزم سلوك نهج يتصف بالعناية إزاء هذه المسألة. |
In that connection, adequate Secretariat support was required. | وأكد على ضرورة توفير الدعم المناسب من جانب اﻷمانة العامة. |
Additional purchasing was therefore required, resulting in overexpenditure. | ولذلك كان ﻻبد من تأمين مشتروات إضافية، اﻷمر الذي أدى الى زيادة اﻻنفاق عن الحد المقرر. |
Immediate food assistance was required for 80,000 persons. | وقد لزمت مساعدة غذائية فورية ﻟ ٠٠٠ ٨٠ شخص. |
The Special Rapporteur initially did not think that an article on emergency situations was required because he could not foresee similar catastrophes affecting groundwaters. | وفي البداية، لم يكن المقرر الخاص يري أنه سيلزم وضع مادة بشأن حالات الطوارئ لأنه لم يكن بإمكانه أن يتوقع حدوث كوارث مماثلة تؤثر علي المياه الجوفية. |
Suspension of sentence in cases where the penalty was less than one year was not automatic and required a decision by a judicial body. | وإن توقيف تنفيذ الحكم في الحاﻻت التي تقل فيها العقوبة عن سنة واحدة ﻻ يعتبر آليا ويتطلب قرارا من جهاز قضائي. |
9.14 Children are not required to attend public schools. | 9 14 والأطفال ليسوا مطالبين بالالتحاق بالمدارس العامة. |
Turkish men were not required to undergo virginity tests. | ولا يطلب من الرجال الأتراك إجراء فحص البتولة. |
5.2.1.6.1 Orientation arrows are not required on packages containing | 5 2 1 6 1 لا يلزم وضع سهمي الاتجاه على العبوات التي تحتوي على |
Regrettably, the proposal did not command the required consensus. | غير أنه من المؤسف أن المقترح لم يحقق توافق الآراء المطلوب. |
The entered address does not have the required form. | العنوان المدخل لا يملك الشكل المطلوب. |
Those services were not required during the reporting period. | ولم تكن هذه الخدمات مطلوبة خﻻل الفترة التي يغطيها التقرير. |
(iii) The vehicle is not required for operational purposes | apos ٣ apos أﻻ تكون المركبة مطلوبة ﻷغراض العمليات |
Related searches : Was Required - Not Required - Was Not - Was Required For - I Was Required - It Was Required - He Was Required - What Was Required - Required Not To - Be Not Required - Were Not Required - But Not Required - Not Usually Required - Product Not Required