Translation of "was not even" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But the sister was not even there. | في القاعة. ولكن كان هناك حتى لا أخت. |
It was not something you'd even remark upon. | ولا ادري ان كنتم تتذكرون هذا |
Not even if Dude was your own brother. | ولو كان دود أخوك |
The issue of civilian deaths was not even raised. | لكن التقرير لم يشر من قريب أو بعيد إلى قضية القتلى بين المدنيين. |
Even the quality of education was not extensively debated. | وحتى نوعية التعليم لا تطرح للحوار على نحو مستفيض. |
I even at that time was not speaking Swahili. | حتى ذلك الوقت لم أكن أتقن اللغة السواحلية |
I was even afraid that I might may not... | أنا خائفة حتى أنني قد لا يجوز... |
It was so dry, one could not even spit. | كان الجفاف لدرجة أن الشخص لا يمكنه البصق حتى |
Previously, Belarus was not even in the European Neighborhood Policy. | وفيما سبق لم تكن بيلاروسيا داخلة حتى ضمن نطاق سياسة الجوار الأوروبي. |
This was not a matter of theology or even liturgy. | ولم يكن الفرق راجعا في الحقيقة إلى عقيدة أو حتى طقس ديني. |
Even though such interest was not demonstrated the charges persist. | وبالرغم من عدم إلقاء أي بال لذلك، ظلت اﻻتهامات قائمة. |
Even if I was crazy enough, the horse is not. | حتى لو كنت مجنونا فالجياد ليست كذلك |
Let's not even talk about the rice. It was horrid. | ،دعنا لا نتحدث عن الأرز . كان قاسيا |
WAS THERE NOT a time in the life of man when he was not even a mentionable thing ? | هل قد أتى على الإنسان آدم حين من الدهر أربعون سنة لم يكن فيه شيئا مذكورا كان فيه مصورا من طين لا يذكر أو المراد بالإنسان الجنس وبالحين مدة الحمل . |
WAS THERE NOT a time in the life of man when he was not even a mentionable thing ? | قد مضى على الإنسان وقت طويل من الزمان قبل أن ت نف خ فيه الروح ، لم يكن شيئا ي ذكر ، ولا ي عرف له أثر . |
Indeed, when the accord was reached, the EU was not even in the room. | والواقع أن ممثلي الاتحاد الأوروبي لم يكن لهم وجود بالغرفة حين تم التوصل إلى الاتفاق. |
It's not even online. It's not even streaming. | إنه ليس حتى على الانترنت.بل لن يبث |
Some opined that there was not even a war at all. | وقد تراءى للبعض أنه ليست هناك حرب على الإطلاق. |
Even though adjusting to life in South Korea was not easy, | ورغم أن التأقلم على الحياة في كويا الجنوبية لم يكن سهلا |
I'm not certain, but it even seemed like he was crying. | لست متأكدة لكن بدى وكأنه يبكي |
But not one of them was ever caught or even photographed. | بقدر ما أستطيع أن أتذكر، لا أحد منهم كان من أي وقت مضى اشتعلت أو حتى تصويرها. |
Not even a marriage that was bound to end in disaster. | حتى الزواج كان لا بد أن ينتهى بكارثة |
Was there a period of time when man was not even worthy of a mention ? | هل قد أتى على الإنسان آدم حين من الدهر أربعون سنة لم يكن فيه شيئا مذكورا كان فيه مصورا من طين لا يذكر أو المراد بالإنسان الجنس وبالحين مدة الحمل . |
Was there a period of time when man was not even worthy of a mention ? | قد مضى على الإنسان وقت طويل من الزمان قبل أن ت نف خ فيه الروح ، لم يكن شيئا ي ذكر ، ولا ي عرف له أثر . |
Even though she was not of our faith, Jennie was one of my favourite pupils. | بالرغم من أنها لم تتبع عقيدتنا ، لكنها كانت من التلميذات المفضلات لدى |
To doubt this was not just mistaken, but unpatriotic, even anti Chinese. | وكان التشكيك في هذا لا يشكل خطأ فحسب، بل وكان أيضا غير وطني ومناهضا للصين . |
MINURSO had done important work, even if its task was not finished. | أدت بعثة الأمم المتحدة لتنظيم الاستفتاء فى الصحراء الغربية عملا هاما ، ولكنه لم يكتمل. |
Even the affirmation that only concepts were being studied was not reassuring. | وحتى الجزم بأنه لا تجري دراسة إلا الأفكار لا يبعث على الطمأنينة. |
It's totally impossible! CG was not even well developed at that time. | ! مستحيل كليا لم يكن حتى يستخدم وقتها CG |
Two years ago, graduating high school was not even in my plans. | قبل عامين، التخرج من الثانوية لم يكن في خططي حتى. |
The microeconomic framework and foundation for moving forward was not even there. | شبكة الاقتصاد الجزئي والأساس للتقدم للأمام لم تكن حتى متوفرة |
And most of all, it was not even in my college textbooks. | وحتى في دراستي الجامعية لم أجد معظمها |
It was the first aircraft deployable design, even though it was not deployed during the test. | كان ذلك كان أول تصميم منتشر للطائرات رغم أنه لم يتم نشرها أثناء الاختبارات. |
But not even Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised. | لكن لم يضطر ولا تيطس الذي كان معي وهو يوناني ان يختتن. |
That vision, however, was not in the cards even before the recent setbacks. | لكن تلك الرؤية لم تكن مرجحة حتى قبل وقوع النكبات الأخيرة. |
Was it really not enough to let an apprentice make inquiries, if such questioning was even necessary? | إلا أنه في الحقيقة ليست كافية للسماح للمتدربة طرح الاستفسارات ، إذا كان هذا وكان الاستجواب حتى ضروريا |
Not even once... | لأنك يجب أن تكون |
Not even food! | حتى الطعام لن يكون موجودا |
Not even you. | ولا حتى أنت. |
Not even ladies. | حتما لا. |
Not even André. | ولا حتى أندريه. |
Not even one? | و لا حتى واحد |
Not even there. | ولا حتى في القبو هناك |
Not even her? | ليس حتى لأمي |
Not even mother? | و لا حتى والدتك |
Related searches : Was Even - Even Not - Not Even - It Was Even - Was Even Higher - He Was Even - Was Not - Not Even Aware - Even When Not - Has Not Even - And Not Even - Not Even After - Might Not Even - Not Even Mentioning