Translation of "was a hassle" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
BF No, it's a hassle. | باري فريدمان هششش .. نحن نسافر كثيرا |
Digging Hassle | الحفر الإزعاج |
Let's not get into a big hassle. | دعونا لا ندخل في مشاحنات كبيرة . |
BF No, it's a hassle. Traveling too much. | باري فريدمان هششش .. نحن نسافر كثيرا |
Hassle my hens, will they! | تسرقون دجاجاتي و انت |
It is no longer a traumatic experience, just a bureaucratic hassle. | فلم يعد الأمر بمثابة تجربة مؤلمة، بل هو في الواقع مجرد مشاحنة بيروقراطية. |
And policing copyright violations for children's birthday cakes was such a hassle that the College Bakery said, | ومراقبة انتهاكات حقوق الطبع والتوزيع لكعكات عيد الميلاد للأطفال كان إزعاجا |
This process still required a whole dark room at the location of the photograph, which was a big hassle. | هذه العملية مازالت تتطلب غرفة مظلمة في موقع التصوير وهذا كان أمرا صعب |
It would be hassle for me to work here, right? | سيكون على المجادلة كي أعمل هنا , صحيح |
It's what cameraman Raoul Coutard called... the law of the big hassle. | إنه كما دعاه صديقي رجل .. ( الكاميرا( راؤولكوتارد. قانون الألم في المؤخرة . |
It's open source, with documentation, and it allows you to make a Freedom of Information request, to ask your public body a question, so it takes all the hassle out of it, and I can tell you that there is a lot of hassle making these requests, so it takes all of that hassle out, and you just type in your question, for example, how many police officers have a criminal record? | مصدر مفتوح يحتوي على مستندات ويمكن للشخص أن .. يتقدم بطلب تحرير أي معلومة. يمكنك هذا الموقع من أن تسأل أى جهة حكومية. |
But what if a creator wants everyone to use their work without the hassle of granting permission over and over. | وماذا لو كان المؤلف يريد إتاحة منتجه للكل دون الرجوع إليه كل مره |
The worse things get, the more I hassle them, the more they act like undisturbed colonies. | وأكثر من ذلك بكثير الاستباب. أسوأ الأمور، كلما قمت بإزعاجهم، كلما قامت تلك المستعمرات بالتصرف وكأنه لايوجد ازعاج. |
We need an integrated system that uses real time data to optimize personal mobility on a massive scale without hassle or compromises for travelers. | نريد نظاما متكاملا يستخدم بيانات لحظية ليستغل الانتقال الشخصي افضل استغلال بدون صراعات او تنازلات للمتنقلين |
We need an integrated system that uses real time data to optimize personal mobility on a massive scale without hassle or compromises for travelers. | نريد نظاما متكاملا يستخدم بيانات لحظية ليستغل الانتقال الشخصي افضل استغلال |
Building developers often don t want the extra cost or extra hassle of breaking old habits. And why should they? | إن مقاولي البناء كثيرا ما يعزفون عن تحمل التكاليف الإضافية والإزعاج المصاحب للتخلص من العادات القديمة. |
Hence, I got some inspiration what if I could come up with a cross language web search application that can save us from such hassle? | لذ، جاءتني فكرة م لهمة لماذا لا آتي بتطبيق للبحث في الويب عبر اللغات يريحنا من مثل هذا الإزعاج ! |
You took advantage of more other people you raised your hand more often, you were there more often you got on a plane where everybody else went ah, it's too much of a hassle. | أكثر من غيرك . قمت برفع يدك أكثر من غيرك ، داومت على الحضور ، سافرت وتنقلت في الوقت الذي لم يجد البقية الأمر يستحق العناء . |
The Heads of Government urged those member States that had not adopted the necessary measures to facilitate hassle free travel in the region to do so expeditiously. | وحث رؤساء الحكومات الدول اﻷعضاء التي لم تعتمد التدابير الضرورية لتسيير السفر دون مضايقات في المنطقة على القيام بذلك بأسرع ما يمكن. |
The collector's edition was only sold in North America, and not in Europe due to the hassle of translating each aspect of the Collector's Edition to the various main languages in the continent, such as English, French, Spanish etc. | لهواة جمع طبعة كانت تباع فقط في أمريكا الشمالية، وليس في أوروبا بسبب الإزعاج من ترجمة كل جانب من جوانب جامعي الطبعة إلى مختلف اللغات الرئيسية في القارة، مثل الإنكليزية والفرنسية والإسبانية الخ كما قال في SCEE المؤتمر الصحفي قبل إصدار اللعبة. |
When I do these experiments with older colonies so ones that are five years or older they're much more consistent from one time to another and much more homeostatic. The worse things get, the more I hassle them, the more they act like undisturbed colonies. | عندما أقوم بتلك التجارب على المستعمرات القديمة على تلك التي تبلغ من العمر خمس سنوات أو أكثر إنهم أكثر اتساقا من وقت إلى الآخر. وأكثر من ذلك بكثير الاستباب. أسوأ الأمور، كلما قمت بإزعاجهم، كلما قامت تلك المستعمرات بالتصرف وكأنه لايوجد ازعاج. |
He was a philosopher he was a drum player he was a teacher par excellence. | كان فيلسوفا وكان قارع طبول وكان مدرسا مميزا |
And so it transpired that a horse was killed, a god was made sin free, a Brahmin's ego was appeased, a woman ... was ruined, and a one eyed monkey was left ... | وهكذا نرى من القصة ان حصانا قد قتل وأن إلها قد نجى من العقاب وأن كبرياء برامين قد أهين وإمرأة قد دمرت والقرد بعين واحدة |
And so it transpired that a horse was killed, a god was made sin free, a Brahmin's ego was appeased, a woman ... was ruined, and a one eyed monkey was left ... | وهكذا نرى من القصة ان حصانا قد قتل وأن إلها قد نجى من العقاب |
I was a fighter when I was a kid. | لقد كنت مقاتلا منذ ان كنت طفلا |
It was not a date. It was a date. | لم يكن موعدا غراميا لقد كان موعدا غراميا |
And the official truth, the truth was, the law was, that a black man was a property, was a thing, you see. | والحقيقة الرسمية, الحقيقة, والقانون كانت ان الزنجي كان مملوك أ, كان كالمتاع, كما ترون |
It was a mistake, was it? | كان ذلك كان خطآ، أليس كذلك |
Agnes was a woman who was cut when she was a little girl, she was female genitally mutilated. | كانت إمرأة ختنت عندما كانت فتاه صغيرة كانت أنثى ش وهت أعضائها التناسلية |
Agnes was a woman who was cut when she was a little girl, she was female genitally mutilated. | (أجنيس) كانت إمرأة ختنت عندما كانت فتاه صغيرة كانت أنثى ش وهت أعضائها التناسلية |
No one was a hero. No one was a hero. | لم يكن هناك بطل .. .. لم يكن هناك بطل |
When I was a kid, I was a calculus whiz. | عندما كنت طفلا ، كنت ماهر في التفاضل والتكامل. |
There was a huge there was a huge tiger there. | ...كان هنا جسد ضخم جسد ضخم لنمر ، كان موجود هنا |
This fellow's mark was a cross. He was a madman. | لقد كانت علامته الصليب لقد كان مجنونا |
It was a masterpiece because it was a labor oflove. | ، كانت كالتحفة النادرة لأنها صنيعة الحب |
If a ocean was moonshine And I was a duck | إذا كان المحيط هو ضوء القمر و إذا كنت أنا بطة |
Stalin was a Georgian, not a Russian Napoleon was a Corsican, not a Frenchman | ستالين كان جورجيا ، لم يكن روسيا نابليون كان كورسيكيا ، ولم يكن فرنسيا |
A rod stood for one, a cattle hobble was ten, a coiled rope was a hundred, a lotus flower was a thousand and so on. | فالقصبة تمثل 1، والنير للـ 10 والحبل المربوط لـ 100 وزهرة اللوتس لـ 1000 وهلم جرا |
Was the photograph a cabinet? It was. | هو صورة فوتوغرافية لمجلس الوزراء كان . |
It was a machine that was designed | لقد كانت آلة تم تصميمها |
What that was was a bird feeder. | وهذا الشيء كان منصة إطعام الطيور. |
I was told there was a witness. | لقد اخبروني بوجود شاهد |
It was a woman. Who was she? | إنها إمرأة، مـن تكون |
He was a good man, was Lampton. | لقدكانرجلاجيدا(واز لامبتون) |
Abraham was neither a Jew nor a Christian , but he was a Monotheist , a Muslim . And he was not of the Polytheists . | ما كان إبراهيم يهوديا ولا نصرانيا ولكن كان حنيفا مائلا عن الأديان كلها إلى الدين القي م مسلما موحدا وما كان من المشركين . |
Related searches : A Hassle - Such A Hassle - In A Hassle - A Big Hassle - Is A Hassle - Without A Hassle - Quite A Hassle - What A Hassle - A Real Hassle - Without Hassle - Less Hassle - Hassle Factor - Extra Hassle